Перевод "падла" на английский
Произношение падла
падла – 30 результатов перевода
Этот Василий Алибабаевич...
этот... нехороший человек... мне на ногу батарею сбросил, падла!
Здесь
That Vassily Alibabayevich...
That untrustworthy man... dropped his load on my toes, bastard!
It's here!
Скопировать
А вот и жёнушка.
Живучая, падла!
Тушите, тушите!
There's my wife!
Who can kill that one?
Yes, go on putting it out.
Скопировать
Какого чёрта?
Вот падла.
САХАР
What the hell ...?
That son of a bitch!
"Sugar"
Скопировать
А что ты можешь предложить?
Уберите эту сраную собаку, падлы!
Он меня укусил.
What you have to offer?
Aleja this accursed dog me.
I bit.
Скопировать
- Привет, это я.
Если ты, падла, тронешь моих детей, я убью тебя! Премьер-министр Швеции мёртв.
Он был застрелен в центре Стокгольма сегодня вечером.
-Hi, it's me.
The prime minister of Sweden is dead.
He was shot tonight in the center of Stockholm.
Скопировать
От нас требуется только доставать дурь.
Тебе придется найти другую телку, которой не в падлу заниматься этим 100 лет.
В смысле?
We just have to pick up the stuff.
You'll have to find some other broad who won't mind doing 100 years.
What do you mean?
Скопировать
Так совсем не годится... Почему ты думаешь что тебе можно дотрагиваться до моей невесты?
- Посмотри на меня, падла такая.
- Кэл...
This is completely unacceptable!
How dare you put your hands on my fiancée! - Look at me, you filth!
- Cal...
Скопировать
Назад!
Ты дашь нам выжить или нет, ты английская падла?
Я буду стрелять в каждого, кто попытается пройти! Назад! - Сволочь!
Stop pushing!
Stay back!
Give us a chance to live, you limey bastard!
Скопировать
Чёрт.
Падла!
Джек?
Oh, fuck.
Son of a bitch.
Jack?
Скопировать
И я в тюрьму сяду!
- А ну пошел на хер в дыру свою, падла!
Бегом!
-l'm gonna go to jail for this!
-Get the fuck back in your hole!
Now!
Скопировать
Подожди.
Ах ты, падла!
Ты кем себя вообразил? Ты куда припёрся?
Okay.
Who in the fuck do you think you are?
Where the fuck do you think you are?
Скопировать
Замолчи, Хард! Всем сидеть!
Чем кормите, падлы? - Т ихо всем!
- Слушай, хватит!
Monsters... in the gelatin !
Look at this shit !
Hey ! Jesus !
Скопировать
А откуда цыган взялся - вообще непонятно.
Падла какая...
Опять ты на моём пути!
Where did the Gypsy come from? No freaking idea.
What an ass...
You're in my way again!
Скопировать
Где оружие, Чёрный?
Где поезд с оружием, падла?
Свиньи иудейские, мать вашу...
Where are the guns, Blacky?
Where is the train with guns, bastard?
Dirty traitor!
Скопировать
Что, - нравится? !
Ага, тебе не нравится, падло?
Не нравится?
How do you like it?
Do you fucking like it, man?
Do you fucking like it?
Скопировать
И за песком сходит.
- Заткнись ты, падла!
Я тебя щас уложу - только вот с кем?
And she'll get shopping.
- Shut up, you badass!
I'll get you to bed - with whom though?
Скопировать
Ну, гады...
Узнать бы, какая падла чиркнула, я бы...
Одно вот, гармошку успел выбросить.
Bastards...
If only I knew who was the bastard that did it...
Just had time to save the accordion. Here, hold it.
Скопировать
Снимай с него туфли!
- А он брыкается, падла!
- Лягается как!
Get his shoes!
- Hey! What the--
- Get his shoes.
Скопировать
" Дин-Дон... Ведьма сдохла...
ведьма - падла... ведьма-сука..."
Сэм.
Ding dong, the witch is dead Which old witch?
The wicked witch...
Sam.
Скопировать
Эй, слышь, чувак! Меня подставили!
Судья, падла. Слышь, меня подставили!
Я ж реально не сделал ниче такого, но срок опять дадут мне -
Hey, wait a minute, man, I've been framed, man!
Oh, listen to me, Judge, I was framed!
I never do nothin' wrong Oh, but every time, I get the blame
Скопировать
Живее!
Пошевеливайся, падла!
Пошёл, пошёл!
Come on!
Move your bloody ass!
Go! Go, go!
Скопировать
Иисус и Христос!
Я убью эту падлу!
- Да что я сделала?
Jesus H Christ!
I'll kill that broad!
- What did I do?
Скопировать
Она не из венецианского стекла, а изготовлена в Воронеже, в артели имени Клары Цеткин и продаётся по розничной цене 37 рублей 46 копеек.
Ну, падла буду!
Ну что?
It is not Venetian, but made in Voronezh, and it's recommended price is 37 roubles 46 kopeks.
I didn't know, Nugzar, I swear on my honour!
So what?
Скопировать
Скажешь, что ты ревновал ее... а она тебе изменяла.
Это что за базар, падла!
Не лезь в чужие дела.
You can claim you were jealous... and that she was cheating on you.
Cop this, you bitch!
Mind your own business.
Скопировать
Рвани!
Падлы!
- Падлы!
Bastards!
Fucking bastards!
- Fuckers!
Скопировать
Сволочи! Падлы!
- Падлы!
Рвани! Рвани! - Ладно тебе.
Fucking bastards!
- Fuckers!
Fucking bastards!
Скопировать
Они, как и мы ищут средства на жизнь, и так по-скотски поступают.
Ах ты падла!
Зачем ты это сделал?
They are, as we are looking for a living, and so in cattle do.
Oh, you bastard!
Why did you do it?
Скопировать
Приготовьтесь к отходу.
Сукин сын застрял как падла. Ты ранен.
У тебя кровь идет.
Get the men ready to move.
Son of a bitch is dug in like an Alabama tick.
- You're hit. You're bleedin', man.
Скопировать
Кайла мамаша - грязная сука!
Падла тупая!
Чё?
I really mean it Kyle's mom
She's a big fat fucking bitch
What?
Скопировать
Прекрати лгать.
Падла ты мелкая!
Ты его убил!
Don't lie.
You little fuck!
You killed him!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов падла?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы падла для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
