Перевод "платьице" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение платьице

платьице – 30 результатов перевода

- Классно.
Милое платьице!
Двадцать лет назад я была одной из них.
- It's the best.
Hot dress!
Twenty years ago, I was one of them.
Скопировать
А догнав его, сказал бы:
"Постой, прелестное платьице!
Я хочу познакомить тебя с Ниночкой.
And when I caught up with it, I'd say:
"Wait a moment, you charming little dress.
"I want you to meet Ninotchka.
Скопировать
Вот этот рио для Мицу на фестиваль кукол.
А вот этот для Кейджиро на платьице.
Что тебе известно?
This one ryo is for Mitsu's Doll-Festival stand.
This one's for Keijiro's baby robe.
Well, what do you know?
Скопировать
По регистрации машины, она живет на Ист-сайде, 50-я улица.
- Милое платьице.
- Что тут у нас?
Her car registration says she lived in the East 50s.
Nice dress.
What have we got?
Скопировать
Я сходил с Иль-мэ в фотосалон и сделал фотографии.
Она заплела волосы и одела очень симпатичное платьице.
И мы сфотографировались вместе.
I went to the photo studio with Il-mae and took pictures.
She braided her hair and wore this really pretty dress.
And we took a picture together.
Скопировать
Всего 1 доллар 49 центов.
Здесь написано, это простенькое милое платьице.
Красивое, правда?
It's only $1.49.
It says, "It's a simply darling, Lady Lou two-piece frock."
Ain't it gay?
Скопировать
Девочки!
Как вы прелестны в своих платьицах!
- Привет!
Oh, girls.
Don't you look so pretty in your dresses?
Hi.
Скопировать
Люси Уаймен. Ты, убирайся!
Я, конечно, твоя лучшая подруга, но это платьице несколько устарело или это ретро?
Вы и впрямь моя лучшая подруга?
Just go away!
Ηoney' l know I'm your best friend' bυt the slip dress is a little '97 . -Unless it's retro.
-Are you really my best friend?
Скопировать
Я самонадеянный, тщеславный болван... возомнивший, что меня пригласили за привлекательность и обаяние.
- Помню, как однажды, ещё маленькой девочкой... пришла на приём в саду в чудесном новом платьице.
В то утро шел дождь... а я выбежала из дому показаться гостям.
The simple fact is that I'm a presumptuous, conceited fathead... who thought he'd be invited to a party for his grace and charm.
I remember once when I was a little girl. I went to a lawn party and had a lovely new dress.
It rained that morning... and I ran from the house to show myself off to the guests.
Скопировать
У меня есть ещё одно платье.
А другое платьице совсем некрасивое.
Она про свой рисунок. Надо нарисовать ещё раз. Элиза.
Pink suits you very well.
L had feathers around my neck and also on the bottom of the dress.
But there was one that wasn't nice one of her drawings.
Скопировать
Пожалуйста, надень это платье.
Меня тоже попросите надеть такое платьице?
- Где остальные?
Please wear that dress.
Are you gonna ask me to wear that dress too?
Where are the others?
Скопировать
Конечно, я должен, честно говоря, признаться,
Что в своем новом маленьком платьице
Она выглядела удивительно взрослой,
Of course, I must in truth confess
That in her brand-new little dress
She looked surprisingly mature
Скопировать
- Ну это его жена.
В платьице пёстреньком ходит, бумазейном
- Ну и что, что в бумазейном
- She's his wife.
- She wears a floral cotton dress.
- Cotton dress?
Скопировать
- Нет.
- Смешное ситцевое платьице.
С воротничком. И чернильное пятно на руке.
- No/
- A funny chintz dress/
With a collar/ And an ink spot on your hand/
Скопировать
Специализируется на проститутках, которые похожи на юных девочек.
Юбочки как в церковной школе, кукольные платьица.
У тебя есть фото.
Amir... / Amir, Nafeesa.
23, School of Journalism. Post office box...
That zip code looks like the East Village.
Скопировать
Неужели.
Какое милое платьице.
Очень экзотическое.
Oh, right.
Lovely dress.
Very exotic.
Скопировать
Только тихо, чтобы никто не слышал.
Ади свое платьице запачкала.
Ничего страшного.
Be very quiet.
- Adi's dress is all dirty.
- Don't worry, dear.
Скопировать
Здесь три года назад пропала девочка. Кэти Оулстед.
То же описание: девочка девяти лет со светлыми волосами, была одета в красное платьице.
Ну, и?
Three years ago, I got a girl gone missing, Cathy Olstad.
Same exact description, a little blonde girl, 9 years old last seen wearing a red dress.
And?
Скопировать
Хреново.
Я видела, рядом продают милые платьица.
По крайней мере, тебе полегчает.
Creepy.
I saw some cute dresses down the street.
If nothing else, it'll make you feel better.
Скопировать
Так, так.
Какое прелестное платьице.
Интересно, у него мой размер?
My, my, my.
What a pretty little dress.
I wonder if she's got it in my size?
Скопировать
Сегодня я должен был читать проповедь юным девушкам.
Сиреневые платьица, голубые чепчики, запах жасмина.
Верно, сейчас она извинится перед ним.
I was to preach at the Divine Atonement today.
Mauve dresses, blue bonnets. Scents of jasmine.
That's for sure. He's going to apologize.
Скопировать
Хватит, Драг. Перестань.
А внизу у неё платьице прозрачное...
Она может простудиться, если будет расхаживать в таком виде.
Come on, Drag, cut it out.
And down below man, that thing didn't reach no higher than...
She's liable to catch a cold running around like that.
Скопировать
Она может простудиться, если будет расхаживать в таком виде.
Платьице так обтягивало ее тело могу поклясться, я видел там у неё кое-чего.
Она раздвигала ляжки всё шире и шире... и шире...
She's liable to catch a cold running around like that.
It was stretched so tight across her bottom I do believe I saw one of those seams bust loose.
And the opening got wider and wider...and wider.
Скопировать
Весна.
А они все ходят в таких прозрачных платьицах.
Ужас.
Yeah, it's spring.
It's spring, Goddamn it... and they're... They're all wearing... their little summer dresses.
Just...
Скопировать
- Сейчас посмотрю.
- Вон там висит чудное черное платьице.
- Такое уже есть.
I'll go look.
They have a great little black dress I saw over there.
Mmm, those I have.
Скопировать
Черт возьми, они доканают меня.
Вы замерзнете до смерти в этом легеньком платьице.
Так, на чем я остновился?
My golly, they're killing me.
You might get your death of cold with only that bit of rabbit you have around your neck there.
Now, let's see, where was I?
Скопировать
Хей, детки.
Отличное платьице!
Это твое новое тело?
Hey, babes.
- Loving the frock.
- Is that a new body?
Скопировать
Слушай, мы понимаем.
Должно быть - тебе неудобно задирать свое милое платьице.
Можно я просто схожу в туалет, пожалуйста.
Listen, we get it.
It must just be hell hiking up that lovely dress at a urinal.
Just let me do my business, and I'll go, please.
Скопировать
Опять занималась онлайн-шоппингом?
Не после той катастрофы с маленьким черным платьицем.
Это кто-нибудь, кого мы знаем?
What's in the box? Have you been online shopping again?
Not after the little black dress disaster.
Is it somebody we know?
Скопировать
И я качусь как симпатичная девчонка, да?
В легком платьице и.... вращаюсь.
Вращения, обожаю вращения.
So, I'm doing my pretty girl skating, right?
All fluffy dress and, and, and, and twirls.
Oh, twirls, I love twirls.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов платьице?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы платьице для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение