Перевод "мельхиор" на английский
Произношение мельхиор
мельхиор – 30 результатов перевода
Ангел продолжает атаку.
Вступил в контакт с Мельхиором.
Нет, он захвачен Ангелом!
The Angel is intruding further into the computers.
It's made contact with Melchior.
The Angel is taking over Melchior.
Скопировать
Нет, он захвачен Ангелом!
Мельхиор перепрограммирован Ангелом.
[ Система искусственного интеллекта ] [ Мельхиор предлагает самоуничтожение. ]
The Angel is taking over Melchior.
Melchior is being re-programmed by the Angel.
Melchior's self-destruct has been initiated. Overruled.
Скопировать
Слушаюсь.
Передайте все персональные данные Мельхиору.
Передача данных.
Roger.
Transmit the full range of the entry plug's personal data to Melchior.
Data transmitting.
Скопировать
Передача данных.
Мельхиор, так точно.
Контуры подсоединены.
Data transmitting.
This is Melchior, roger.
Circuits connected.
Скопировать
Мельхиор перепрограммирован Ангелом.
[ Система искусственного интеллекта ] [ Мельхиор предлагает самоуничтожение. ]
[ Отказ...
Melchior is being re-programmed by the Angel.
Melchior's self-destruct has been initiated. Overruled.
Overruled.
Скопировать
Отказ... ]
Се... сейчас Мельхиор взламывает Бальтазар!
Черт, шустрый гад!
Overruled. Melchior is hacking into Balthasar!
Overruled. Overruled. Melchior is hacking into Balthasar!
Damn, it's too fast!
Скопировать
Ангел продолжает взлом системы.
Он вступил в контакт с Мельхиором.
Плохо!
My existence is fading away.
Why?
Because there's nobody but you.
Скопировать
Плохо!
Ангел захватил Мельхиора.
Мельхиор перепрограммирован.
Because there's nobody but you.
Nobody but me?
You can't figure out your own shape.
Скопировать
Ангел захватил Мельхиора.
Мельхиор перепрограммирован.
Инициирована процедура самоуничтожения Мельхиора.
Nobody but me?
You can't figure out your own shape.
My shape? My image? Yes.
Скопировать
Мельхиор перепрограммирован.
Инициирована процедура самоуничтожения Мельхиора.
Отказ. Отказ.
You can't figure out your own shape.
My shape? My image? Yes.
You are getting to know your own shape through seeing the shapes of others.
Скопировать
Отказ. Отказ.
Мельхиор начал взлом Валтасара!
Чёрт, как быстро!
You are getting to know your own shape through seeing the shapes of others.
Seeing the walls of others, you imagine yourself.
You cannot see yourself unless there are others.
Скопировать
Что же ты тогда советуешь мне делать?
Твой кузен Мельхиор был неосторожен с капиталовложениями и оказался в очень глубокой калоше.
Так он уехал в Австралию.
Yes, but what do you suggest I should do?
Your cousin Melchior was imprudent in his investments and got into a very queer street.
He went to Australia.
Скопировать
Мой дорогой, не следует так подчиняться денежным соображениям.
Подумай только, твой кузен Мельхиор в этом возрасте принимал участие в финансировании целого музыкального
Это было одно из его немногих удачных предприятий.
My dear boy, you must not allow money to become your master in this way.
Why, at your age, your cousin Melchior was part-owner of a musical piece.
It was one of his few successful ventures.
Скопировать
С этим Ролусом из Ольменхофа.
Почему ты не играешь с Роос ван Тинен или Мельхиор?
По крайней мере, когда наступит решающий момент они проголосуют за меня а не за Ролуса.
With that Rolus at Olmenhof.
Why don't you go and play with Roos van Tienen or Melchior?
At least when it comes to the crunch, they'll be voting for me and not Rolus.
Скопировать
Какой быстрый старт!
Харри Мельхиор, на третьей дорожке, немного зазевался...
Лотта очень гордилась мной. Лотта - это моя сестра и мой самый главный болельщик.
TWO WEEKS EARLIER
It was the last chance forthe German Freestyle Championship.
Lotte is my sister... and my biggest fan.
Скопировать
Какая захватывающая борьба!
Давай, Харри Мельхиор, давай!
Маттис тоже был среди зрителей.
It's a world-class race.
Come on, Harry Melchior.!
Matthis was also there, my closest and best friend,
Скопировать
Он уже знал, что происходит. А на следующее утро об этом знали все.
Харри Мельхиор очень близок к победе!
Если ничего не изменится, в Германской Демократической Республике появится новый чемпион.
He already knew what was happening, and the next day, everyone else did, too.
Harry Melchior is on his way to becoming the champion.
Lfhe keeps this up, we'll have a new swimmer in the GDR.
Скопировать
Если ничего не изменится, в Германской Демократической Республике появится новый чемпион.
Харри Мельхиор - чемпион ГДР!
Они у меня со стройки камни машинами вывозят.
Lfhe keeps this up, we'll have a new swimmer in the GDR.
Harry Melchior is the German champion.!
They're taking bricks from my site.
Скопировать
Спасибо, вы очень любезны.
Господин Мельхиор, я хочу Вас поздравить.
Великолепно!
Nice of you.
Mr. Melchior, I'd like to congratulate you.
Fantastic.
Скопировать
Прошу вас, садитесь.
Вы о Харри Мельхиоре в последнее время ничего не слышали?
Насколько... насколько я знаю, нет.
I'm sure yourwife told you about me.
Please, have a seat. Heard anything more from Harry Melchior?
And yourwife? - Don't think so.
Скопировать
И все-таки, у меня такое чувство, что у вас сейчас в жизни как-то все разладилось.
И мне кажется, что ваш шурин Харри Мельхиор имеет к этому некоторое отношение.
И это только к лучшему.
Nevertheless, I have the feeling that your life is a bit confused at the moment.
And your brother-in-law Harry Melchior is partly to blame.
Harry's gone.
Скопировать
Подождем, пока все соберутся.
И помните, мне нужен Харри Мельхиор.
Похоже, все уже там.
We'll wait for everyone to get on board. And don't forget.
I want that... Harry Melchior.
Looks like everybody's there but Harry.
Скопировать
Фред.
Харри Мельхиор.
Давай паспорт, он нам еще пригодится.
Fred.
- Harry Melchior.
- I need the passport. We have-
Скопировать
Макс Грюнер.
Харри Мельхиор, верно?
Вик, в чем дело?
Max Grüner.
- Harry Melchior?
- We said no photos!
Скопировать
26 августа 1961 года. Восточный Берлин.
Меня зовут Харри Мельхиор.
Вот моя история.
EAST BERLIN
My name is Harry Melchior.
This is my story.
Скопировать
Как мне нравится эта работа - голой горничной!
Коль сбрызнешь, потрешь - заблестит как мельхиор.
Настроенья подъем обеспечит мой сервис.
I like more of my profession
Earlier rolls a climate And it just gets better
If the mood is up there
Скопировать
В Южной Африке грабежей вообще не бывает.
Они пронюхали, что Мельхиор скупает для нас золото повстанцев.
Нельзя допустить, чтоб об этом узнали все.
In South Africa, we were never hit.
They know we use Melchior to buy the illegals' gold.
We can't risk that getting out.
Скопировать
Доброе утро.
Мельхиору нужна прогулка.
Доброе утро!
Good morning.
Melchior needs a walk.
And hello to you!
Скопировать
Выходи.
Мельхиор, ко мне!
Мельхиор, нет!
Come on.
Melchior, come here!
Melchior, no!
Скопировать
Мельхиор, ко мне!
Мельхиор, нет!
Вы позвонили в полицию.
Melchior, come here!
Melchior, no!
You've reached the police.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов мельхиор?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы мельхиор для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
