Перевод "Nell" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Nell (нэл) :
nˈɛl

нэл транскрипция – 30 результатов перевода

She's very good.
What do you have for me, Nell?
Well, we found some new information on Zevlos that you guys might want to take a look at.
Она очень хороша.
Что у тебя есть для меня, Нелл?
Ну, мы нашли новую информацию о Зевлосе что вы, ребята, возможно, захотите взглянуть на это.
Скопировать
You mean the two of me?
I want you and Nell to see the senator, find out if he knows anything about these Chinese PLA threats
Me and... Nellosaurus?
Вы имеете ввиду двое меня?
Вы и Нелл встретьтесь с ним и узнайте, знает ли он что-нибудь об угрозе Китайской Освободительной армии.
Я и Неллозавр?
Скопировать
Keeping Nell out in the field?
Nell has a job up in Ops.
You remember?
Оставляете Нэлл в поле?
Работа Нэлл в опер.пункте.
Вы помните?
Скопировать
Yes, and each one's mom or dad is more impressive than the next.
Thanks, Nell.
So, is Cindy doing this unwittingly, or is, uh, somebody else pulling the strings?
Да, и каждый следующий родитель впечатляет сильнее предыдущего.
Спасибо, Нэлл.
Так, Синди сделала это не специально, или кто-то другой дергает за ниточки?
Скопировать
No, no. I want you to act like nothing happened.
William Garrett, Nell Jones.
She's one of our analysts.
Я хочу, чтобы вы вели себя так, будто ничего не случилось.
Уильям Гаррет, Нэлл Джонс.
Она наш аналитик.
Скопировать
Now the only thing standing between Oscar and getting away with $75 million.
Is Nell.
Ooh. Hello?
Теперь, единственное что стоит между Оскаром и получением 75 миллионов.
Это Нэлл.
Алло?
Скопировать
Ooh. Hello?
Nell, you still at Garrett's office?
Yeah, I'm with Eric.
Алло?
Нэлл, ты все еще в офисе Гаррета?
Да, я с Эриком.
Скопировать
It's Kensi calling on her sat phone.
Yeah, this is Nell.
Hey.
Кензи звонит с её спутникового.
Да, это Нэлл.
Эй.
Скопировать
Yeah.
Hey, Nell.
Kens.
Да.
Привет, Нэлл.
Кенз.
Скопировать
Oh, really?
So Nell would be massaging you right now?
Uh, no, because she'd be busy actually doing something.
Правда?
А Нэлл бы тебе прямо сейчас делала массаж?
Нет,потому что она была бы занята какой-нибудь работой.
Скопировать
Cover the back.
Nell, stay here.
Damn it!
На задний двор.
Нэлл, оставайся здесь.
Черт!
Скопировать
That's good news.
I was getting a little worried, because, uh, pretty sure Nell was falling in love with me.
God!
Это хорошие новости.
Я начал немного волноваться, потому что, почти уверен, что Нэлл начала влюбляться в меня
Боже!
Скопировать
Who targets a fish market?
NELL:
FBI and LAPD are currently on the scene, but Hetty wants us down there to see if this was just an isolated domestic incident or the beginnings of an international threat.
Кто использует как цель рыбный рынок?
ФБР и полиция ЛА уже на месте,
Хэтти хочет, чтобы мы выяснили, обычное ли это происшествие или начало международной угрозы.
Скопировать
Oh, you mean Hetty?
Again, this is all just coming from Nell.
Okay, I admit, Hetty had a part.
Имеешь в виду Хэтти?
Опять. Это все исходит только от Нэлл.
Ладно, я признаю, Хетти участвовала.
Скопировать
Initiate a vector search on chatter, keyword "Venice."
What's the latest, Nell?
Two fatalities, 26 wounded.
Инициируйте вектор поиска на переговоры, ключевое слово "Венеция".
Какие последние новости, Нэлл?
Двое погибших, 26 раненых.
Скопировать
That you need to know about.
Nell?
No.
Что вам стоит знать.
Нэлл?
Нет.
Скопировать
And her ten-year-old daughter, Riley.
Nell just sent a video.
Bring it up, Eric.
И к ее 10-летней дочери, Райли.
Нэлл только что прислала видео.
Открой, Эрик.
Скопировать
- He's a bad guy.
We get it, Nell. - We ran a full-scale trace on, uh, Ramirez's cell phone and credit cards.
Turns out he was a creature of routine.
- Он плохиш.
- Мы провели полную проверку сотового Рамиреза и его кредиток.
Оказалось, что он был человеком привычки.
Скопировать
This is your last chance.
Nell, what do you got?
No luck tracing the call, but we expected that.
Это ваш последний шанс.
Нэлл,что у тебя?
Не смогли отследить звонок, но мы этого ожидали.
Скопировать
I'll get right on it.
Nell?
For my eyes only.
Уже начала.
Нэлл?
Это только для меня.
Скопировать
So you're not going to the boatshed?
I sent Nell.
So what should I tell Washington when they call to find out where you are?
Так вы не идёте в лодочную?
Я отправила Нелл.
Так, что мне сказать Вашингтону, когда они позвонят, чтобы узнать где вы?
Скопировать
Thank you.
I adored Nell, I...
We're all reeling.
Спасибо
Я обожал Нелл, я..
Мы все раздавлены
Скопировать
He told us that he wanted her to dance the lead in this piece.
He flirted with the notion of Nell, but he chose me.
We will need to know your whereabouts last night.
Он нам сказал, что выбрал её на главную роль.
Он нетоторое время напрасно носился с идеей взять Нелл, но выбрал меня.
Мы должны знать, где вы были прошлой ночью
Скопировать
No one seems to know who he is.
Nell and I weren't close... but to the best of my knowledge, she wasn't seeing anyone
And if Nicholas told you otherwise, he's probably trying to deflect suspicion.
Они лишь пожимают плечами.
Нелл и я не были близки... но, насколько я знаю, она ни с кем не встречалась.
И если Николас утверждает обратное, то лишь желая запутать следствие.
Скопировать
I'm gonna give you one last chance to leave me alone.
I did not hurt Nell.
And if you keep implying that I did, I will sue you.
А я даю вам возможность оставить меня в покое.
Я не причинила Нэлл зла.
А если вы будете продолжать намекать, что это я, я вас засужу.
Скопировать
Because it wasn't a man at all; it was Iris.
You and Nell were having an affair.
Yes, but I didn't kill her.
Потому что это вообще был не мужчина. Это была Айрис.
У Вас с Нэлл была связь.
Да, но я ее не убивала.
Скопировать
HOLMES:
I recalled last night that Nell Solange's killer stole the hard drive which collected the various security
I assumed at the time he'd destroyed it 'cause he wanted to protect his identity, but that was before I realized that you and he were one and the same.
ХОЛМС:
Я вспомнил прошлой ночью, что убийца Нелл Соланг украл жесткий диск на котором хранились записи с разных камер видеонаблюдения в театре.
В тот момент я предположил, что он уничтожил его, поскольку хотел остаться не узнанным, но это было до того, как я понял, что он и вы - это один и тот же человек.
Скопировать
She was one of the dancers?
Her name was Nell Solange.
We noticed a few security cameras on the way in.
Она была одной из танцовщиц?
Ее имя Нелл Солендж
Мы заметили несколько камер видеонаблюдения по дороге сюда
Скопировать
Couple hours ago, a reporter at The Ledger received an unmarked envelope containing this thumb drive.
Now, there's a voice mail on it that was left by Iris Lanzer... for Nell Solange.
IRIS:
Пару часов назад журналист Получил неподписаный конверт С этой флэшкй.
А на ней голосовое сообщение от Айрис Ланцер Нэлл Соланж.
Нэлл, это я.
Скопировать
I cloned Iris's phone, and yeah, that's how I knew they were... together.
But I didn't leak that voice mail to the press, and I didn't kill Nell.
He does understand he's not helping himself, doesn't he?
Я клонировал телефон, и, да, так я узнал, что они были вместе.
Но я не сливал это войсмэйл прессе. И Нэлл не убивал.
Он же понимает, что делает хуже только себе?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Nell (нэл)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Nell для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить нэл не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение