Перевод "оплодотворение" на английский
Произношение оплодотворение
оплодотворение – 30 результатов перевода
Эти дети никогда не слышали об Иисусе?
Он сын девственницы, оплодотворенной, я верю, духом.
Присядьте, сержант.
Sir, have these children never heard of Jesus?
Himself the son of a virgin, impregnated, I believe, by a ghost.
Do sit down, Sergeant.
Скопировать
Вас это не удивляет?
Каким образом в пяти случаях произошло оплодотворение вашими сперматозоидами?
В ваших устах это звучит так романтично.
Is that not news to you?
Do you have any insight into how five women came to be inseminated with your sperm?
You make it sound so romantic.
Скопировать
"Блин, дорогая я собирался вынуть но телефон зазвонил и отвлёк меня."
Оплодотворение.
Но даже после того как яйцеклетка была оплодотворена в течении шести-семи дней она должна достигнуть области матки чтобы начался процесс беременности, и далеко не каждой яйцеклетке это удаётся.
"Gee honey I was going to pull out but the phone rang and it startled me."
Fertilization.
But even after the egg is fertilized it's still six or seven days before it reaches the uterus and pregnancy begins and not every egg makes it that far.
Скопировать
Но даже после того как яйцеклетка была оплодотворена в течении шести-семи дней она должна достигнуть области матки чтобы начался процесс беременности, и далеко не каждой яйцеклетке это удаётся.
80% оплодотворённых яйцеклеток вымываются кровью из тела женщины раз в месяц в течении нескольких чудных
И хотя они оказываются на гигиенических тампонах от этого они не перестают быть оплодотворёнными яйцеклетками.
But even after the egg is fertilized it's still six or seven days before it reaches the uterus and pregnancy begins and not every egg makes it that far.
80% of a woman's fertilized eggs are rinsed and flushed out of her body once a month during those delightful few days she has.
They wind up on sanitary napkins and yet they are fertilized eggs.
Скопировать
80% оплодотворённых яйцеклеток вымываются кровью из тела женщины раз в месяц в течении нескольких чудных дней которые у неё наступают.
И хотя они оказываются на гигиенических тампонах от этого они не перестают быть оплодотворёнными яйцеклетками
То есть, основная идея, которую противники абортов нам пытаются впарить, заключается в том что любая женщина, у которой месячные были более одного раза является серийной убийцей.
80% of a woman's fertilized eggs are rinsed and flushed out of her body once a month during those delightful few days she has.
They wind up on sanitary napkins and yet they are fertilized eggs.
So basically what these anti-abortion people are telling us is that any woman who's had more than one period is a serial killer.
Скопировать
Я просто хочу найти хоть немного логики в этих доводах против абортов.
По-настоящему дотошные люди скажут вам что жизнь начинается с оплодотворения.
оплодотворение это когда сперматозоид оплодотворяет яйцеклетку, что обычно происходит через несколько моментов после того как мужик говорит,
Just looking for a little consistency here in these anti-abortion arguments.
See the really hardcore people will tell you life begins at fertilization.
Fertilization when the sperm fertilizes the egg, which is usually a few moments after the man says,
Скопировать
По-настоящему дотошные люди скажут вам что жизнь начинается с оплодотворения.
оплодотворение это когда сперматозоид оплодотворяет яйцеклетку, что обычно происходит через несколько
"Блин, дорогая я собирался вынуть но телефон зазвонил и отвлёк меня."
See the really hardcore people will tell you life begins at fertilization.
Fertilization when the sperm fertilizes the egg, which is usually a few moments after the man says,
"Gee honey I was going to pull out but the phone rang and it startled me."
Скопировать
Будут драться?
- Это оплодотворение!
Энциклопедия говорила: "Одно из плотских удовольствий - танцы с девушками.".
That's enough!
That's enough! I wasn't touching anybody!
Thank yourselves lucky I don't thrash you both with my cane. Now, grow up and go and apologize to Mrs. Macintosh.
Скопировать
Знаешь, путешествия во времени физически невозможны.
Как и электрическая лампочка, путешествия на Луну, и оплодотворение в пробирке.
Сэм, объясни мне, как можно осуществить это твое путешествие во времени.
Time-traveI is a physical impossibility. So was the light bulb.
So was going to the moon. So was male pregnancy.
You explain to me how time-traveI is possible. You tell me how an internaI-combustion engine works.
Скопировать
Боюсь, ребенка у меня не будет никогда.
Тетя Сельма не сочтите за наглость, но почему бы вам не попробовать искусственное оплодотворение?
Ну, не знаю. Чтобы заняться этим с роботом ты должна быть совсем в отчаянии.
I guess I'll never have a baby.
Aunt Selma, this may be presumptuous... but have you ever considered artificial insemination? Boy, I don't know.
You gotta be pretty desperate to make it with a robot.
Скопировать
Важно иметь работу, которая приносит разнообразие.
Поэтому я вручную мастурбирую диким животным для искусственного оплодотворения.
Ты не замечал, что все цены заканчиваются на девятки?
It's important to have a job that makes a difference, boys.
That's why I manually masturbate caged animals for artificial insemination.
You ever notice that all the prices end in nine?
Скопировать
Нам нужно только твоё семя.
Для оплодотворения мы можем воспользоваться и своим семенем, но делать это слишком часто... нежелательно
Когда она забеременеет, ты отправишься дальше... и получишь все припасы, какие тебе нужны.
All we want is your seed.
We can look to our own for impregnation, but too much of that sort of thing gets undesirable.
When she's pregnant, you go on your way with all the supplies you need.
Скопировать
Я, кажется, слышал это слово
Это исследования по оплодотворению
О, Джои, пожалуйста, скажи, что ты расходуешь там только свое время
Yeah, I think I've heard of that.
It's a fertility study.
Joey, please tell me you're only donating your time.
Скопировать
Мы шесть лет пытались завести ребенка.
У вас было искусственное оплодотворение?
В какой клинике?
We tried for six years to become pregnant.
In vitro fertilization?
At which clinic?
Скопировать
Хорошо.
Искусственное оплодотворение - это метод, при котором уже оплодотворенный эмбрион помещается в матку.
Могли ли пациентке без ее ведома имплантировать чужую яйцеклетку?
Okay.
In vitro fertilization is a procedure in which we can implement fertilization and implantation of the embryo in the uterus.
Could a patient believe she was receiving her own egg but actually receive another without her knowledge?
Скопировать
Здравствуйте, добро пожаловать в Центр репродуктивной медицины Лютера. Я
- Доктор Салли Кендрик - специалист такой интереснейшей области, как экстракорпоральное оплодотворение
Она работала у нас с 1985 года.
Hello, and welcome to the Luther Stapes Center for Reproductive Medicine.
I'm Dr. Sally Kendrick, a specialist in the exciting field of in vitro fertilization...
She was a resident here in 1985.
Скопировать
Похоже, теперь вы об этом пожалели.
Кендрик проводила манипуляции с генетическим материалом оплодотворенной клетки в лаборатории перед имплантацией
Вы докладывали это в Медицинскую Ассоциацию?
And now you don't sound so thrilled.
We have reason to believe that Dr. Kendrick was tampering with genetic material of fertilized ova in the lab prior to implant... experimenting with eugenics.
Did you report this to the AMA?
Скопировать
Ну, для совершения убийств ей не обойтись без напарника.
Хочешь сказать, это месть ее и ее коллеги, направленная против Центра по оплодотворению?
Ты оставил идею связи этих случаев с НЛО?
Well, she must have had an accomplice in order to have done both murders.
So you think this is a vendetta that she and a colleague have against the Stapes Center?
Mulder, does this mean you have abandoned your UFO connection?
Скопировать
Быстро - скорую!
Генная инженерия, искусственное оплодотворение.
Господь из глубочайшего сострадания счел нужным наказать нас, наслать на нас чуму бесплодия.
Quick, get an ambulance.
Genetic engineering, artificial insemination...
God, in his profound compassion, has seen fit to punish us.
Скопировать
Нет.
Меня бы уничтожили еще на стадии оплодотворенной яйцеклетки.
Таково быдл желание наших основателей - чтобы никто не страдал прижизненными дефектами.
No.
I'd have been terminated as a fertilized cell.
It was the wish of our founders that no one have to suffer a life with disabilities.
Скопировать
5 часов.
Твоя оплодотворённая любовница едет домой.
- Проводишь до метро?
It's five o'clock.
Your expectant mistress has a family waiting.
You coming with me to the bus stop?
Скопировать
Но даже это не конец процесса.
В течение следующего года, шишка растет все больше, развивает оболочки вокруг оплодотворенных яиц, затем
Маленькая шишка,c аккуратно упакованными коричневыми объектами.
But even that's not the end of things.
During the next year, the cone grows still more, it develops wrappings around the fertilised eggs and then it dries out and opens up.
Out drop small, neatly packaged brown objects.
Скопировать
Семена.
Они содержат первый вид яиц растения оплодотворенных без помощи воды.
Древний способ размножения, хотя хвойные леса вполне доказали его огромный успех.
Seeds.
They contain the first kind of plant eggs to have been fertilised without the help of water.
Ancient though the conifers' technique of reproduction is, it has proved a huge success.
Скопировать
Мои слова.
Если им нужно, пусть делают себе искусственное оплодотворение но мы с ними никогда не будем иметь никаких
Эй вы, мальчики!
My words.
Whether you need to do Leave artificial insemination with them but we never will be.
You guys!
Скопировать
Его зовут Артуро.
У кроликов от оплодотворения до родов проходит всего 31 день.
- Это самец.
Rabbits breed in any season, just like humans.
~ Cute.
Now I must...
Скопировать
Репортёр:
Родился второй ребёнок в результате искусственного оплодотворения...
Хомейни претворил в жизнь...
Reporter:
SECOND TEST-TUBE BABY...
KHOMEINI HAD EXECUTED FORMER...
Скопировать
В конечном счете, она достигает женских половых органов.
Оплодотворение происходит, и яйцо начинает развиваться неоднократно делясь, чтобы произвести капсулу,
Когда они готовы и погода сухая, капсулы разрываются.
Eventually, they reach the female organs.
Fertilisation occurs and the eggs develop, repeatedly dividing to produce a capsule full of microscopic grains: spores.
When they are ripe and the weather is dry, the capsules burst.
Скопировать
- Это я.
Значит, Вы, Мадемуазель, сомневаетесь в нужности искусственного оплодотворения?
Эти сомнения сложно объяснить. Скорее даже стеснительно.
- It is me.
And you have doubts, miss, about the necessity of artificial insemination?
My doubts are hard to explain, and rather embarrassing.
Скопировать
Ну, хорошо.
Пусть даже если пары решатся на на искусственное оплодотворение, чтобы заиметь ребенка, если они любят
И из этих связей может кое-что получиться.
Well, here goes!
Even if a married couple decides to resort to artificial insemination, if they love one another, they must have certain relations together from time to time.
And these relations can produce results.
Скопировать
Вот, Месье Алекси, я хочу, чтобы Вы сделали мне малыша, как Вы его делаете.
Вы хотите сказать, посредством искусственного оплодотворения?
Именно.
- Well, here goes, Mr Alexis. I'd like to have a baby the way you make them.
You mean with the artificial insemination procedure?
That's right.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов оплодотворение?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы оплодотворение для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
