Перевод "макаронина" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение макаронина

макаронина – 30 результатов перевода

Ты пробуждаешь во мне язычницу.
Гум, ты прикасаешься ко мне, и я обмякаю, как макаронина.
Это меня пугает.
You do arouse the pagan in me.
Hum, you just touch me and I go as limp as a noodle.
It scares me.
Скопировать
В первый раз перед схваткой я был так испуган.
Мои ноги тряслись как макаронины.
Тогда я заглянул внутрь себя, и нашел свою катру.
First time I sparred with an opponent I was terrified.
My legs, they were like noodles.
Then I looked inside, and I found my katra.
Скопировать
Привет, сладенький!
И когда эта "макаронина" вернулась из Рима?
- Вчера вечером.
Hi, sweetie.
When did " Rigatoni " get back from Rome?
-Last night.
Скопировать
Даже страшно.
А помнишь, у неё макаронина висела на голове?
Просто не могу поверить!
It's scary, but true.
Did you see her with the noodles? She had a noodle hanging down her head.
I couldn't believe it.
Скопировать
Как тебя зовут?
Я чувствую себя прямо как макаронина.
С вами такого не было?
What's your name?
I can't believe I'm so thin.
I am thin. You ever just feel thin?
Скопировать
Я хочу заняться сексуальным сексом с тобой.
Я хочу потрогать твою большую толстую макаронину... Потому что хочу грязно совокупиться с тобой.
Надень свой пенис, то есть, засунь его в меня, Энди.
I want to have lots of sexy sex with you.
I want to touch your big, fat noodle... 'cause I want to have naughty intercourse with you.
I want you to put your penis on, I mean, in me, Andy.
Скопировать
- Кто?
Макаронина.
- Попробуй подружиться с ней.
-Who?
The girl, Noodlehead.
-You could invite her over.
Скопировать
Похожи на кудрявые макароны.
Макаронина!
Ты можешь подружиться с ней.
It looks like noodles.
Noodle head!
You can get a new friend in her.
Скопировать
И мы - семья. И мы - семья. И мы - семья!
Там Макаронина снизу живет И грустные песни уже не поет.
Хотя и девчонка, но мой она друг. И очень крепкий - дружбы круг.
Not bad, not bad, not bad at all
There's Noodlehead next door, her real name is Nelly
Her head goes up and down when she sips hermilkshake
Скопировать
Кто-нибудь!
- Лишь бы Макаронина этого не видела.
- Макаронина?
Help!
I hope Noodle head didn't see this.
-Noodle head?
Скопировать
- Лишь бы Макаронина этого не видела.
- Макаронина?
- Зачем ты залез под ковер?
I hope Noodle head didn't see this.
-Noodle head?
Why are you under the carpet?
Скопировать
Пусти!
Нет, сама отпусти макаронину!
А у тебя неплохой аппетит для собаки из высшего общества, сучка.
Let go!
No. You let go of the spaghetti!
You're pretty feisty for an upper-class bitch.
Скопировать
Мы должны слушать ее или она уедет.
Макаронина...
Взбиваете яичные белки.
We have to obey or she'll go away.
Noodle head...
Then beat the egg whites until the foam thickens.
Скопировать
Унывать не стану.
Макаронина. Макаронина.
Хоть волосы, как лапша, умеешь кивать ты клево.
I have nothing left
Noodle head, Noodle head
You have a noodle head, it looks nice when you nod
Скопировать
Но у меня была слишком большая грудь для моего возраста, и у меня не было чувства равновесия, потому что, когда мне было 9
Моя двоюродная сестра засунула сырую макаронину мне в ухо.
Поэтому в первый раз, когда я пришла в команду,
But I was chesty for my age, And I had no balce because when I was 9,
My cousin jammed a piece of uncooked pasta in my ear.
So the first time I went on the balance beam,
Скопировать
Сейчас мне надо отлить, используя свой золотистый шланг.
Да ладно, мы знаем, что у тебя там кривая, необрезанная макаронина.
Не неси херню.
Meanwhile, I got to drain the hog.
Oh, come on, we all know that thing is thin, bent and uncircumsized.
Don't bullshit me.
Скопировать
Доброе утро, Гомер!
Поплаваешь на надувной макаронине?
У нас еще есть надувные зити и фузилли, но если они тебе не нравятся, мама приготовит тебе на заказ.
Homer, good morning.
May I interest you in a pool noodle?
We also got pool ziti, pool fusilli-- or if you don't like those, Mama will make you one special.
Скопировать
У нас еще есть надувные зити и фузилли, но если они тебе не нравятся, мама приготовит тебе на заказ.
Сама Святая Мария не смогла бы сделать макаронину, что выдержала бы этого.
In nomine patris et filli...
We also got pool ziti, pool fusilli-- or if you don't like those, Mama will make you one special.
Mother Mary herself couldn't make a noodle big enough to float this one.
In nomine patris et filii...
Скопировать
Иисусе.
Он знает, что это не одна большая макаронина?
Мы едим наперегонки?
Good [bleep]
Does he know it's not all in one piece, that noodle?
Are we in a race?
Скопировать
Никогда?
Ни одной макаронины... Ни одной фрикадельки.
Но я...
Never?
Not one noodle... not one ball.
But I'm...
Скопировать
Что, малюсенькая?
Как макаронина!
Крохотная макаронка!
What, is it so small?
Like macaroni!
A little macaroni!
Скопировать
Со своим странным круглым животом,
Руками, как макаронины и большой головой.
У тебя нескладное тело.
With your weird pot belly,
Spindly arms and huge head.
Your body is gross.
Скопировать
Не-е-е.
понравится эта идея, но если он теряет слишком много кислорода, у него закружится голова, и тогда его макаронина
- Откуда ты всё это знаешь?
What if I strangle him a little?
No. J.D. Might like the idea of that, But if he loses too much oxygen, he'll get dizzy,
And then his space needle will become his space noodle.
Скопировать
Нет.
У него между ног что-то типа огрызка переваренной макаронины.
О нет!
No.
It's just like a piece of overcooked penne between his legs.
- No!
Скопировать
А я сделаю мои знаменитые спагетти.
Может, они сядут напротив друг друга и будут есть одну макаронину на двоих с обоих концов, как те собачки
Думаю, у каждого должна быть своя тарелка с макаронами.
I'm gonna make my famous spaghetti.
Maybe they'll share a bowl and end up sucking on the same piece of pasta, like those dogs.
Everybody should probably have their own bowl of pasta.
Скопировать
Снимай штаны.
Давай посмотрим твою макаронину.
Я даже бальзам для губ украсть не могу.Я такая дура.
All right, lose the pants.
Let's see the noodle.
I couldn't even steal lip balm. I'm so lame.
Скопировать
Самая лучшая история знакомства.
за твой стол посадили ещё и 300-фунтовое животное, а потом ты и эта собака начали есть одну и ту же макаронину
Похоже на правду. Ну, поэтому они и стали лучшими друзьями.
The ultimate meet-cute.
So you're claiming you went to an Italian restaurant, didn't realize that they also sat a 300-pound animal at your table, and then you and this dog also picked up the opposite ends of the same noodle, and continued to slurp until your lips met?
Sounds real to me.
Скопировать
Купи себе мозг, придурок.
Макаронина.
Можно повторить вопрос?
Go buy yourself a brain, moron.
The noodle.
Um, now what was the question?
Скопировать
Можно повторить вопрос?
Она лежала просто так, твоя дурацкая макаронина?
Или лежала в чем-то? В собачьем дерьме?
Um, now what was the question?
Was your stupid noodle just lying on the sidewalk?
...or in the middle of something?
Скопировать
Если скажешь что, я могу тебе помочь.
Макаронины.
Какие еще макаронины?
If you tell me what, I'll help you.
A noodle.
What kind of noodle?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов макаронина?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы макаронина для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение