Перевод "Nell" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Nell (нэл) :
nˈɛl

нэл транскрипция – 30 результатов перевода

Well, I'll let you two catch up.
I'm gonna go and meet aunt Nell in Metropolis.
It was nice to meet you.
Ну тогда общайтесь.
А я поеду встречусь с Нелл в Метрополисе.
Была рада знакомству.
Скопировать
Where's lana?
She's visiting her aunt nell.
Clark,are you okay?
А где Лана?
Лана в Метрополисе, навещает свою тётушку.
Кларк, ты в порядке?
Скопировать
Clark, hi.
Just watching a movie with aunt nell.
Of course, I'll pick up rachel as soon as I can.
Кларк? Привет.
Я тут в кино без Нелл пошла.
Конечно, заберу Рэйчел, как только смогу.
Скопировать
- So how are you planning on telling them?
- I thought I'd do it like Nell.
- You know, chicka chicka chickabee.
- Как ты собираешься сказать им?
- Я думала сделать это как Нелл.
- Ну, ты знаешь – чика чика чикаби.
Скопировать
Why don't you join us?
I'm gonna yank Nell away from the jewelry exhibit so we can eat.
Yeah, sure.
Может присоединишься к нам?
Пойду оттаскивать Нэлл от ювелирной выставки, чтоб мы могли пойти поесть.
Да, конечно.
Скопировать
Better, thanks.
Nell said you're going to talk to the police.
Actually, I went out and spoke to Kyle.
Лучше. Спасибо.
Нэлл сказала, что ты собираешься идти в полицию.
Вообще-то, я ходил поговорить с Кайлом.
Скопировать
You take the ultimate rush, you pay the ultimate price.
Nell?
Nell, is that you?
За сверхвстряску приходится платить сверхцену.
Нэлл?
Нэлл, это ты?
Скопировать
Who's gonna manage it?
Nell said she'd be interested.
And I can train with her after school, and try running it myself in the summers.
А кто будем им управлять?
Нэлл сказала, что заинтересована.
И я могу тренироваться с ней после школы, а летом попробовать управлять самостоятельно.
Скопировать
- You're welcome.
- Wanna come in to say hi to Nell?
- I can't.
-Пожалуйста.
-Не хочешь зайти поздороваться с Нэлл?
-Не могу.
Скопировать
Come over tonight, I'll help you with your homework.
Hey, when did Nell put the shop up for sale?
What?
Приходи сегодня. Я помогу тебе с домашней работой.
Эй...а когда Нэлл успела выставить на продажу магазин?
Что?
Скопировать
But when yours does, his friends will come.
Nell told me she saw you come out here.
Yeah.
А когда умрет твой – придут друзья.
Нэлл мне сказала, что видела как ты сюда направляешься.
Да.
Скопировать
When I was 10, I tried to run away to Metropolis.
Nell found me at the bus stop.
It was freezing.
Когда мне было 10, я пыталась сбежать в Метрополис.
Нэлл меня нашла на автобусной остановке.
Было очень холодно.
Скопировать
But I'm fine, thanks to you.
There's Nell.
- I had a really nice time tonight.
Но я в порядке. Благодаря тебе.
А вот и Нэлл.
-Но я классно провел время.
Скопировать
Now, get the hell out of here.
Nell said you called.
Sounded urgent.
А теперь вали к чертям отсюда.
Привет. Нэлл сказала, что ты звонил.
Похоже, что-то срочное.
Скопировать
How'd you find me anyway?
Nell told me.
I was wondering if I could borrow your English notes.
А как ты меня нашел?
Нэлл сказала, что ты здесь.
Мне интересно, не могла бы ты одолжить свои записи по английскому.
Скопировать
I don't know, but it just doesn't look like he's trying to hurt her.
- Okay, Nell.
Thanks.
Не знаю, но...просто не похоже, что он хотел причинить ей вред.
-Хорошо, Нэлл.
Спасибо. Пока.
Скопировать
Other than that, she's fine.
- And Nell?
- That's a different story.
В остальном – она в порядке.
-А Нэлл?
-Ну это отдельная история.
Скопировать
- Yeah.
I still can't believe you're selling this place, Nell.
I can't believe your sudden interest in the place.
-Да.
Я все ещё не могу поверить, что ты продаешь это заведение, Нэлл.
А я не могу поверить в твой неожиданный интерес к нему.
Скопировать
Nell?
Nell, is that you?
Whitney.
Нэлл?
Нэлл, это ты?
Уитни.
Скопировать
Have you heard from Clark?
I was thinking of staying in Metropolis with Nell for a few days.
I feel guilty I haven't spent more time searching for him.
Ты слышала что-нибудь от Кларка?
Я подумываю пожить с Нелл в Метрополе несколько дней.
Я чувствую себя виноватой, что недостаточно времени искала его.
Скопировать
If you were so anxious to see me, why'd you wait all these years to write?
Your Aunt Nell, she asked me not to.
I don't mean to be rude, Mr. McCallum... but even if I did believe your story, I don't know what you want me to do.
Если вы так сильно хотели увидеть меня, почему вы ждали все эти годы, чтобы написать?
Твоя тетя Нелл. Она просила меня не делать этого.
Не хочу показаться грубой, мистер МакКалум но даже если я поверю в вашу историю, я не знаю, чего вы хотите от меня.
Скопировать
- Well, hold it up high and act like a proud horse.
Move over, Nell.
That will be 20 demerits for bad stable manners.
- Просто держите её высоко как будто вы гордая лошадь.
Бобик, отвали.
Двадцать штрафных баллов за плохое поведение в конюшне.
Скопировать
-Well, I cannot tell.
It is certain, Corporal, that he is married to Nell Quickly:
and certainly she did you wrong; for you were betrothed to her.
— Ничего я не знаю.
Всем известно, капрал, что он женился на Нелль Куикли.
А она, ясное дело, скверно с тобой обошлась: ведь она была с тобой помолвлена.
Скопировать
Now, by this hand, I swear, I scorn the title.
Nor shall my Nell keep lodgers.
No, by my troth, not long;
Клянусь рукой, мне гнусно это имя!
Не будет Нелль держать жильцов.
Нет, честное слово, я это дело скоро брошу.
Скопировать
Doth Fortune play the strumpet with me now?
News have I, that my Nell lies dead in the hospital of the malady of France.
And there my rendezvous is quite cut off.
Иль шлюхою моя Фортуна стала?
Узнал я, от французской хвори Нелль В больнице умерла.
И я теперь прибежища лишён.
Скопировать
I mean Nell Gwyn and all that?
Nell Gwyn?
Well of course there are orange sellers in Scotland.
Я имею ввиду Нелл Гвин и прочее?
Нелл Гвин?
Да, конечно в Шотландии есть продавцы апельсинов.
Скопировать
You do have orange sellers, don't you?
I mean Nell Gwyn and all that?
Nell Gwyn?
У вас же есть продавцы апельсинов, не так ли?
Я имею ввиду Нелл Гвин и прочее?
Нелл Гвин?
Скопировать
It might be nice to see some of the old faces again.
I know that Gary and Nell would love to see you.
Do you know that Nell has eight children?
Приятно будет снова увидеть старых знакомых.
Уверена, Гарри и Нэлл будут рады увидеть тебя.
Ты знаешь, что у Нэлл уже восемь детей?
Скопировать
Who told you that?
My mother, she said she'd wished she'd been Nell Gwynne cos she'd liked to have serviced Charles II.
You really could skip more out on the road.
Кто тебе это сказал?
Моя мама. Она говорит, что она хотела бы быть Нэлли Гвинни.
Ты, и правда, могла бы выйти подальше на дорогу.
Скопировать
Why, a couple of pounds maybe.
Uh, Nell and I have been "sweating to the oldies".
- Ah. - Uh, sergeant, I'm here to see about my car.
Ну, может на пару фунтов.
Мы с Нелл занялись танцами.
- Сержант, я собственно пришел узнать насчет моей машины.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Nell (нэл)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Nell для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить нэл не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение