Перевод "Salt Lake City" на русский

English
Русский
0 / 30
Lakeозеро приозёрный
Cityгородской город общегородской
Произношение Salt Lake City (солт лэйк сити) :
sˈɒlt lˈeɪk sˈɪti

солт лэйк сити транскрипция – 30 результатов перевода

It specialises in antique jewellery.
It's in Salt Lake City.
Have you ever been to Salt Lake City?
Там торгуют антикварными украшениями.
Он в Солт Лейк Сити.
Ты была в Солт Лейк Сити?
Скопировать
In order to let me know, and to rub it in, he sent me this tie.
Since then, I've been following him, from Chicago to Denver to Salt Lake City, to Phoenix and I've been
I don't know if it says, "Special Agent."
В знак того, что он знает, и чтобы прикольнуться он прислал мне этот галстук.
С тех пор я следую за ним везде из Чикаго в Денвер, в Солт-Лейк-Сити в Феникс, и я всегда ношу этот галстук потому что он держит меня в форме.
Это отличный галстук. Я не знал, что он означает "Специальный агент".
Скопировать
Attention, please.
Flight 432 arriving Salt Lake City from Los Angeles via Las Vegas.
There he is!
Внимание,
Рейс 432 прибывает Солт Лейк Сити из Лос Анжелес через Лас Вегас.
Вот и он!
Скопировать
And then there was another one. I couldn't understand the words.
This fella lost his girl in Salt Lake City. Then he goes on to say the altitude is 5,400 feet.
The average temperature, 73.
А еще в одной я совсем не понял слов.
Там парень потерял девушку в Солт-Лейк Сити, а потом вдруг поднимается на высоту в 5 тысяч 400 футов.
Любопытно.
Скопировать
We came back to Salt Lake City.
We had to change at Salt Lake City.
There was a hotel there that--
Потом, конечно, Солт Лейк.
Да, точно Солт Лейк.
- Там была гостиница, где подавали...
Скопировать
- Ray.
Las Vegas, Salt Lake City, Denver, Omaha, Chicago.
- Hello, Charlie.
- Рэй.
Лас-Вегас, Солт Лейк Сити, Денвер, Омаха, Чикаго.
- Привет, Чарли.
Скопировать
- Where's St. Jude's Hospital from here?
- Salt Lake City, I think.
- Shit!
Далеко ли отсюда больница святого Иуды?
Я думаю, это в Солт Лейк Сити.
- Проклятье!
Скопировать
We all know that the Arabs control... $16 billion in this country.
Fifth Avenue, 20 downtown pieces of Boston... a part of the port of New Orleans, an industrial park in Salt
They own big hunks of the Atlanta Hilton... the Arizona Land and Cattle Company... the Security National Bank in California... the Bank of the Commonwealth in Detroit.
Все мы знаем, что в этой стране... арабы контролируют 16 миллиардов долларов.
Они владеют большей частью Пятой Авеню, 20-ю административными зданиями в Бостоне... частью портов в Новом Орлеане, промышленной зоной в Солт Лэйк Сити.
Они владеют небоскрёбами Хилтона в Атланте, Аризоной Лэнд и Кэттл Компани... Национальным банком ценных бумаг в Калифорнии...
Скопировать
Our mission, after leaving high school as two aspiring young punks...
I think the only two punks in Salt Lake City at the time... was to go to university and bring down the
Why?
Мы окончили школу двумя юными панками, с миссией...
Я думаю, мы были единственными двумя панками в Солт Лейк Сити в то время... закончить универ и ебать систему.
Почему?
Скопировать
Good band as well.
They come to Salt Lake City. They think it's too tough.
An 18-year-old punk beat the shit out of their bouncer.
Хорошая группа, кстати.
Только вот Солт Лейк Сити для них слишком жестко.
И 18летний панк пиздит вышибалу.
Скопировать
How about the US?
Salt Lake City, where the Osmond Brothers live.
It's a lousy place, they have all that air pollution!
— Да, в США!
Солт Лэйк Сити. — Там живут братья Осмонд. — Замечательная идея.
Дерьмовая страна. Они весь мир загрязняют углекислым газом.
Скопировать
- Where, in San Diego?
- Salt Lake City.
Don't worry.
- Где, в Сан-Диего?
- Солт Лэйк Сити.
Не беспокойся.
Скопировать
You don't know?
Final call for flight 1559... service to Salt Lake City and Los Angeles.
There's an airplane out there.
Ты не знаешь?
Заканчивается посадка на рейс тысяча пятьсот пятьдесят девять. отправляющий в Лос-Анджелес, через Солт Лейк Сити.
Это что, самолет там?
Скопировать
Wow, Trish, that's a good deal.
Salt Lake City.
Land of the dead sea.
Поздравляю, Триш, хорошая сделка.
Солт лейк сити.
Страна мертвого моря.
Скопировать
Can you think of anything more ludicrous?
So every asshole in Salt Lake City... and let me tell you, plenty of assholes in this general region.
And there she would... fucking knees in the sky.
Что за идиотизм?
Каждая задница в Солт Лейк Сити... и даже скажу, каждая в этом штате... прется от этой хуйни, бухааать вааааляяятся... и пиздеть с акцентом... типа: "Эй, мисс, крУтой причЕсон"
И она бы растопырила перед всеми свою пизду.
Скопировать
What's wrong?
Salt Lake City, Utah.
Transfer effective immediately.
Что с тобой?
Солт Лэйк Сити, Юта.
Отправляться емедлено.
Скопировать
But that's it.
To be an anarchist in Salt Lake City was certainly no easy task... especially in 1985.
And having no money, no job... no plans for the future... the true anarchist position was, in itself, a strenuous job.
Но не здесь.
Быть анархистом в Солт Лейк Сити было конечно не так уж легко... особенно в 85ом...
Мы не имели денег, работы... и никаких планов на будущее... Позиция настоящего анархиста, само собой, тяжелейшая работа.
Скопировать
You see, you can buy regular beer here.
There are all of three stores in Salt Lake City to buy it.
And their hours suck.
Видите? Здесь продают правильное пиво.
В СЛС есть три таких маркета.
И их часы сочтены.
Скопировать
- Hi, Ben.
Mr Twembly and I sang for the same choir in Salt Lake City.
Nice meeting you, ladies.
- Привет, Бен.
Кстати, выяснилось, что мы с мистером Твембли пели в одном церковном хоре в Солт Лейк Сити.
Приятно было познакомиться, дамы.
Скопировать
- Yeah.
You're gonna ransom Salt Lake City, aren't you?
- Well, why do you say that?
- Конечно.
Ты собираешься получить выкуп с Солт Лейк Сити, я прав?
Почему ты так говоришь?
Скопировать
The Oilers moved to Tennessee, where there's no oil.
The Jazz moved to Salt Lake City where they don't allow music.
The Oakland Raiders moved to L.A. And then back to Oakland.
"Ойлерс" перешла в Теннеси, где нет нефти.
"Джэз" переехали в Солт-Лейк-Сити, где музыка вообще запрещена.
"Окленд Райдерс" переехали в Л. Эй. И обратно в Окленд.
Скопировать
Right?
I could just as soon buy it ferrying Bibles to Salt Lake City.
When it is your turn, I don't want to be around.
Bepнo?
Я c тeм жe ycпexoм мoгу пoгибнуть, пepeвoзя Библию в Coлт-Лeйк-Cити.
Знaчит, кoгдa пpидeт твoй чepeд, я нe xoчy быть pядoм.
Скопировать
San Berdoo and a lot of sand and a lot of desert, a hell of a lot of desert.
We came back to Salt Lake City.
We had to change at Salt Lake City.
...а дальше пустыня. И вокруг один песок.
Потом, конечно, Солт Лейк.
Да, точно Солт Лейк.
Скопировать
Yes... Make the cheque out to the Church of Latter Day Saints.
Yes, the main office, Church of Latter Day Saints, Salt Lake City, Utah.
...Church of Latter Day Saints.
Да... расплатитесь с Церковью Святых последних дней.
Да, головной офис, Церковь Святых последних дней, Солт-Лейк Сити, Юта.
...Церковью Святых последних дней.
Скопировать
Mr. Josiah knows what I'm talkin' about, don't you Josie?
Tables from Honduras, china from England, Salt Lake City... you know all about geography.
No, I'm afraid, Sheriff, you've lost me completely.
Мистер Джосая знает, о чем я говорю, да ведь, Джози?
Столы из Гондураса, керамика из Англии, Солт-Лейк-Сити. Вы знаете все о географии.
Нет, боюсь, шериф, не поспеваю за Вашей мыслью.
Скопировать
Gentlemen.
contract with Collis Huntington and the Central Pacific Railroad, he had agreed to build south through Salt
Cassius?
Джентльмены.
Согласно моему контракту с Коллисом Хантингтоном и железной дорогой "Централ Пасифик" он согласился строить южнее, через Солт-Лейк-Сити.
Кассиус?
Скопировать
Tell me where my family is,
I'll make the case for Salt Lake City.
You'll have their location the minute the meeting concludes.
Выкладывайте, где моя семья.
Я улажу дело с Солт-Лейк-Сити.
У вас будет их местоположение в ту минуту, когда окончится встреча.
Скопировать
In the funds we receive?
In, uh, Salt Lake City.
Are we being cheated?
В средствах, которые мы получаем?
В Солт-Лейк Сити.
Нас обманывают?
Скопировать
Didn't bother Brigham Young none, I guess.
The blasphemer who sits in Salt Lake City is a false prophet.
Heavenly Father has shown me, through you, that I am the one true prophet.
Но Бригама Янга это, похоже, не волнует.
Нечестивец, сидящий в Солт Лейк Сити, - лжепророк.
Отец небесный показал мне, с твоей помощью, что я - истинный пророк.
Скопировать
Will the Union Pacific build north or south of the Great Salt Lake?
The Union Pacific is planning to build south to Salt Lake City.
This great city in which we are gathered is and has always been our designated terminus.
"Юнион Пасифик" пройдет севернее или южнее Большого Соленого озера?
"Юнион Пасифик" планирует идти южнее, к Солт-Лейк-Сити.
Этот великий город, в котором мы собрались, есть и всегда был назначенной нами конечной точкой.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Salt Lake City (солт лэйк сити)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Salt Lake City для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить солт лэйк сити не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение