Перевод "максимальный" на английский

Русский
English
0 / 30
максимальныйmaximum highest possible
Произношение максимальный

максимальный – 30 результатов перевода

Но регуляторы не позволят превысить лимит
По моему сигналу вы дадите мне максимальную мощность
Да, сэр. Максимальная мощность.
But regulations won't allow me to exceed the limit.
On my signal you'll give us maximum power.
Yes, sir, maximum power.
Скопировать
По моему сигналу вы дадите мне максимальную мощность
Максимальная мощность.
Джо, у меня есть дикая догадка насчет Эхо,
On my signal you'll give us maximum power.
Yes, sir, maximum power.
Joe, I'm playing a wild hunch about Echo.
Скопировать
Слышим вас четко.
(ВЕДУЩИЙ) Джексон устанавливает двигатель на максимальную скорость, Страшная волна разрушений прокатилась
Несколько часов назад
I'm check all right.
As Jackson sets controls for maximum speed, the last stage disaster alert grows near on earth.
A few hours ago
Скопировать
Вы знаете, зачем я прибыл.
Сюда всего 6 дней пути на максимальном искривлении. И я все продумал.
Я никогда не ослушивался ваших приказов, капитан.
You know why I've come, captain.
It's only six days away at maximum warp, and I have it well planned.
I have never disobeyed your orders before, captain.
Скопировать
Это Родригес?
Это максимальная громкость.
И я вас плохо слышу.
Is this Rodriguez?
This is all the volume I can get on this thing.
I can't read you well either.
Скопировать
И другой?
Максимальное давление.
Хорошо.
And the other one?
Full pressure.
Good.
Скопировать
Для чего это сделано?
Это было сделано с целью максимальной экономии наших источников жизнеобеспечения, в частности, воздуха
Члены экипажа в состоянии анабиоза представляют группу наблюдения.
Why was this done?
This was done to achieve the maximum conservation of our life-support capabilities, basically food and air.
The three hibernating crew members represent the survey team.
Скопировать
В мои задачи входит управление всеми системами корабля так что я постоянно занят.
Я задействован максимально, насколько это возможно а это всё, что, по-моему, нужно любому разумному существу
Д-р Пул, что это такое, прожить большую часть года в непосредственной близости с Хэлом?
My mission responsibilities range over the entire operation of the ship so I am constantly occupied.
I am putting myself to the fullest possible use which is all, I think, that any conscious entity can ever hope to do.
Dr. Poole, what's it like living for most of the year in such close proximity with Hal?
Скопировать
Поднимите нас на корабль.
Максимальная скорость.
Курс на колонию Бета-VI.
Commence beaming up.
Maximum speed.
Set a course for colony Beta VI.
Скопировать
Они максимум могли быть на искривлении 2.
Я знаю максимальную скорость грузового корабля, м-р Сулу.
Журнал капитана, звездная дата 3499.1.
At best a freighter might travel warp two.
I'm well aware of a freighter's maximum speed, Mr. Sulu.
Captain's log, stardate 3499.1.
Скопировать
Мы летели к звездной базе 9 за запасами, когда черная звезда высокой гравитации начала затягивать нас.
Мы применили максимальное искривление, чтобы уйти от нее.
Но, как после растягивания резинки, отрыв швырнул нас в полет через космос, потеряв контроль, чтобы остановиться здесь, где бы мы ни были.
We were en route to Starbase 9 for resupply when a black star of high gravitational attraction began to drag us toward it.
It required all warp power in reverse to pull us away from the star.
But, like snapping a rubber band, the breakaway sent us plunging through space, out of control, to stop here, wherever we are.
Скопировать
- Транспортер и связь?
М-р Сулу, все цепи на максимальную выработку энергии.
Рассчитайте реверс полярности поля вокруг корабля.
- Inefficient.
Mr. Sulu, rig all transmission circuits for maximum power generation.
Compute for reversal of polarity of the field around the ship. Working, sir.
Скопировать
Поторопись.
Максимальное давление.
Максимальное давление.
Hurry up.
Full pressure.
Full pressure. And the other one?
Скопировать
Максимальное давление.
Максимальное давление.
А другой? Давай.
Full pressure.
Full pressure. And the other one?
Come on.
Скопировать
- Спок на связи, капитан.
Немедленно перейдите на максимальную орбиту.
Вас понял.
- Spock here, captain.
Proceed immediately to maximum orbit.
Acknowledged.
Скопировать
Пусть мистер Чехов настроит курс на встречу с "Йорктауном".
- Максимальная скорость.
- Есть, сэр.
Have Mr. Chekov lay a course for rendezvous with the Yorktown.
- Maximum warp.
- Aye, sir.
Скопировать
А это значит, что Трелан не живое существо в нашем понимании. Иначе он бы тоже поднялся на борт.
Приготовьтесь улететь отсюда на максимальной скорости.
Капитан! Я так волновалась.
Which means Trelane is not a life form as we know it, or he'd be beaming through now.
Prepare to warp out of here at once, maximum speed.
Oh, captain, I was so worried.
Скопировать
- Навигатор Чехов на связи.
М-р Чехов, с каким опозданием мы прибудем на церемонию, если пойдем с максимальной скоростью на Вулкан
Я не понимаю, капитан.
- Navigation, Chekov here.
Mr. Chekov, how late will we arrive for the ceremonies if we increase speed to maximum and divert to Vulcan just long enough to drop off Mr. Spock?
I do not understand, Captain.
Скопировать
В чем дело?
Я направил на существо максимальную мощность света.
В этом не было необходимости.
What is it?
I threw the total spectrum of light at the creature.
It wasn't necessary.
Скопировать
США.
Постараемся, чтобы ваше путешествие было максимально приятным и удобным.
Спасибо, сержант.
I'd like to welcome you.
I hope we can make your trip as pleasant and comfortable as possible.
Well, thank you very much, Sergeant.
Скопировать
Анжеле 16. 16 плюс 7...
Минутку, 7 лет - максимальный срок.
Преступление Марианины Таранова не попадает под статью.
Angela is 16, plus seven...
Wait a minute. Seven years is the maximum.
Terranova... No, her crime can't be considered the same.
Скопировать
- Есть, сэр.
Максимальное ускорение по моей команде.
Есть, сэр.
- no matter which way he turns.
- Yes, sir. Maximum acceleration when I give the word.
Yes, sir.
Скопировать
До того как войдем в Нейтральную зону.
Полный вперед, м-р Сулу, максимальная скорость.
Полный вперед, сэр.
Before we enter the Neutral Zone.
Full ahead, Mr. Sulu, maximum warp.
Ahead, sir, maximum.
Скопировать
Кто-то вошел после того, как капитан и его команда телепортировались.
М-р Скотт, поскольку "Энтерпрайз" полностью в порядке, предлагаю вернуться в исходное место на максимальном
Есть, сэр. Но потребуется время, чтобы добраться туда.
Someone may have entered after Captain Kirk and his party left.
Mr. Scott, since the Enterprise is obviously functional, I suggest we return to our starting place at top warp speed. Aye, sir.
But even at that, it will take us a while to get there.
Скопировать
Их невозможно затормозить.
Мы достигнем максимальной перегрузки через 15 минут.
По моим расчетам, через 14,87 минуты, м-р Скотт.
There's no way to get at them.
We should reach maximum overload in about 15 minutes.
I would calculate 14.87 minutes, Mr. Scott.
Скопировать
Отлично.
Что мы спускаемся прямо в шахту, чтобы обеспечить максимально быструю доставку зенайта.
- У нас мало времени.
Fine.
Uhura, tell the high adviser that we request to dispense with the welcoming ceremonies due to the emergency, that we're beaming directly down to the mine entrance in order to ensure the fastest possible delivery of the zenite.
- The need is urgent.
Скопировать
Вы сказали, что собираетесь допросить Ванну, а не пытать ее.
И, как вы сами указали, капитан, мы должны найти ваш груз зенайта максимально быстро.
Несомненно, существуют способы лучше этого.
You said you were going to question Vanna, not torture her.
She is stubborn and as you yourself pointed out, captain, the search for your zenite consignment must be short.
Surely there are better methods than this.
Скопировать
Из Колорадо.
Последний раз был замечен около Дэнфи, двигался на максимальной скорости.
Мы предполагаем, что он хорошо вооружён, поэтому будьте предельно осторожны.
Colorado plates.
Last seen heading for Dunphy on US 40 at cruising speed.
We have reason to believe it's supercharged, so maintain double alert till you spot it.
Скопировать
и практическим:
- его отражение, рефлексия - (в изображении и звуке) (в изображении и звуке) может быть достигнуто максимально
Как он должен быть снят, и как записан, чтобы теоретически
-- and practical:
how can the portrayal of such a trial, its reflection (in recorded images and sound) be achieved as accurately as possible?
How should it be shot and recorded, so that in theory
Скопировать
Бобби Х, виновны.
Максимальное наказание по закону пять лет за решеткой и штраф в 10 000$
Гиммлер-гном не будет к нам особенно суров:
Bobby X, guilty.
The maximum sentence under the law... is 5 years and $10,000.
Himmler-the-dwarf won't be hard on us:
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов максимальный?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы максимальный для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение