Перевод "москит" на английский

Русский
English
0 / 30
москитmosquito
Произношение москит

москит – 30 результатов перевода

- Привет, Джои.
Москит?
Отвали.
- Hi, Joy.
Mosquito?
Just bug off.
Скопировать
Он опасен.
Он не здоровый москит вроде тебя и не обратится в пыль от удара колом.
И все же, удачи.
They're nasty.
Not a mosquito like you turns to dust if you stake it.
Good luck.
Скопировать
И также как и сегодня, они высасывали кровь животных, даже динозавров.
Иногда, после укуса, москит мог сесть на ствол дерева... и его могла залить смола.
Смола деревьев застывала... и становилась фоссилизированной, как кости динозавра, консервируя москита.
And just like today, they fed on the blood of animals, even dinosaurs.
Sometimes, after biting'a dinosaur, the mosquito would land on the branch of a tree... and get stuck in the sap.
After a long time, the tree sap would get hard... and become fossilized, just like a dinosaur bone, preserving the mosquito inside.
Скопировать
Фантастика.
Серый короткокрылый москит.
Джентльмены, давайте проверим багажник.
That's fantastic.
[Laughing] Bantam-wing mosquito.
Gentlemen, let's pop the trunk.
Скопировать
Видите этих... мертвых жуков на ветровом стекле?
Это... серый короткокрылый москит, который, как правило, водится где?
Кто-нибудь?
See the, um- the dead bugs on the windshield?
This... is a gray bantam-wing mosquito, which are most common where?
Anybody?
Скопировать
- Что это было?
- Москит.
Если моя семья узнает, что конца света не было, я снова потеряю их уважение.
- What was that?
- Mosquito.
If my family finds out the world didn't end, I'll lose their respect again.
Скопировать
И ты получишь кое какие консультации у нашего школьного психолога
Темный Стэнли съест мой моск!
Или от квалифицированного профессионала
Well, you are going to get some counseling from our school psychologist.
Dark Stanley's going to eat my brains!
Or from a qualified professional.
Скопировать
Не знаю.
Возможно, москит.
Я жила в Нигерии.
I don't know.
Probably a sand fly.
I've been living in nigeria.
Скопировать
- А, тот самый.
археолог и египтолог) умер очень, очень скоро после несчастного случая с бритьем, вероятно заразный москит
Но люди тем не менее: "Ооо, это проклятие!"
- Ah, that's the one.
was one of the people with Howard Carter, who first uncovered or excavated the tomb, died very, very soon afterwards from a shaving accident, probably an infected mosquito bite that he cut.
And people though, "Ooh, it's cursed!"
Скопировать
Сначала будет немного сперва они будут очень чувствительными, но есть некоторые упражнения, которые ты можешь делать, чтобы помочь разработать их.
Моская *акушка.
Хорошо.
There are exercises you can do to break them in. Try saying "seashell" for me.
- Mm-hm. Good.
Basketball.
Скопировать
О, круто. Давайте поговорим о том, откуда взялись наши суперсилы!
Меня укусил радиоактивный москит
Я попал в автокатастрофу И затем меня собрали по частям из пластиковых деталей
Yeah, cool, let's talk about where our powers come from!
I was bitten by a radioactive mosquito!
I was in a car accident then put back together with tupperware parts!
Скопировать
О чем это ты говоришь?
Твоим черным делишкам пришел конец, Москит
Всех вас очень скоро покарает твердая рука правосудия
What are you talking about?
Your evil doing days are over, mosquito!
All of you shall now be dealt the swift hand of justice!
Скопировать
зачем тебе это зеленое дерьмо на лице?
потому что кожа на морде жирна€ прекрасный образ дл€ теб€ спасибо так, поехали где мой моск?
Ёйприл, ни к чему мозг просто пошли будь готов!
Are you going as the hulk today? Why do you have all that green on your face?
Because too oily. It's a nice look for you. Thank you.
Where's my sanity? April, no sanity, no dignity. Let's go.
Скопировать
Да?
Алек Моска?
Что случилось?
Yeah?
Alec Mosca?
Why? Who are you?
Скопировать
Не, я думаю нет.
Мистер Моска?
Покажи мне свои руки!
No, I do not.
Mr. Mosca!
Let me see your hands!
Скопировать
Угу.
Вам следует рассказать правду, мистер Моска.
Легче запомнить.
Mm-hmm.
You should tell the truth, Mr. Mosca.
It's easier to remember.
Скопировать
Я его и пальцем не тронул.
У Моски два привода за нападения.
Я могу представить его нападающим на Ноя.
I never touched the guy.
Mosca's got two arrests for assault.
I could see him going after Noah.
Скопировать
Чо вошел в контакт с провайдером Валикеттов
"Beastslayer 949" это Алек Моска.
Он живёт в 15-ти милях отсюда.
Cho got in touch with Valiquette's I.S.P.
"Beastslayer 949" is Alec Mosca.
He lives 15 miles away.
Скопировать
Но три недели? !
Согласно показаниям Моски, у него были проблемы.
Не мог сфокусироваться.
But three weeks?
According to Mosca, he had a problem.
He couldn't focus.
Скопировать
Нет.
Я видел двух мужчин, на лицах обоих были моски, оба были вооружены АК.
Вы узнали их?
No. Yes.
I saw two men, both wearing masks, both carrying Kalashnikovs.
Did you recognize the men?
Скопировать
От малярии.
Москит убил моего Мавра.
Ты ведь не врешь мне, брат?
Swamp fever.
A mosquito... killed my Moor.
You would not lie to me,brother?
Скопировать
Поспи, любовь моя.
Может, этот москит укусил и меня.
Не волнуйтесь, Святой отец.
I think you should sleep now,my love.
Perhaps it's a mosquito has bitten me.
Do not fret,Holy Father.
Скопировать
- Вы знали об этом?
Вы ладили с Моска?
Я ненавидела его и я рада, что он мёртв.
Did you know?
How did you get on with Mosca?
I hated him and I'm glad he's dead.
Скопировать
- Да.
Гвидо Моска, или то, что от него осталось.
- Я хочу, чтобы это место закрыли.
Oh, yes.
Guido Mosca, or what's left of him.
I want this place shut down.
Скопировать
- Похоже на то.
Моска вымогал деньги у этих людей.
- Кто вам это сказал?
So it seems.
Mosca was extorting money from these people.
Who told you that?
Скопировать
Я ненавидела его и я рада, что он мёртв.
Моска был жутким типом.
Я бы с радостью сам его убил.
I hated him and I'm glad he's dead.
Mosca was a nasty man.
I would have gladly killed him myself.
Скопировать
Божечки!
Это волшебник вынес мне моск!
Я ваще-та не отсюдова, но увидал его и решил позырить.
Oh, my days!
That wizard just blew my mind, man!
GERMAN ACCENT: I'm not from, er, this part, but I saw him and then he is not here.
Скопировать
И мы все такие типа "ГДЕ"?
Мой моск щас пытается втемяшить, что здесь вообще произошло щас такое?
!
And we were like, "WHERE?"
My brain is trying to now compute what my eyes now know, yeah?
!
Скопировать
Чёрт возьми!
Моска.
Моска, на пару слов.
Bloody hell!
Mosca.
Mosca, a word.
Скопировать
Сюда.
Джулио Моска... точнее то, что от него осталось.
Что ж... причина смерти - потеря крови при случайном попадании в механизм станка.
Over here.
Giulio Mosca... what's left of him.
Well... cause of death blood loss from accidental contact with industrial machinery.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов москит?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы москит для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение