Перевод "многоразово" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение многоразово

многоразово – 22 результата перевода

И его стошнит. Полнейшая гарантия.
Многоразовая.
'Чёрное Мыло', оставьте его в ванной,
And a year later, she gave police information
Which led to the arrest of her postman.
In october of that same year
Скопировать
Хорошо.
." - "Многоразовый."
"Корбен Давид Даллас." Отлично.
Good.
- "Leeloo Dallas." - "Multi-pass."
"Korben David Dallas." Perfect.
Скопировать
Лилу Даллас.
Многоразовый.
Многоразовый.
Leeloo Dallas.
Multi-pass.
Multi-pass.
Скопировать
Многоразовый.
Многоразовый.
Она поняла это многоразовый.
Multi-pass.
Multi-pass.
She knows it's a multi-pass.
Скопировать
Многоразовый.
Она поняла это многоразовый.
Моя жена.
Multi-pass.
She knows it's a multi-pass.
My wife.
Скопировать
Руби Роид проведет интервью с Вами в прямом эфире.
Многоразовый.
Сообщи Акноту что план А провалился.
Ruby Rhod is broadcasting live and needs to interview you.
Multi-pass.
Tell Aknot that plan A flopped.
Скопировать
Мы возьмём это с собой?
Я уже использовала его, а он не многоразовый.
Кем вы работаете?
Shall we take this with us?
I already used it and it's not reusable
What is your job?
Скопировать
Он прав, фармакологии плевать на экологию.
Многоразовые памперсы, обязательное кормление грудью...
Если для спасения планеты нужно поработить женщин...
Big Pharma doesn't care about pollution.
Fanatical environmentalists, cloth diapers, mandatory breastfeeding, do you buy this?
Totally alienating women to save the planet.
Скопировать
Не компостируем мусор, не сажаем деревья, даже у местных торговцев ничего не покупаем.
Но мы следуем трём правилам - экономичность, многоразовость, переработка.
И я хожу на рынок с холщовой сумкой.
We're not composing, we're not planting trees, we not even shopping local.
But we follow the three R - Reduce, re-use, recycle.
And I bring cloth bags to take the groceries.
Скопировать
Нет. никаких проблем.
Точнее многоразовый с обеда до следующего утра.
(INHALES DEEPLY)
No. No problem.
It was just a one-night stand, a meaningless "one afternoon..."
(INHALES DEEPLY)
Скопировать
Почему этот мужик с женской сумкой?
Это многоразовая сумка для покупок.
в этом магазине не используют пластиковых пакетов, потому что их смывает в океан и они сбивают с толку брачующихся медуз.
Why is that man carrying a purse?
That's a reusable grocery bag.
This store doesn't use plastic bags, because they end up in the ocean and upset jellyfish mating rituals.
Скопировать
Это очень редкая сигара, их единицы в мире.
Многоразовый презик, украшенный бриллиантами.
Чтобы член лучше смотрелся.
One of the rarest cigars in the world.
A reusable diamond-studded sheath.
For a better-looking penis.
Скопировать
Однако 28 января 1986 года весь проект был поставлен под угрозу.
Челленджера" заставила НАСА коренным образом пересмотреть свою стратегию в отношении космческих кораблей многоразового
Группе, инициировавшей проект COBE пришлось заняться поисками альтернативного средства выведения на орбиту и к конце концов им удалось запустить спутник в 1989 году.
But on 28th January 1986, the entire project was thrown into jeopardy.
The Challenger disaster meant that NASA had to reassess its whole space shuttle strategy and, before long, COBE was dropped from the programme.
The COBE team were forced to find a substitute launch vehicle, and at last managed to get the satellite off the ground in 1989.
Скопировать
Основанный на Локхиде новый Поларис 3,
Аэросистема Белла, Аэроджет Дженерал и НАСА разработало многоразовый ракетный двигатель
Можно включить свет?
Building on Lockheed's new Polaris A3,
Bell Aerosystems, Areojet General, and NASA have developed a restartable rocket engine.
Can we get the lights, please?
Скопировать
Оке, Эван, спасибо, что подошел.
- Ты может хочешь получить многоразовую бутылку.
Извини?
Well, Evan, thanks for dropping by.
- You might want to get a reusable water bottle.
Excuse me?
Скопировать
Она просто хочет, чтобы мы задумались.
Многоразовые бутылки для воды, никаких бумажных полотенец и бумажных стаканчиков.
А что дальше, а?
She just wants us to recover our brass if possible.
Reusable water bottles, no more paper towels, no more paper cups.
What's next to go, huh?
Скопировать
Гильзы по-новой заполняются порохом и пулей и затем повторно используются.
Многоразовые патроны.
Полагаю, нам следует искать преступления, совершенные с применением таких боеприпасов.
Spent casings are refilled with primer powder and a slug and then fired again.
Reusable bullets.
I suggest we look for other crimes committed with DIY ammunition.
Скопировать
А знаете, что имеет общего с реальностью?
Мы говорили с Джойс Чен о вашей ракете многоразового использования.
Неплохо.
You know what does have a connection to reality?
Me talking to Joyce Chen about your reusable rocket. Nice try.
Everyone who's anyone is trying to develop a reusable rocket.
Скопировать
— Мне нравится кожаная отделка.
Да, многоразовый дозатор для дезинфекции рук.
Предельная грузоподъёмность составляет 80 кг.
- I like the leather finish.
Yeah, refillable hand-sanitising dispenser.
Maximum weight capacity is 80 kilos.
Скопировать
Мы скорее всего вернем сумму в наш стипендиальный фонд до следующей подачи заявок.
Получается, что вы раздаете многоразовые стипендии?
Сколько бы Вы сказали?
We'll most likely return the amount to our scholarship fund until the next round of applications come in.
So you give away multiple scholarships?
How many would you say?
Скопировать
Я сказал, что у меня ничего такого нет.
Они показали мне 50 штук в одном из этих многоразовых пакетов из супермаркета.
Это много денег.
I said I didn't have any.
They showed me 50 grand in one of them reusable supermarket bags.
That's a lot of money.
Скопировать
Пятнадцать минут, полчаса.
Даже с многоразовой терапией нет никакой гарантии долгосрочных изменений.
Стимуляция - не волшебная пилюля.
Fifteen minutes, half an hour.
Even with multiple treatments, there's no guarantee. Of prolonged change.
Tms is not a magic bullet.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов многоразово?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы многоразово для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение