Перевод "патриции" на английский

Русский
English
0 / 30
патрицииpatrician
Произношение патриции

патриции – 30 результатов перевода

Привет, Поль !
Старый патриций - трус
Второй патриций - циник
Hi Paul !
The old patrician is a coward
The second patrician is cynical
Скопировать
Старый патриций - трус
Второй патриций - циник
Третий патриций - актер.
The old patrician is a coward
The second patrician is cynical
Third patrician an actor.
Скопировать
Второй патриций - циник
Третий патриций - актер.
Старый патриций - импотент.
The second patrician is cynical
Third patrician an actor.
The old patrician is impotent.
Скопировать
Третий патриций - актер.
Старый патриций - импотент.
Заполните ее !
Third patrician an actor.
The old patrician is impotent.
Fill her up !
Скопировать
Вил-ла...
Это семья патрициев.
- Семья Флавиев.
villas...
To-zo-whether- on... this is the family of patricians.
- the family of Flaviuses.
Скопировать
Или почти так.
Вы с Патрицией обручились, верно?
Признайся.
Something like that.
You and Patricia got engaged, didn't you?
You can tell me.
Скопировать
Да, нравится.
Я люблю Патрицию.
Она - удивительная.
I do.
I love Patricia.
Patricia's amazing.
Скопировать
Великолепна!
- Патриция Идэн.
"Книги Идэн."
Brilliant!
I'm Patricia Eden.
Eden Books.
Скопировать
А ты с кем расстался?
С Патрицией.
Ты с ней знаком.
Who did you say you broke up with?
Patricia.
You met her.
Скопировать
Черт.
Эй, Патриция, стриптизерша.
- отвали.
Oh, fuck!
Hey, Patricia the Stripper!
- Bugger off.
Скопировать
Во многих отношениях, Энтони - нормальный и здоровый восьмиклассник.
Сестра Патриция, его учитель по рисованию, говорит, у него отличное пространственное воображение.
Но есть одна беда, и этот случай - не единственное доказательство. Иногда Энтони сложно соблюдать правила. Представлять последствия.
In many respects, Anthony is a normal, healthy 8th-grader.
Sister Patricia, his art teacher thinks he shows strong skills in spatial orientation.
But the thing is, and it's not just this one incident Anthony sometimes has trouble following the rules weighing consequences.
Скопировать
Тише, ребята, тише!
Сейчас Патриция вынет язык из уха Йорга и мы продолжим.
Напоминаю вам, что до спектакля осталось всего пять дней.
Settle please... thank you.
As soon as Patricia gets her tongue dislodged from George's ear I'll be happy to continue.
Now, as everyone knows we have only five days left before saturday's performance.
Скопировать
У них один язык и схожие традиции.
Они претендуют на звание "благородные воины"... словно патриции или легаты Древнего Рима.
Детей, которых они крадут, они забирают в свои поселения, чтобы сделать из них рабов.
They share the same language and traditions.
They claim to be "noble warriors"... just like patricians and generals in ancient Rome.
The children they kidnap are taken to their villages, raised as slaves.
Скопировать
-Спасибо.
Энн-Патриция Говард согласна ли ты вступить с этим мужчиной в законный брак?
Будешь ли ты любить его, утешать и почитать пока смерть не разлучит вас?
-Thank you.
Congratulations. Anne Patricia Howard will you have this man to be your husband to live in the covenant of marriage?
Will you love, comfort and honor him for so long as you both shall live?
Скопировать
О Боже!
Спи, мой Патрицио,
(исп.) С мамой все хорошо.
Oh, my God.
Dorme, dorme, mio Patrizio
Que tu mamá ya va bien
Скопировать
Мистер Баннистер, вы должны мне помочь.
Моя дочь, Патриция Энн Брэдли, одержима злой сущностью.
Он в доме по её вине, она его вызвала.
Mr. Bannister, help me!
My daughter, Patricia, is communing with the Evil One.
He's in this house at her instigation.
Скопировать
- Доктор Лински.
Патриция, с тобой всё в порядке?
Твоя мать обижает тебя.
Dr. Lynskey.
Patricia, are you all right?
It's your mother. She's been hurting you.
Скопировать
Я не могла от него сбежать. Я думала, что он меня убьёт.
Патриция, ты должна уйти из этого дома.
Ты можешь начать всё сначала.
He went crazy.
I couldn't get away from him. I thought he'd kill me. You have to get out of this house.
You can start over.
Скопировать
Слушай меня. Мы должны уйти отсюда.
Патриция никогда не выходит из дома.
Простите, миссис Брэдли, но она пойдёт со мной.
Listen to me.
We have to get out of here.
Patricia never leaves the house! She's coming with me.
Скопировать
Вы были в моей комнате?
- Патриция!
Мама хочет пойти в полицию.
You've been in my room!
Mother!
Mother wants to go to the police.
Скопировать
Мама хочет пойти в полицию.
Нет, Патриция. Мы должны идти немедленно!
Здесь, здесь небезопасно. Нет, Патриция. Мы должны идти немедленно!
Mother wants to go to the police.
She'll be down in a minute.
Patricia, we have to go now.
Скопировать
Нет, Патриция. Мы должны идти немедленно!
Нет, Патриция. Мы должны идти немедленно!
Здесь, здесь небезопасно.
She'll be down in a minute.
Patricia, we have to go now.
It's not safe here.
Скопировать
Этот сраный медиум чуть всё не испортил сегодня, Пэтти.
Всё будет хорошо, Патриция. Всё будет хорошо..
Заткнись!
That asswipe psychic nearly ruined it for us, Patty.
He made us look stupid.
You'll be okay.
Скопировать
Я нашёл кучу в доме Брэдли.
Похоже, Патриция всеми силами стремилась вернуть своего дружка... с тех пор как освободилась пять лет
Это был бы мой билет на пенсию.
I found a stack of them at the Bradley house.
Looks like Patricia got herself a direct line to Bartlett... once she was released 5 years ago.
I thought you and I could collaborate on a book about this.
Скопировать
- Оставьте какие-нибудь антибиотики. - Мама, пожалуйста.
- Патриция никогда не выходит из дома.
Мне больно.
Mother, please.
Patricia never leaves the house.
To your room this instant!
Скопировать
Вы ведь не знаете кто моя дочь, не так ли?
- Патриции нельзя доверять.
Я могу запереть её в любое время, когда захочу.
You don't know who my daughter is, do you?
Patricia's not to be trusted. I beg your pardon?
I can have her locked up anytime I want.
Скопировать
По некоторым предположениям, из-за судебной ошибки
Патриция Энни Брэдли была приговорена к пожизненному заключению, не смотря на бездоказательность её активного
Пять лет назад Патриции Брэдли... мера пресечения была изменена на условное заключение.
In what some considered a miscarriage of justice...
Patricia Bradley was sentenced to life imprisonment... although it was never proven she participated in the killings.
Five years ago, Patricia Bradley was granted... a conditional release by the governor.
Скопировать
Патриция Энни Брэдли была приговорена к пожизненному заключению, не смотря на бездоказательность её активного участия в убийствах.
Пять лет назад Патриции Брэдли... мера пресечения была изменена на условное заключение.
Теперь она живёт в затворничестве, вернувшись домой--
Patricia Bradley was sentenced to life imprisonment... although it was never proven she participated in the killings.
Five years ago, Patricia Bradley was granted... a conditional release by the governor.
Today she lives a reclusive life back in the family home...
Скопировать
За шесть лет до этого дня, Чарльз Старквезер... убил 11 человек на вечеринке в Небраске.
Пятнадцатилетняя Патриция Энни Брэдли, дочь администратора больницы, была тоже замешана в убийствах.
Она была безумно влюблена в психопата Бартлетта.
Six years earlier, Charles Starkweather had murdered... eleven people in a Nebraska killing spree. Guess that makes me public enemy number one!
Fifteen-year-old Patricia Anne Bradley... daughter of the hospital administrator... was also implicated in the killings.
She was madly in love with the psychopath Bartlett. That's her!
Скопировать
Это пройдёт.
Патриция.
Люси, выведи-- выведи её из дома. - Иди!
He's hallucinating.
He's killing again. Patricia.
You have to get her out of the house.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов патриции?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы патриции для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение