Перевод "MIR" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение MIR (мио) :
mˈiə

мио транскрипция – 30 результатов перевода

Tell me, Agent DiNozzo. To what do I owe this pleasure?
Lateef Mir.
Never heard of him.
Позвольте узнать, агент Диноззо, чем я обязан такому приятному визиту?
Латиф Мир.
- Никогда о нем не слышал.
Скопировать
But he was released.
You hired him to drop off some guns for Mir.
I have not had contact with Levinson since the day he left this place.
Но он освободился.
Ты его нанял, чтобы через него передать Миру оружие.
Я не связывался с Левинсоном после его освобождения.
Скопировать
Cousin probably took them out the minute he knew we were outside chasing Levinson.
Then handed them over to Lateef Mir when he stopped by today.
I got something.
Этот брат должно быть вынул его, как только узнал, что мы гонимся за Левинсоном.
А потом передал оружие Латифу Мире, когда тот заглянул к нему в бар.
Я что-то нащупала.
Скопировать
Sooner or later, they will strike.
The only one who escaped was Lateef Mir.
That's him.
Рано или поздно они до вас доберутся.
Латиф Мир единственный, кому удалось сбежать.
Это он.
Скопировать
God, what a piece of junk.
Salvaged MIR-3 in 2102.
You want me to get a 130-year-old escape pod ready to stand up to the inferno of re-entry in 9 days?
Ох, что за кусок барахла.
Они наверное нашли эту штуковину, когда... списали MIR-3 в 2102.
Ты хочешь, чтобы я подготовила 130 летнюю спасательную капсулу к готовности, чтобы та прошла сквозь весь тот ад за 9 дней?
Скопировать
Experience could come in handy out there.
Escapee number two is Lateef Mir, 30.
Born and raised in Karachi.
Его навыки могут им пригодиться.
Второй сбежавший - Латиф Мир, 30 лет.
Родился и вырос в Карачи.
Скопировать
It's why we believe Hansur is lying.
What is your progress on the search for Lateef Mir?
DNA confirmed he was in the RIB.
Поэтому мы считаем, что Хансур лжет.
Как продвигаются поиски Латифа Миры?
ДНК-тест подтвердил, что он находился в шлюпке.
Скопировать
I already did, and I got a hit.
An off-duty cop saw this Lateef Mir walk into a bar, go into the back room and then leave.
What bar?
Я уже это сделала, есть совпадение.
Один коп видел, как этот Латиф Мир зашел в бар, вошел в служебное помещение, а потом вышел.
- Что за бар?
Скопировать
Some guy was gonna pick 'em up later today.
Lateef Mir?
I don't know.
Сегодня их должен был забрать какой-то парень.
Латиф Мир?
Не знаю.
Скопировать
One, two, three.
Sprich mir nach, Booth.
Yeah, yeah, yeah, yeah-- left, right, up, uh, the other place.
Раз, два, три.
Повторяй за мной, Бут.
Да, да, да... лево, право, вверх, в другую сторону.
Скопировать
Born and raised in Karachi.
Mir assassinated a group of American journalists in Pakistan in the name of Parsa.
Guy's been tied to the Brotherhood of Doubt since it started.
Родился и вырос в Карачи.
Выступая от имени Парсы, Мир убил в Пакистане группу американских журналистов.
Парень связан с Братством Сомнений с самого его основания.
Скопировать
Because a hair is worth a thousand words, and I found tons of them on the RIB.
Some belonged to Smith, but... most were from Lateef Mir.
The thickness and the texture confirm that these are facial hair.
Потому что один волос равен тысяче других улик, а волос в той шлюпке было очень много.
Часть из них принадлежит Смиту, но... все остальные - Латифу Мире.
Толщина и другие признаки доказывают, что эти волосы происходят с головы.
Скопировать
Precisely.
What better way for Mir to become the quintessential everyman than by searing off his identifying features
- We'll talk when you get back, Dad.
Совершено верно.
Избавиться от отпечатков пальцев - это ли не лучший для Мира способ слиться с толпой?
- Поговорим, когда я вернусь.
Скопировать
Then he hired Tareen to take on that look and go after Gibbs.
Mir is still out there, and he could look like anyone.
Boss isn't picking up.
Он заплатил Тарину, чтобы тот побрился налысо и в этом облике пошел убивать Гиббса.
Мир еще на свободе и может выглядеть как угодно.
Босс не берет трубку.
Скопировать
Kids just don't read actual books anymore.
Unless it's "Voyna I Mir"...
"War And Peace," in its original Russian.
Дети уже не читают обычные книги.
Если только это не "Война и Мир"...
"Война и Мир", в оригинале.
Скопировать
Just let. I've arranged to meet Harry.
Mir is the risk of injury is too high.
Nonsense!
Я лично встречаюсь с Гарри.
И кроме того я не люблю шопинг.
Бла-бла-бла !
Скопировать
Once they got shore,
Mir eliminated the extra baggage.
All right, we got to get this RIB back to Abby.
Когда же они добрались до берега,
Мир избавился от лишней обузы.
Ладно, надо доставить шлюпку Эбби.
Скопировать
Use all your resources.
You need to apprehend Mir now.
I've interrogated him myself.
Используйте все свои возможности.
Медлить с поимкой Мира нельзя.
Я лично его допрашивала.
Скопировать
I got the DNA back.
The guy that Gibbs killed in his basement was not Lateef Mir.
What do you mean?
Пришли результаты ДНК-теста.
Парень, которого Гиббс застрелил у себя в подвале, это не Латиф Мир.
В смысле?
Скопировать
He's a hired mercenary.
Mir planted those hairs in the RIB to make us think that's what he looked like.
Then he hired Tareen to take on that look and go after Gibbs.
Он наемный убийца.
Мир специально оставил те волосы в шлюпке, чтобы мы решили, что он их сбрил.
Он заплатил Тарину, чтобы тот побрился налысо и в этом облике пошел убивать Гиббса.
Скопировать
Mr. Delay, I... - but that isn't fair.
. - It's called a magic mir... you're not helping.
Stop. Maybe she needed another pencil.
Это несправедливо.
Она же сейчас не списывала, у нее нет этой штуки...
Может, она карандаш искала...
Скопировать
She used to pop in now and then.
My section - MI(R).
Weapons.
Она появлялась время от времени.
Мой отдел -
Оружие.
Скопировать
"I'm sorry, my German is not very good."
- Es tut mir Leid
- Or Entschuldigen Sie...
Простите, мой немецкий не очень хорош.
- Я сожалею... (нем.)
- Или простите... (нем.)
Скопировать
- OK, OK.
Die anderen kommen mit mir!
Arme nach oben.
- Хорошо, хорошо.
Все за мной! (нем.)
Поднять руки. (нем.)
Скопировать
Jackson, they happen, all right?
Mir... miracles, they... they happen to people.
There are documented medical cases that cannot be explained by science.
Джексон, они же случаются, да?
Чу....чудеса, они....они происходят с людьми.
Зафиксированы же медицинские случаи, которые наука объяснить не может.
Скопировать
Mehr R'merblut vergie'en?
Allein bei dem Gedanken geht mir einer ab!
He says they are with us.
Пролить еще римской крови?
Да у меня член встает от одной только мысли!
Говорит, они с нами.
Скопировать
Herschel?
Herschel, oy vey iz mir!
You have brought shame on our family.
Хершель?
Ой вэй из мир.
Ты опозорил свою семью.
Скопировать
Es war hochste Zeit.
Tut mir leid wegen den Amerikaner, aber ich musste...
Miss Mirbeau, we have been urging Dr Bernhardt to discuss with us this plan of his for Germany.
- (нем.) Хорошо сделано, Ганс. (нем.) Давно пора.
(нем.) Жаль, что так получилось с американцем, но мне пришлось...
Мисс Мирбо, мы хотим убедить доктора Бернхардта обсудить с нами его план о будущем Германии.
Скопировать
Fuck Hitler.
Tut mir leid um den mann, den ihr verloren habt.
Den sanitater.
К чёрту Гитлера.
Мне очень жаль, что вы его потеряли.
Санитар.
Скопировать
Promise me that you will never leave me behind.
Mir, there is just one problem.
How do I prevent you from hitting other people in the head?
Обещай, что никогда не оставишь меня.
Мир, проблема только в одном.
Как мне уследить, чтобы ты никому не проломил голову?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов MIR (мио)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы MIR для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мио не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение