Перевод "приятельница" на английский

Русский
English
0 / 30
приятельницаfriend
Произношение приятельница

приятельница – 30 результатов перевода

вот так, преподобный.
Миссис Уитни, вы же не позволите вашей приятельнице поехать с этой...
Она права, Люси.
Here we go, Reverend.
Mrs. Whitney, you're not going to let your friend travel with that creature!
She's right, Lucy.
Скопировать
Он хотел себя обезопасить так, если не удастся удержать меня.
Но разве приятельница будет так заботиться о нём?
Надрывать задницу при первом звуке тревоги?
That way it's safer, in case they can't stand me.
But does a "friend" look after him as I did?
Wipe his ass at the first sign of trouble?
Скопировать
-у меня были отношения.
-Она была приятельницей по сексу?
Нет, она... она была подругой, вообще-то, и мы были вместе несколько месяцев вплоть до этого утра, когда она бросила меня как мешок с гнилой картошкой.
-Or had a relationship with.
-She was a sex buddy?
No, she-- She was a girlfriend, actually. And we were together for several months, up until this morning when she dumped me like a sack of rotten trash.
Скопировать
Да, надоело горбатиться, хочу отдохнуть немного.
Вот, знакомься, это — Сара, приятельница отца.
— Мы уже знакомы. — Вы приехали чистить бассейн?
- I was sick of work. I felt like a rest.
This is Sarah, a friend of my father's. Yes, we've met.
Are you cleaning the pool today?
Скопировать
- Сколько тебе лет?
- А твоей приятельнице?
- 17.
- How old are you? - Nineteen.
- How old's your girlfriend?
- Seventeen.
Скопировать
Я тем более не хочу.
Я - приятельница Марка.
Очень рада, что могу быть сегодня здесь с вами.
I'm Tess. I'm...
I'm a friend of Mark's.
I'm just so happy that I could be here for you today.
Скопировать
Это просто приятельница.
А что значит "приятельница"?
Нет, серьёзно, что-то вроде "гениально" про эскалоп?
She's a friend.
What does that mean? "A friend"?
Is that like calling the steak with shallots "great"?
Скопировать
Нет, серьёзно, что-то вроде "гениально" про эскалоп?
Или это действительно приятельница?
Ну, это просто девушка, с которой у меня было...
Is that like calling the steak with shallots "great"?
Or is she really a friend?
She's a girl with whom...
Скопировать
Вы хотите завершить ваш фото-эксперимент?
Мила - моя хорошая приятельница.
Она весит сто двадцать шесть фунтов, ее рост без обуви - пять футов шесть дюймов, всего на один дюйм короче вашей жены.
Do you envisage taking your photographic experiment to completion?
See, Milo is a good friend of mine.
She weighs 126 pounds. She's 5'6" in her stocking feet. That's one inch shorter than your wife, I believe.
Скопировать
- А вы...
- Приятельница журналиста...
Ольгерда. - Ольгерд! О, боже, он превратился в гномика.
And who are you?
Just a friend... of Olo's.
He's turned into a dwarf!
Скопировать
Да. Мы должны обыскать судно.
Третий сегмент должен быть где-то неподалеку, не говоря уже о нашей приятельнице мисс Фэй.
Хорошо, тогда откуда начнем?
We'd better search the ship.
The third segment must be here somewhere, to say nothing of our friend Miss Fay.
Well, where do we start?
Скопировать
Хозяйка никогда мне тут сцен не устраивала.
Мы с мадам Розой старые приятельницы.
Откройте мне.
The owner`s always been helpful to me.
We`re old friends, Rose and me.
Open, please.
Скопировать
Я же мировая мама!
Я все приготовлю и уйду к приятельнице.
- Куда делись бокалы?
I'm a terrific mom, remember?
I'll cook everything and go visit a friend.
- Where are the goblets?
Скопировать
Я тоже очень рад.
Мистер Пуаро, познакомьтесь, моя старинная приятельница, скорее, новая.
Арлена Стюарт.
It's wonderful to see you too.
Mr. Poirot. This is an old friend of mine, well, more of a new friend, Arlena Stuart.
- Madame.
Скопировать
Что вы делали между 18:25, когда вам позвонила мадемуазель Алиса и 18:40, временем преступления?
Может быть, к вам заходила какая-нибудь приятельница, или вы разговаривали с прислугой?
Нет, я была в своей комнате, отдыхала.
What were you doing between 18:25, when mademoiselle Alice phoned you, and 18:40, the time of the crime.
May be some friend visited you or you spoke to servants? No.
I was in my room, I was resting.
Скопировать
Я не создана для этого.
А её приятельница Мари, соседка сверху, ты попробовал?
Не отвечает.
I really don't.
Did you try Marie, on the floor above?
There's no answer.
Скопировать
- Нет, на этот раз пойдем к Кароль.
Это приятельница.
Хватит валять дурака, и потом, в этот раз ты будешь молчать.
- No, to Carole.
A friend.
Cut it out. And keep your mouth shut.
Скопировать
Было три убийства?
Я навестил бывшую приятельницу Джонни, Маргарет Крусмарк.
Вы ее знаете?
You said there were three murders.
I checked out Johnny's old society girlfriend... Margaret Krusemark.
- Do you know her?
Скопировать
У вашего отца?
Ему приятельница присылает из-за границы.
Но ведь ещё слишком рано!
Your father?
He sends a friend from abroad.
But it is too early!
Скопировать
После бесплодных обсуждений мы решили нанять адвоката.
- Я вспомнила о старой приятельнице...
- Анне Берг?
During our aimless talks we realised we needed a lawyer.
- I remembered an old friend...
- Anna Berg?
Скопировать
Это Оливия.
Старая приятельница.
Поживет у меня несколько дней.
This is Olivia.
She's, er, an old friend.
She's staying over for a few days.
Скопировать
Это правда.
Пойдемте посмотрим на вашу маленькую приятельницу.
Эстер, мое пальто и саквояж, пожалуйста.
I really do.
Let's go and see this little friend of yours.
Esther, my bag and my coat, please.
Скопировать
Как Стамбул?
Я разьiскиваю свою приятельницу Сюзанну Шупак.
Я только что с ней говорил...
How was Istanbul?
I'm looking for my girlfriend, Suzanne Supak.
I just spoke with her. Over.
Скопировать
Значит, вы разбираетесь в моде?
Это просто приятельница.
А что значит "приятельница"?
So, trendy stuff?
She's a friend.
What does that mean? "A friend"?
Скопировать
По-моему, на прошлой неделе.
Да, но я бы сказала, что это скорее просто приятельница.
Ну так пригласи её на ужин, возможно, вы станете подругами.
Last week?
Yes, but I don't know if she's a friend yet.
This is your chance to find out.
Скопировать
Да?
На старой приятельнице, миссис Вильдерфорс.
Как он дал мне понять, она пожилая вдова.
- He is? - An old friend of his.
A Mrs Wilberforce.
A widower of sensible age, he gives me to understand.
Скопировать
Все знают мамашу Мейфилд из "Старой сотни".
У меня там постоянная приятельница - прелестная малютка Эффи.
Ух, что будет, если Эффи узнает, что я был в Лондоне, а к ней не зашёл.
Everyone knows Ma Mayfield of the Old Hundredth, the best club in town.
I've got a regular there, a sweet little thing named Effie.
There'd be the devil to pay if she heard I'd been to London and hadn't been to see her.
Скопировать
Хольц убил себя сам.
Вообще-то, он заставил твою приятельницу Джастин сделать это ножом для колки льда.
Даже если так ...
Holtz killed himself.
Actually, he had your buddy Justine do it with an ice pick just to make you hate me.
Even if...
Скопировать
что я должен переспать с ней?
она просто сексуальная приятельница твоей девушки.
Ясно.
Does that mean I get to slip her one?
No, she's just your girlfriend's sexy mate - a bathroom buddy.
Right.
Скопировать
- Ну же.
Твоя приятельница сказала.
Это займет только 20 секунд.
- Come on.
Your mate said.
It'll only take 20 seconds.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов приятельница?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы приятельница для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение