Перевод "кучерявый" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение кучерявый

кучерявый – 30 результатов перевода

Рыжий.
И кучерявые.
Торчащие такие.
Orange. - Orange? - Mmm.
Well, frizzy, actually.
Frizzy sort of thing.
Скопировать
Преподайте им урок!
Особенно тому кучерявому!
Класс 48-го года Бён, Ган-чхоль!
Teach them a lesson!
Especially that curly hair!
48th year class Byun, Kang-chul!
Скопировать
Это зал для танцев.
- Нарываешься, Кучерявый?
- Давай танцевать.
You can tell by the lights.
- Wanna tangle, curly?
- Come on. No.
Скопировать
Нет!
Кучерявый хочет драться!
- Что, хочешь попробовать?
- No, we're gonna dance.
- No, no, no. Curly wants to tangle.
- Do you really want a piece of this?
Скопировать
Мы забираемся от дождя в амбар, ну и раздеваем друг друга и пошло дело.
Заметь, всё это кучеряво и нежно.
Плюс к тому, все увидят твою штуку!
We go into a barn, undress each other and hold each other.
It's really sweet and tender.
Plus, everyone will see your thing!
Скопировать
- Сенатор Дирксен!
- Эй, кучерявый!
Да ладно, неужели не отгадаете?
SOLDIER 4: Senator Dirksen!
SOLDIER 5: Hey, Curly!
SOLDIER 6: Moe. GARLICK:
Скопировать
Длинные, красивые, пушистые, кудрявые.
Вьющиеся, сальные Льняные, кучерявые.
В косички заплетенные, Тусклые, блестящие.
♪ Long as God can grow it My hair ♪ I want it long, straight, curly, fuzzy
♪ Snaggy, shaggy, ratty, matty oily, greasy, fleecy
♪ Shining, gleaming, steaming
Скопировать
Проверьте кровати всех одиноких пациенток.
Поговорите с той медсестрой с кучерявыми волосами.
Вы говорили с Энджи из "Моушен Пикчер Хоум"?
Check in the bed of every single female patient.
You should talk to that nurse with the curly hair.
Did you talk to Angie from the Motion Picture Home?
Скопировать
790.
Привет, Кучерявый.
Можешь звать меня мистер 790.
790.
Hello crispy cranium.
You can call me Mister 790.
Скопировать
Можешь звать меня мистер 790.
Понял, мистер Кучерявый.
Я Кай.
You can call me Mister 790.
OK, Mister Crispy Cranium.
I am Kai.
Скопировать
Никогда этого не понимала.
Твои волосы почти кучерявые.
Серьезно?
I never realized it.
Your hair is almost curly.
Do you think so?
Скопировать
Я меня нет чувств.
Я всего лишь кучерявый робот.
Эй, я Форман!
I don't feel anything.
I'm just a frizzy-haired robot.
Hey! I'm Forman!
Скопировать
Долгими часами я глядела на него.
Эти кучерявые волосы, крошечные ручки и ножки.
Он был таким маленьким и жизнерадостным.
I used to spend hours looking at him.
His wisps of hair. His tiny little hands and feet.
He was such a jolly little fellow.
Скопировать
Правда! Да! Она беременна плодом моей любви!
У нас родится кучерявый малыш, говорящий на идеальном испанском!
- Успокойся!
She's pregnant with my love child right now.
Yeah, we're gonna have a nappy-haired baby that speaks perfect Spanish. Come on. Think about it.
Okay.
Скопировать
Могла бы узнать, как ту сперму зовут.
Единственное, что мне известно, у него волосы кучерявые.
Привет, Карпа.
I wish she could have gotten the sperm's name.
The only thing I know is that he must have had curly hair.
Hey, Carla.
Скопировать
Я тоже.
Слушай, может мне позаботиться об этом кучерявом ушлепке за тебя?
- Что?
Yeah. Me, either.
Look, um, you want me to take care of that wiggly little motherfucker for you?
What?
Скопировать
Понятно?
Держи все эти вещи, о которых ты тут говоришь, поглубже в своей кучерявой башке, понятно?
Прибереги для своих мемуаров.
All right?
Keep that kind of stuff you're talking way down inside that thick skull of yours, all right?
Save it for your memoirs.
Скопировать
Твое состояние по меньшей мере 10 миллионов.
А как насчет того, что я кучерявый и ношу толстовки с капюшоном, можешь просто скажем им, что я - Марк
А кольцо я не ношу потому...
You're worth at least $10 million.
Well, how about I get a perm and I wear a hoodie, and you can just tell everybody I'm Mark Zuckerberg?
The reason I don't wear a ring...
Скопировать
Могут присутствовать и некоторые медсестры.
- А тот, кучерявый который, тоже?
- Стафан.
Some nurses might attend.
What about that curly-headed one?
- Staffan.
Скопировать
Сэм Экс, гляжу кучеряво тебе живется на государственную пенсию.
Не настолько кучеряво - это всего лишь чай со льдом.
Припоминаешь ту папочку с компрой, что я на тебя накопал, Блай?
Sam Axe, you're living well off a government pension, I see.
Not that good. This is iced tea.
Remember the file I have on you, Bly?
Скопировать
Вы не видели здесь девушку?
Она была в синей блузке и с темными кучерявыми волосами?
Дженни.
Um, did you see a girl come out?
She had a blue shirt and dark, curly hair?
Jenny.
Скопировать
Положи ее рядом с Пьеро.
Кучерявьй... стойте
Сержант !
Put her next to Piero.
The curly-haired guy.
Sergeant?
Скопировать
- Да? Да.
Видишь вон того, высокого кучерявого, в светлой куртке.
Сейчас тихо выходишь из машины, идешь в боковой вход.
Yes.
Do you see that high curly hair, a light jacket.
We quietly go out of machine, go to the side entrance.
Скопировать
ДЖЕЙСОН БЛАЙ правительственный агент ...или правительственный агент, которого ты не так давно шантажировал и рассчитывал никогда в жизни больше не повстречать.
Сэм Экс, гляжу кучеряво тебе живется на государственную пенсию.
Не настолько кучеряво - это всего лишь чай со льдом.
****** Or a government agent you blackmailed a while back and were hoping to never see again?
Sam Axe, you're living well off a government pension, I see.
Not that good. This is iced tea.
Скопировать
Может, я и справлюсь с этим.
Может быть, я справлюсь с этим так же, как я справился с кучерявым Джефферсоном.
Знаешь, Грэгг, пожалуй, я слишком опрометчиво заявил, что не люблю тебя.
Maybe I will deal with it.
Maybe I'll deal with it the way I dealt with Curly Jefferson.
You know what, Gregg, maybe I was being a bit hasty there when I said I didn't love you.
Скопировать
Видимо, раны не было видно.
Проблема с африканцами, с их кучерявыми волосами.
Почему вы хотите углубиться в это дело?
Apparently, the wound was visible.
The problem with Africans is their frizzy hair.
Why do you want to go into it?
Скопировать
- Ну, вот и идите отсюда, ребята.
Молодец, кучерявый.
Ты поскользнулся, ас-убийца?
- Then move on, chaps.
Attaboy, fuzzy.
Did you slip there, killer?
Скопировать
Бабблз, да.
Ты убедишь Баблза сказать, что он Кучерявый Данлоп
Проблема в том, что Бабблз работает нашим информатором уже много лет.
Bubbles. Yeah.
You get Bubbles to say he's Fuzzy Dunlop.
Except Bubbles has been a registered Cl for years.
Скопировать
Но это нормально, потому что это всё белое.
Чёрт, вы можете представить если бы семья Филипа Морриса была бы кучкой кучерявых ниггеров из Мисисиппи
Знаете насколько незаконна была бы пачка сигарет?
But it's all right cos it's all white.
Shit, could you imagine if the Philip Morris family was a bunch of jheri-curled niggers from Mississippi.
Do you know how illegal a pack of cigarettes would be?
Скопировать
Ты встречаешся с Пейтон?
- Которая с кучерявыми волосами?
- Да
You dating Peyton?
- She's got the curly hair right?
- Yeah.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов кучерявый?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы кучерявый для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение