Перевод "кэмп" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение кэмп

кэмп – 30 результатов перевода

Для гражданского это просто дофига оборудования.
Рональд Кэмп?
Миллиардер?
That's a lot of equipment for a civilian.
Ronald Camp?
The billionaire?
Скопировать
Стой-ка
Рональд Кэмп связан с "Дельфинами"?
Этот недогений отдал им землю, на которой построен стадион.
Hold on.
Camp is connected with the dolphins?
That sub genius gave them the land the stadium's built on.
Скопировать
Ёлки, Чак, свиданка шла хорошо, а прямо перед вечеринкой, она сдрейфила.
Клянусь, если опозоришь меня перед Кэмпом...
Что?
The date started good, Chuck, but before we got to the party, she tensed up.
If you do anything to embarrass me....
What?
Скопировать
Том Эйс.
Приятно познакомиться, мистер Кэмп.
Удачи вам во всех начинаниях.
Tom Ace.
Pleasure to meet you.
Congratulations on all your success.
Скопировать
С ума сошёл?
Кэмп никак не мог украсть Снежка.
Чего ты добиваешься?
Are you insane?
There is no way that Camp stole Snowflake.
What are you trying to do?
Скопировать
О чём ты говоришь?
Сегодня я видел абсолютно такой же камень в кольце Кэмпа.
Мне казалось, ты говорил, что это не Кэмп.
What're you talking about?
Tonight I saw the same stone in Camp's ring.
I thought you said Camp didn't do it.
Скопировать
Сегодня я видел абсолютно такой же камень в кольце Кэмпа.
Мне казалось, ты говорил, что это не Кэмп.
Нет, Кэмп чист, в его кольце все камни на месте.
Tonight I saw the same stone in Camp's ring.
I thought you said Camp didn't do it.
No, his ring wasn't missing a stone.
Скопировать
Мне казалось, ты говорил, что это не Кэмп.
Нет, Кэмп чист, в его кольце все камни на месте.
Но тот, кто побывал в бассейне, у него такое же кольцо.
I thought you said Camp didn't do it.
No, his ring wasn't missing a stone.
But whoever was in that tank had a ring just like his.
Скопировать
Так, покажи флаг, Пат.
Встретил в Бадахозе сержанта, Билли Смита их селили в Шорнклифф Кэмп, где делают эти ракеты Конгрива.
И?
Right, show the flag, Pat.
The sergeant I met at Badajoz, Billy Smith he used to be based at Shorncliff Camp where they made these Congreve rockets.
And?
Скопировать
П-п-п-плохиш. П-п-п-плохиш.
База морской пехоты США "Кэмп-Пендлтон"
Вольно, Пэйн.
B-B-B-B-Bad
B-B-B-B-Bad
At ease, Payne.
Скопировать
И если ты не дашь нам что-нибудь прямо сейчас, всех собак повесят на тебя.
- Малыш Кэмп дал мне эту картинку.
- Как его настоящее имя?
If you don't give us something right away, they're gonna turn the dogs loose.
Little Camp gave me that picture.
What's his real name?
Скопировать
Взгляните.
Кэмп стрит 544.
Улица Лафает 531.
Take a look here.
544 Camp Street.
531 Lafayette Street.
Скопировать
Это те же самые брошюры, что были Найдены в его гараже в Далласе.
После его ареста, адрес Кэмп стрит 544 Вольше не фигурировал на памфлетах.
Тогда его арестовали за драку С кубинскими противниками Кастро. Но, за пару дней до того, он связывался с ними, Пытаясь присоединиться к их акциям протеста,
The same leaflets they found in his garage in Dallas.
After the arrest, 544 Camp St. never appeared on the pamphlets again.
But he'd contacted them already as an ex-Marine trying to join their anti-Castro crusade.
Скопировать
- Надрайте им всем, как следует!
Покажи им в Кэмп-Элиоте, что такое настоящие морпехи.
Пошли, я провожу тебя.
So long, you seagoing bellhops. Let me see you keep those decks clean.
Yeah, show that bunch at Camp Elliot what a real leatherneck is like.
Come on. I'll walk down to the truck with you.
Скопировать
Мне очень нужно посмотреть телевизор, пожалуйста.
Именем чьего внука был назван Кэмп Дэвидский мирный договор?
- Лиза?
I'd Like to watch the TV, please.
For whose grandson was the presidential retreat Camp David named?
- Lisa?
Скопировать
Кто-нибудь хочет овсянки?
Расслабляется в Кэмп-Дэвиде.
Катается на яхте в Кеннебанкпорте.
- Anybody want some grits? - Yeah.
Relaxing at Camp David. Yachting off Kennebunkport.
How you doing?
Скопировать
Зачем тебе идти на танцы ?
Миссис Ван де Кэмп нужны были добровольцы .
Она меня уговорила.
Why would you want to chaperone the dance?
Mrs Van De Kamp needed volunteers.
She begged me.
Скопировать
Может.
Доктор Ван Де Кэмп.
Мой кардиолог звонил по поводу лекарства.
Maybe.
Dr Van De Kamp.
My cardiologist phoned in a prescription.
Скопировать
Что такое?
Ты сказал миссис Ван Де Кэмп, что твоя мама покончила с собой из-за того, что ты сделал что-то плохое
О чем ты говорил?
What is it?
You told Mrs. Van De Kamp your mom killed herself because of something bad you did.
What were you talking about?
Скопировать
Он хороший старик.
У него есть маленький домик на озере Кэмп.
Есть рыбацкая будка, небольшая лодка.
He's a good old boy.
He's got a little cabin down on Lake Kemp.
Got a crappie house, little boat.
Скопировать
Мы не приглашали его!
Он публично признал приглашение в Кэмп-Дэвид.
Теперь время для нашей торжественной первой подачи.
We haven't even formally invited Mukarat.
He's publicly accepted our invitation to Camp David.
Now time for our ceremonial first pitch. Tonight, we are pleased to welcome the president of the United States.
Скопировать
Куда угодно.
Джошуа Три, Спейс Кэмп, Зал славы бейсбола...
В любое место, куда мы хотели попасть, но так и не попали из-за этой семейки.
Anywhere.
Joshua Tree, space camp, the Baseball Hall of Fame...
Everything you and I have always wanted to do but haven't been able to because of this family.
Скопировать
Он нашел что-то во мне, что дало ему ощущение цельности.
Болтовня о саммите в Кэмп-Дэвид.
О том, как мы могли бы...
He Recognizes Something In Me, Something That Makes Him Feel Whole.
Some Talk About The Camp David Summit,
Some Chat About How We Can't Possibly,
Скопировать
Добро пожаловать на "Что готовим, Фейервью?"
Сегодня мы в гостях у Бри Ван-де-Кэмп самого известного ресторатора Фейервью, собирающейся опубликовать
Покажите нам свои владения, Бри.
Welcome back to "what's cookin' Fairview?"
We're talking with Bree Van De Kamp, Fairview's premier caterer, Who's about to publish her very first cookbook.
Bree, could you show us inside?
Скопировать
- До того, как мы прославились.
- Но Йонни играет в "Кэмп"?
Он не долго был нашим гитаристом.
- Before we got our breakthrough.
- Did Johnny Solheim play in "Camp"?
He was our guitarist for a short while.
Скопировать
Кто сейчас может спать?
Йонни Солхайм был гитаристом в "Кэмп".
Двое из трёх жертв были связанны с группой.
Who can sleep now?
Johnny Solheim was a guitarist in Camp.
Two out of three victims can be connected to the band.
Скопировать
- Они ничего не слышали о...
- "Кэмп"?
- Хамре, все слышали о "Кэмп".
- They had hardly ever heard of...
- Camp?
- Hamre, everyone has heard of Camp.
Скопировать
- "Кэмп"?
- Хамре, все слышали о "Кэмп".
- Нет, Веум.
- Camp?
- Hamre, everyone has heard of Camp.
- No, Veum.
Скопировать
Хорошие новости.
Разве что тебе не терпится попасть в Кэмп Тарава — нас туда отправляют.
Нас с тобой — нет.
Great news.
Maybe if you live up on Camp Tarawa... 'cause that's where we're headed.
Not you and me.
Скопировать
- Расскажи про землю.
- Почти сто гектаров лимонных рощ рядом с Кэмп-Пендлтон.
Не желаешь её уступить, дядя Оскар?
- Tell me about the land.
- It's a couple hundred acres... of lemon groves, right near Camp Pendleton.
If you're willing to part with that land, Uncle Oscar...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов кэмп?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы кэмп для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение