Перевод "матадор" на английский

Русский
English
0 / 30
матадорmatador
Произношение матадор

матадор – 30 результатов перевода

- Рада? Ведь теперь / он больше не будет рисковать жизнью.
А если бы он стал матадором, смерть преследовала бы его всю жизнь.
Теперь это ему не угрожает, и мы можем пожениться. Так что твой Хитано спас его для меня, спас ему жизнь. Теперь я буду всю жизнь любить Хитано.
This way, he lived with death for only a moment.
But if he had become a matador, he would have lived with death all his life. Now, he can live with life and we can be married.
And if it had to be your Gitano that saved him for me and for himself, then I think I shall love Gitano from now on, as much as you do.
Скопировать
Так он никогда не будет играть с плащом.
Он будет знать где плащ, и матадОр пострадает, не успев выйти на арену.
И когда придет время выйти на ринг, он не будет таким быком, каким его ждут.
He will know where the cape is and where the matador's body is before he ever enters the ring.
Then when his time comes to enter the ring, he will not be a true straight charging bull as contracted for.
He will be an assassin, he will be a murderer!
Скопировать
- Дамы и господа! Мы начинаем нашу еженедельную воскресную трансляцию бычьих боев.
Ля Пласа де Мехико представляет соревнование один на один между самыми выдающимися матадорами Мексики
ФермИном РивЕра и КАрлосом ВЕрасом! С участием лучших быков ВидегарАй:
Now, ladies and gentlemen, we take you to the Plaza Mexico for our regular Sunday afternoon broadcast of the fights.
Atención, señores and señoras, today the Plaza de Mexico brings you a mano a mano competition tour of Mexico's greatest matadors.
Fermín Rivera and Carlos Veras, fighting four of the greatest of the Videgaray bulls.
Скопировать
- Вот и вино - шампанское.
- МатадОр!
- Что с Мануэлем?
Matador. - Señorita. Salud.
- Salud.
How is he?
Скопировать
- А теперь, дамы и господа, блистательный мексиканский тореро ФермИн РивЕра!
Он выходит на нашу арену уже как обладатель всемирно известной премии "Золотые рога", как матадор года
бунт на бычьей арене Сегодня еще один великий день для ФермИна РивЕра!
And so señoras and señores, Mexico's brilliant young torero,
Fermin Rivera, is circling the ring after being awarded Spain's world famous Golden Ears, as the outstanding matador of the year.
Today is another great triumph for Fermin Rivera.
Скопировать
Я коррида
Но без матадора
Я оратор ,00:18:35:29,оставленный без слова
I'm a bullfight
Without a matador
I'm a heckler
Скопировать
Ах, эти шрамы всего лишь наши награды, а у меня столько шрамов...
Что могу выглядеть как матадор.
Как я тебя люблю Дженни.
Those scars are our decorations.
And I have many scars I must look like a matador.
How I love you, Yenny...!
Скопировать
Ты и это читала?
А какие страстные письма она писала своему матадору, после того как его покалечил её муж!
Я на всё здесь повешу двойные замки! Папа.
You've read that, too?
And those passionate letters she wrote that bullfighter after he was gored by her husband.
I'm going to put double locks on everything around here.
Скопировать
Он был матадор.
Матадор?
Его звали Себастьян.
He was a bullfighter.
A bullfighter?
His name was Sebastian.
Скопировать
Когда бык неуправляем.
И он протыкает смелого матадора!
Какая скука!
When the bull is uncontrolled
And he charges at the bold matador!
It's a bore!
Скопировать
кроме того, что у меня нет усов.
Но если придешь в воскресение, возможно кто-то из матадоров знает его.
Вы любите быков?
But I don't have a mustache.
OK, don't get angry, I don't know your father... but if you come by on Sunday maybe one of the matadors will know him... and anyway, I'll let you in for free.
Don't you like bulls?
Скопировать
Шофёр брюссельского банкира.
15-й - матадор.
Поправка: между 14-м и 15-м вставить канадского хоккеиста.
The chauffeur of the banker from Brussels.
Item 15: The bullfighter.
Correction, please. Between items 14 and 15 insert Canadian ice-hockey player.
Скопировать
Меня это не удивит.
Потом матадор.
Матадор, матадор.
I wouldn't be surprised.
Then there was a bullfighter.
Bullfighter?
Скопировать
Как говорят - рыбалка дает мало
Он был матадором, но если бы увидел, он бы нас не оставил в одиночестве.?
И моя мать не умерла бы если бы он был здесь
Fishing provides very little.
He left to become a bullfighter, I bet, and he left us on our own.
And he didn't see my mother die. If he'd been here...
Скопировать
Я почти не буду спать.
Ждать буду чтоб ночь прошла и чтоб утром пойти туда где матадоры встречаются.
Грустишь?
I'll hardly go to sleep.
I'll just wait for the night to pass by so to go to the matadors' union tomorrow.
Are you sad?
Скопировать
ты сказал что твой босс говорил что это не хорошо так жить.
Дело в том что я боюсь что утром мы пойдем туда где матадоры встречаются и они тоже не будут его знать
А может быть он здесь был пожарным или врачом или еще кое-кем другим? И в таком случае он может находит любые места.
You said your boss told you it wasn't good to live like this.
I'm thinking that maybe we'll go to the matadors' union but they won't know him.
Maybe on getting here, he became a fireman or a doctor or a bricklayer... and if so, how'll I find him?
Скопировать
Боб, это тот парень, который нашел Элейн квартиру.
Извините, но я не вижу, ничего особенного в матадорах.
Бык нападает, вы махаете тряпкой что сложного?
Bob, this is the guy who got Elaine her apartment.
I'm sorry, I just don't see the big deal about being a matador.
I mean, the bull charges, you move the cape what's so hard?
Скопировать
Развлекаешься?
Почему матадоры и пикадоры крестятся и молятся Богородице, перед тем как вонзить бандерилью?
Потому что они говорят себе:
Go on, laugh.
Why do bullfighters cross themselves?
They pray to the Virgin before... before they use the banderillas, they think:
Скопировать
Однажды на Рождество моя бабушка прислала мне керамического гиппопотама.
Роз, гиппопотам не может вызвать такое же отвращение как неистовый матадор, убивающий эпилептического
На быке была модная шляпка и он рыбачил?
One Christmas my grandma sent me a ceramic hippo.
Roz, a hippo cannot possibly be as repellent as a rabid matador killing an epileptic bull.
Was the bull wearing a porkpie hat and fishing off a dock?
Скопировать
Что?
Матадор...
Оле!
What?
The Matador....
Ole!
Скопировать
Что он говорит?
Он показывает знаменитого матадора Паломо Линареса.
Больше всего его взволновало прощание.
What does he say?
He's showing the great matador Palomo Linares.
Most of all he was excited by the farewell he was given.
Скопировать
Да всё та же история.
Парень хочет стать матадором, чтобы поразить свою девушку.
Рог вонзается ему в задницу.
Yes, all the same story.
The guy wants to be a matador, to impress his girlfriend.
Horn pierces his ass.
Скопировать
Остановись...
"Вперёд, матадор!".
Анда, анда... оле!
Stop it.
"Vamos a matar".
Via, via... ole!
Скопировать
Ещё какого.
Он был матадор.
Матадор?
I'll say.
He was a bullfighter.
A bullfighter?
Скопировать
14-й - " экспорт-импорт" .
15-й - матадор.
Поправка: между 14-м и 15-м вставить канадского хоккеиста.
Item 14: Export-import.
Item 15: The bullfighter.
Correction, please. Between items 14 and 15 insert Canadian ice-hockey player.
Скопировать
Потом матадор.
Матадор, матадор.
Его покалечил бык.
Then there was a bullfighter.
Bullfighter?
He got gored.
Скопировать
да.
Сэр матадор, мне нужно с вами поговорить.
Я прошу тебя, Девственница Макарена.
Sure.
Mr. Matador, I have to talk with you.
I beg you by the Virgin of Macarena.
Скопировать
Почему они это делает быку?
Не знаю но матадор нужен быть в состоянии пешкать и прокалывать, Так, как это делает общее сержанты и
Но они хорошие потому что у них нет ума.
Why do they do that to the bull?
I don't know, but a matador has to have laborers and picadors,... just like a general needs sergeants and privates.
But they should be good, this guy doesn't have a clue.
Скопировать
Это не шутка, этот чувак ищет своего отца.
Дайте им позже картину где по вечерам общаются все матадоры.
Если твой отец точно есть тореадором, тогда в этим месте он и будет.
This is nothing to joke about, the kid's looking for his father.
I'll give him a card he can take to the matadors' union tomorrow.
If his dad's a matador, they'll know where he is.
Скопировать
- Не видел этих серий, но знаю, что их 12.
- Вот и нифига, в "Матадоре" 24 серии, я их все видел.
- Кто-нибудь смотрел "Матадора"?
- There´s only six episodes.
There are eight. I watched them.
You guys seen it?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов матадор?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы матадор для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение