Перевод "пипи" на английский
Произношение пипи
пипи – 30 результатов перевода
Просто очаровательна!
Малышка Бо-Пип.
которая всегда знала, где искать своих овец.
Quite enchanting!
- Little Bo-Peep.
- Who knows where to find her sheep.
Скопировать
Привет, мистер Тернер дома?
Говорите после третьего "пип".
Я...
Hello, is Mr. Turner there?
Speak on the third peep.
I'm a...
Скопировать
Сегодня мы бы хотели немного поднять вам настроение.
У нас есть номер, запрошенный Пипом, Поулин, Найджелом, Таркуином - и старушкой Спотти - мамой Таркуина
Этот небольшой номер, специально написанный в честь полового созревания бывшего короля Албании Зога. И он называется "Картинная Галерея".
This time we'd like to up the tempo a little, change the mood.
We've got a number requested by Pip, Pauline, Nigel, Tarquin- and old Spotty-- Tarquin's mother.
It's a little number specially written- for the pubescence of ex-king Zog of Albania- and it's entitled "Art Gallery."
Скопировать
В этом больше чуши, чем крабов.
Ты сделал "пи-пи"?
Да, ма.
There 's more screwing than crabs around here.
Did you pee?
Yes, mother.
Скопировать
Чтоб преподать тебе хороший урок.
Это называется 'Игра Пи Па'
Это 'Отпор обезьяны'
This is to teach you a lesson
This is called 'Play the Pi Pa'
This is 'Repulse Monkey'
Скопировать
И как вы чуть не сели в тюрьму!
Извини, папочка, но мой малыш опять хочет пипи.
Ничего страшного.
tell him about the time you almost got thrown in jail.
I don't understand it, Daddy. This little baby has to go winky-tinky all the time.
- Don't worry.
Скопировать
- Поехали!
- Быстрее, а то я хочу пипи.
Поехали.
- Let's go!
- Baby's got to go winky-tinky.
Come on, we're ready.
Скопировать
- Где Отелло?
- Он пошёл сделать "пи-пи".
- Мьι сейчас одни! - Он вернётся!
- Is this the end to our love?
- Why shouldn't it end? When I did that ... - ...
I feel like an 8 month old infant.
Скопировать
- маи.
йи ецы вяеиафолаи лиа пипа апо тгм теякицйтом
- ти кес тыяа; 15.000;
- Yep.
I need a blow job from Christy Turlington.
- Get the fuck outta here. $15,000?
Скопировать
Джером.
Пи по команде.
'Вновь Ну есть...
Jerome.
Never shy. Pisses on command.
- A beautiful piece of equipment.
Скопировать
! -Это не простая корка.
Её бросил Скотти Пипен после игры, а я подобрал.
-Я не могу это взять, Том.
- Not just any orange peel.
Scottie Pippen dropped this orange peel at the Sonics game.
- I can't take this, Tom.
Скопировать
Той, с маленькой девочкой.
Она была стриптизершей, работала в пип-шоу.
Кто-то, явно, захотел больше чем просто подглядывать.
The one with the little girl.
She was a stripper, worked a peep show.
Somebody, obviously, wanted more than a peep.
Скопировать
Он чувствует вину, возможно из-за его матери.
И он ходит в пип-шоу, пытаясь почувствовать что-то по отношению к женщинам.
Но все, что он чувствует - гнев, гнев, подпитывающий психоз... который извращает и искажает его видение реальности.
He feels guilt, quite possibly from his mother.
So he goes to peep shows to try to feel something toward women.
But all he feels is anger, anger that fuels a psychosis... that distorts and twists his view of reality.
Скопировать
Оуэн!
Пахнет пи-пи.
Откуда?
He's weird. Eoin!
I smell wee.
Where's that from?
Скопировать
Вот от него.
Он пахнет пи-пи.
Близко лучше не подходить.
It's this one here.
This one smells of wee.
Best step away there.
Скопировать
- Что?
Помогу тебе добраться до Карсон Сити и спасти принцессу Пи-Пи.
Пей-Пей! Не смей её так называть.
- Do what?
Take you to Carson City, help you rescue Princess " Pee Pee." Pei Pei.
You do not care about the princess.
Скопировать
В следующий раз, когда пойдёшь за покупками, почему бы не потратиться на банку цельного белого тунца?
Стьюи, ты расстроился, потому что сделал пи-пи на ковёр?
- Что ты только что сказала?
Next time you're shopping, why not splurge on a tin of solid white albacore?
Stewie, are you upset because you went wee-wee on the carpet?
- What did you just say?
Скопировать
Потому что сильно влюблен...
Сердце закачивает кровь в его... пи-пи.
Ну, понимаешь, когда мужчина встречает женщину, о которой мечтал всю жизнь, он хочет жениться на ней...
Because he is so in love with that woman...
Well, a lot of blood rushes down to his wee-wee.
I mean, this isn't a woman that the man has met casually just walking down the street. He's dreamed about her his whole life. In fact he wants to tie the knot.
Скопировать
Такое чувство возникает к особенным девушкам...
Да, а потом сердце начинает качать кровь и твой пи-пи становится больше... И больше... И больше...
Твой папа хочет сказать, что мужчина засовывает свой пи-пи... в цветочный горшок женщины.
You feel this way about girls who are very very special.
Now, as I was saying the blood is pumped... and the wee-wee gets larger... and larger... and closer and...
What your father is attempting to say is that the man puts his we-wee ...he puts it into the woman's flowerpot.
Скопировать
Да, а потом сердце начинает качать кровь и твой пи-пи становится больше... И больше... И больше...
Твой папа хочет сказать, что мужчина засовывает свой пи-пи... в цветочный горшок женщины.
- Зачем ты это сказала?
Now, as I was saying the blood is pumped... and the wee-wee gets larger... and larger... and closer and...
What your father is attempting to say is that the man puts his we-wee ...he puts it into the woman's flowerpot.
It's better if you stay out of this.
Скопировать
Цветочный горшок! Что это такое?
А что, твой пи-пи лучше, что ли?
Флориан. Мы просто хотим сказать, что эта штучка у тебя между ног... Нужна не только для того, чтобы ходить в туалет.
Where did you get 'flowerpot'?
Well, your 'wee-wee' sounds like a piglet in a nursery-rhyme.
Look, Florian what we're trying to say is this thing between your legs is not only used just to go to the toilet.
Скопировать
Доброе утро.
Меня зовут Салли Пип.
Сорвали с меня всю одежду.
(dramatic music)
(splash)
- Yes!
Скопировать
Миссис Моррис, ваш редис великолепен, оцениваю его в 9 из 10-ти!
Но боже праведный, снова побеждает редиска мистера Пипа.
Она лучшая в мире!
- Oh Dad. - Are you alright? - Yeah, ow.
We have to find a way to get back in and get the mirror. - What? No, no we don't.
I threw it on a trash barge, I think on this river right here.
Скопировать
Я даю ей 10 из 10-ти!
Бакалейщик Гордон Пип, поднимитесь,
Чтобы получить 9-й приз за сегодняшний день!
- Come on, Which one?
- No, it was right there. - Where?
- They moved it, I bet you it's over here. - Where? - It was right here
Скопировать
Чтобы получить 9-й приз за сегодняшний день!
Кошмар, Пипы снова лучшие!
У нас не осталось мелочи в карманах?
- They moved it, I bet you it's over here. - Where? - It was right here
- Oh no, he's got our mirror!
- Mirror, wake from your sleep.
Скопировать
С удовольствием, они такие вкусные.
Сидр приготовлен из молодых яблок Колина Пипа.
А барашка вырастил мой брат Ларри Пип.
Trolls are not allowed in the Fourth Kingdom without proper permits.
This is a gross violation of the Nine Kingdoms treaty.
- Shut your mouth. - Unless you leave this instant, I shall notify
Скопировать
Никогда не любил сидр, а пью уже 5-ю пинту! Сидр приготовлен из молодых яблок Колина Пипа.
А барашка вырастил мой брат Ларри Пип.
Всё, что вы ели, создано нашими руками. Лучшей крестьянской семьи не найти во всех девяти королевствах.
This is a gross violation of the Nine Kingdoms treaty.
- Shut your mouth. - Unless you leave this instant, I shall notify
Prince Wendell, and soldiers will be sent.
Скопировать
У меня появилось горячее чувство. Потом кровь начала поступать ко всем внутренним органам.
А потом она позволила засунуть мой пи-пи в её цветочный горшок!
Вперед к светлому будущему!
First this warm feeling came over me and I guess my blood started pumping.
Because, before I knew it, she let me putt my wee-wee into her flowerpot.
Now you're catching on.
Скопировать
Привет, малышка.
Мама, мы играем в больницу, а Эмбер не хочет делать пи пи, когда я ей велю.
Девочки, не надо.
Hey, baby girl.
Mommy, we're playing doctor and Amber won't go tee-tee when I say and Maria won't help.
Girl, you did not.
Скопировать
Я и мой брат сделали так, что в деревне больше не осталось волшебной воды.
И теперь всё волшебство принадлежит Пипам!
Теперь давай-ка посмотрим на твою овечку.
(music slowing down) (yelling)
- Their magic is useless to brothers Gibb, ha!
- Ugh, Blue Bell, stop eating your head lice. - I wasn't chewing I was just keeping it under my tongue.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов пипи?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы пипи для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
