Перевод "линц" на английский
Произношение линц
линц – 30 результатов перевода
Но один из нас был самым отпетым.
- Его звали Теодор Линц.
- Спасибо.
But one of us was by far the worst.
- His name was Theodore Linz.
- Thank you.
Скопировать
Я догадался сделать то же самое при тех же обстоятельствах.
Линца восстановили через 2 дня.
Я изобрел принцип нашей будущей схемы.
I got the idea to do the same thing in the same circumstances.
Linz was reinstated two days later.
I had discovered the principle of our future exploits.
Скопировать
Я бы даже сказал Стиль.
Доктор Линц...
Им действительно стоит восхищаться.
I'd even say a style.
Dr. Linz...
You really have to admire him.
Скопировать
И он этим гордится.
Доктор Линц, вы так много знаете о Дюране.
- Вы его друг?
And he's proud of it.
Dr. Linz, you know so much about Durand.
- Are you a friend of his?
Скопировать
Это меня и беспокоит.
Доктор Линц, не поднимитесь ли вы по лестнице?
Давайте.
That's what worries me.
Dr. Linz, will you walk up the stairs?
Go ahead.
Скопировать
мадемуазель Кук не выходит из ванной.
Доктор Линц хочет туда зайти.
Он устроил скандал.
Miss Cuq wouldn't leave the bathroom.
Dr. Linz wanted in.
He made a big fuss.
Скопировать
- Скромный ремесленник.
- Доктор Линц...
- Колониальная служба, в отставке.
- A humble craftsman.
- Dr. Linz...
- Colonial Service, retired.
Скопировать
- Пришлось.
Но я арестовал Линца!
На этот раз он сознается.
- I had to.
But I arrested Linz!
And this time, he'll confess.
Скопировать
Однако если бы вы читали газеты, вместо того, чтобы писать их... то знали бы, что Дюран арестован.
- Думаете, доктор Линц убийца?
- Нет.
However, if you read the papers instead of writing them... you'd know that Durand is under arrest.
- You think Dr. Linz is the killer?
- No.
Скопировать
- Это мое дело.
Доктор Линц невиновен.
Хорошая шутка.
- That's my business.
Dr. Linz is innocent.
That's a good one.
Скопировать
Вы не согласились бы мне аккомпанировать?
К сожалению наши с доктором Линцем музыкальные вкусы не совпадают.
Очень жаль, у вас чудесный голос.
Won't you all accompany me?
Unfortunately, Dr. Linz and I don't see eye to eye musically.
I'm sorry, because you have a ravishing voice.
Скопировать
Возьмите, например, это место.
мадемуазель Кук безобидна, но доктор Линц...
У него есть прошлое.
Take this place, for example.
Miss Cuq is harmless, but Dr. Linz...
He's done time.
Скопировать
Но хотела бы быть.
Я скучаю по тебе, Линц.
Ты так говоришь только из-за Гийома.
I WISH I WAS.
I MISS YOU, LINZ.
YOU'RE JUST SAY- ING THAT BECAUSE OF GUILLAUME.
Скопировать
Всё-таки от автоматического терминала некоторых услуг не получишь.
Линц...
Мел...
THERE ARE STILL CERTAIN SERVICES YOU CAN'T GET AT AN ATM.
LINZ...
MEL...
Скопировать
Я... зашла повидать Гаса, и...
О, Линц, я по тебе так скучаю.
Я так давно жду, когда ты скажешь это.
I, UM, CAME BY TO SEE GUS AND...
OH, LINZ, I MISS YOU SO MUCH.
I'VE WAITED SO LONG TO HEAR YOU SAY THAT.
Скопировать
Брай?
Это Линц.
Я разбудила тебя?
BRI?
IT'S LINZ.
DID I WAKE YOU?
Скопировать
Милашка!
Линц!
Посмотри, кто пришёл.
Melanie: CUTIE!
LINZ,
LOOK WHO'S HERE.
Скопировать
Вроде меня?
задницу при уплате налогов, не говоря уже о той чудесной программе, которую ты для нас разработал, чтобы Линц
Мы хотим начать с пяти тысяч долларов.
LIKE ME?
MM-HM. WELL, CONSIDERING HOW MANY TIMES YOU'VE SAVED MY ASS ON TAXES,
WE WANT TO START WITH $5,000.
Скопировать
О, посмотрите, кто здесь!
Мел и Линц, с Гасом.
Привет, сладенький.
LOOK WHO IT IS!
MEL AND LINZ, WITH GUS.
HI, SWEETIE! OH, YEAH. THAT'S HIM.
Скопировать
И прежде чем ты расскажешь про чек, который тебе подарила твоя бабушка на день рождения – как насчёт фонда колледжа для Гаса?
Который Мел и Линц тебе доверили?
Как ты мог украсть деньги? У ребёнка!
And before you say the cheque your granny gave you For your birthday, How about gus' college fund?
The one mel and linz entrusted you with?
How could you steal money from a baby?
Скопировать
Я лучше побуду с тобой.
Я сказать не могу, как много это для меня значило – что ты заступился за меня перед Мел и Линц.
Поверить не могу, что они говорили...
I'd rather be here with you.
I can't tell you how much it meant The way you stood up for me in front of mel and linz.
Couldn't believe the things they were saying.
Скопировать
Распознавание голосов, имён...
Линц, скажи что-нибудь.
О... я не знаю, что говорить.
UM, VOICE RECOGNITION, NAMES...
LINZ, SAY SOMETHING. YEAH.
OH... OH, I DON'T KNOW WHAT TO SAY. AH...
Скопировать
Символ силы, целеустремленности и безупречности.
Линц, Австрия 1899 Здравствуйте, господа!
Мой сын Адольф.
A combinatioon oof stengt determinatioon and purity
Hello, gentlemen!
My soon Adoolf
Скопировать
Кто сказал "вечеринка"?
Линц... ты знаешь, я бы никогда не стал просить друга об одолжении...
Это... это навязчиво, это нечестно и это просто дурные манеры.
DID SOMEONE SAY PARTY? HA-HA-HA.
LINZ, UM... YOU KNOW I WOULD, UM... NEVER ASK A FRIEND FOR A FAVOUR.
IT'S... IT'S... IT'S...
Скопировать
Квартира Теодора Шмидта.
Эммет, это Линц.
- О, привет.
THEODORE SCHMIDT RESIDENCE.
EMMETT, IT'S LINZ.
OH, HI.
Скопировать
Правда?
Я буду работать на вечеринке у Линц!
А ты хочешь, чтобы я разливал вино или парковал машины?
REALLY?
I'M GOING TO WORK LINZ'S PARTY.
OH-H. SO DO YOU WANT ME TO, UM, POUR THE CAB OR PARK THE CARS?
Скопировать
Которого пора купать.
Линц...
Линц!
WHO NEEDS TO TAKE A BATH.
LINZ...
LINZ!
Скопировать
Линц...
Линц!
Я – не ты.
LINZ...
LINZ!
I'M NOT YOU...
Скопировать
Персика.
Мне неприятно признавать это, но знаешь, может, Мел и Линц были правы.
Это было слишком... фруктово.
PEACH. OH.
WELL, I... I HATE TO ADMIT IT, BUT YOU KNOW, MAYBE MEL AND LINZ WERE RIGHT.
IT WAS TOO... FRUITY.
Скопировать
Пока мы не поймаем того, кто подложил ту бомбу, осторожность не помешает.
Неудивительно, что Мел и Линц хотят уехать.
А мне плевать, какая там причина.
Until we catch whoever planted that bomb, you can't be too careful. Until we catch whoever planted that bomb, you can't be too careful.
It's no wonder Mel and Linz wanna move away. It's no wonder Mel and Linz wanna move away.
Well, I don't care what the reason is. Well, I don't care what the reason is.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов линц?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы линц для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
