Перевод "кус-кус" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение кус-кус

кус-кус – 30 результатов перевода

Поехали! Двойная петля!
Кус-кус!
Это вам за Полу Абдул.
Here we go, loop de loop.
Couscous!
Learned this one from Paula Abdul.
Скопировать
Симон торчал на нудистком пляже и круглыми сутками валял дурака на том ужасном острове, где даже машин нет, а одни ослы и манго, и где безработные островитяне слоняются повсюду, покуривая наркоту.
И сейчас кто-то из них готовит у меня на кухне кус-кус, продолжая задаривать меня брелками из слоновой
У меня голова раскалывается, я больше не хочу пользоваться своим туалетом. Я должна работать, мне нужно работать.
Simone's the type to run on the beach naked and not be bothered on this terrible island, where there are no cars, just donkeys and mangos, and unemployed islanders hanging around smoking dope...
And one of them is now cooking couscous in my kitchen and keeps giving me ivory keychains because he's having such a great time.
My head hurts and I don't want to use my own toilet anymore I have to work, I want to work.
Скопировать
Наслаждайтесь.
Попробуйте не уронить кус-кус на пол.
Лиззи, ты выглядишь так, как будто тебе следует выпить бокал вина.
Enjoy.
Try not to get couscous on the floor, 'cause I have to pick up every kernel individually, which I don't mind, but it's time-consuming.
Lizzy, you look like you could use a glass of wine.
Скопировать
Привет, простите, мы опоздали.
Лиззи, я знаю, я был М.И.А, пахнет так, как будто Твой кус-кус вышел замечательным, но нам нужно поговорить
Нам нужно поговорить, и нужно сделать это наедине.
Hey, sorry we're late,
Lizzy, I know I've been M.I.A., smells like your couscous came out great, but we need to talk, 'cause Prudence and I had a legendary night.
We do need to talk, and it needs to be in private.
Скопировать
Ну ладно, успокойся.
Кус-кус.
Серьезно, я хотел бы угостить ее шоколадным батончиком, понимаешь?
All right, chill out.
Couscous.
Seriously, I wish I could just give her a chocolate bar, you know?
Скопировать
Да.
Как-верно-мундо-доминус-кус-кус.
Я обрету душевную свободу.
Yes.
Correctomundomisinusacouscous.
I shall be a free spirit now.
Скопировать
Это роскошное, ароматное мясо.
Тем не менее, я готовлю мятный кус-кус.
Звучит превосходно.
It's a very rich, flavorful meat.
But I'm doing a minted couscous, nonetheless.
Well, that sounds delightful.
Скопировать
Нелли, лови мяч!
Обеликс, положи кус-кус!
Это не кус-кус, Губка Боб.
Nelly , catch the ball !
Obelix , put couscous !
It's not couscous, SpongeBob .
Скопировать
Обеликс, положи кус-кус!
Это не кус-кус, Губка Боб.
Эй, ты полегче!
Obelix , put couscous !
It's not couscous, SpongeBob .
Hey, take it easy !
Скопировать
Эй, ты полегче!
Рагу, кус-кус - плевать.
Нельзя смеяться над слепыми.
Hey, take it easy !
Stews, couscous - spit .
You can not laugh at the blind.
Скопировать
По сути, я пошел на небольшой риск, потому что это ребро и я знаю, что его требуется долго готовить.
Внизу у меня кус-кус.
Много зелени.
Essentially, I took a little bit of a risk because it is the rib, and I know it requires a long cooking time.
Underneath, I have the couscous.
A lot of fresh herbs.
Скопировать
Он не хотел.. лишней суеты.
- "Кус-кус"?
- О, да, пожалуйста.
He didn't want to make a fuss.
- Couscous?
- Oh,yes,please.
Скопировать
- Да свидания.
- Даже кус-кус? (традиц. араб. блюдо)
- Нет.
- Goodbye.
- Not even the Couscous?
- No.
Скопировать
Ну что, кус-кус будете?
- Обожаю кус-кус.
- Знаешь что? ... Тебе бы нужно открыть ресторан.
- Anyway, we'll see.
- I adore kus-kus.
- You know what, you should open a restaurant.
Скопировать
Мама по магазинам весь день носится.
- Она хотела приготовить Кус-Кус.
Я же сказал, что "может быть приду", а она уже начала готовить...
My mom has been shopping all day. - Why?
- She's already planning on couscous.
I said I might be able to go, so why is she doing that already?
Скопировать
Это будет здорово.
Кус-Кус.
Так вкусно, что назвали дважды.
It's gonna be awesome.
Couscous.
The food so nice, they named it twice.
Скопировать
Порох, был спрятан под кроватью ребенка.
- Это булгур (крупа из пшеницы - кус-кус).
- "Буглур"?
Gunpowder. Hidden under the kid's bed.
- That's bulgur.
- "Bulgur"?
Скопировать
Какой от них может быть вред?
Да ведь они размером с крупиночку кус-куса.
Верно?
What damage could they possibly do?
Why, they're no bigger than a little grain of couscous.
Aren't you?
Скопировать
Надеюсь, ты очень сильно проголодался.
У меня есть все для приготовления кус-куса, даже рецепт!
- Можно?
I hope you are very hungry.
I've got everything to make Couscous, even the recipe!
- May I?
Скопировать
Больше денег, впечатляющее звание.
Никакого крема для загара, никакого кус-куса, если ты не захочешь.
-Рядом с твоим кабинетом, а, Эд?
More money, a fancy title.
No sunscreen, no couscous, unless you really want it.
- Right down the hall from you, huh, Ed?
Скопировать
Я сделал то, что должен был.
У меня нет времени играть в игру "Спокойствие, только спокойствие" и рассиживаться, уплетая кус-кус.
Интересы Хани распространяются только на его маленькую территорию.
Now, I did what I had to do.
I ain't got time to play Patience, Sidi, Patience and sit around eating couscous.
Hani's interests extend only to his own little fiefdom.
Скопировать
Пошли.
Наверное нас ждет кус-кус салат или что-то в роде этого.
Мне так жаль.
Come on.
Probably got a couscous salad waiting for us, or something.
I'm so sorry.
Скопировать
- Хм, хм.
Это кус-кус?
Да, пожалуйста.
- It's not a date.
Look.Appetizers.Is that couscous?
yes, please.
Скопировать
- Из Литвы.
Им бы меньше есть кус-кус.
Скажите, вы впервые в Израиле?
- Lithuania.
- Bet they didn't eat couscous!
Is it your first time in Israel, too?
Скопировать
Начнут резаться зубки - он вам задаст. - Посмотрим.
Ну что, кус-кус будете?
- Обожаю кус-кус.
- Just wait when his teeth start coming out...
- Anyway, we'll see.
- I adore kus-kus.
Скопировать
Дорогой, это была великолепнейшая идея.
- Кус-кус.
- А...
Beloved, it was an excellent idea. What's his name?
- Couscous.
- Ah ...
Скопировать
Что это?
Это Кус-кус.
Делается из зерен растения, которое растет в нашей стране повсюду.
- What is it?
Couscous.
It's a cereal widely used in our country.
Скопировать
А вот и ужин.
Жаркое из тунца, печёная спаржа, кус-кус, а на десерт пирог с топлёным шоколадом.
Минутку.
Here it is, gang.
Seared ahi tostadas, grilled asparagus, couscous, and for dessert, molten chocolate lava cake.
Wait a minute.
Скопировать
В пути.
Позвольте я разогрею свой кус-кус для вас, дорогой.
He who would valiant be
En route.
Let me heat up my fufu for you, darling.
MUSIC JUMPS # He who would valiant be
Скопировать
Удачи тебе на встрече.
А ещё я приготовил вкусные рататуй и кус-кус.
Ужин в 17:00.
Good luck in your meeting.
And I have made a delicious ratatouille and couscous.
Dinner's at 5:00.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов кус-кус?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы кус-кус для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение