Перевод "комплекс услуг" на английский

Русский
English
0 / 30
комплексcomplex
услугservices good turn service
Произношение комплекс услуг

комплекс услуг – 14 результатов перевода

Пока, пёсик.
Спасибо за весь комплекс услуг.
Что ж, мистер, Толман, пришло время вашего мягкого вторжения.
- Bye, dope.
Thanks for everything.
Okay, Mr. Talman, it's time for your soft-shoe.
Скопировать
- Тебя тоже.
Вы действительно предоставляете полный комплекс услуг, не так ли?
Вы находите деньги, готовите почву, закапываете секреты, и еще находите время выходить и делать поддельные политические рекламные ролики.
- You, too.
So you all... you're really full-service, aren't you?
You raise money, organize the ground game, bury secrets, and still have time to go out and make fake political ads.
Скопировать
Окей.
Могу предложить ему комплекс услуг "Подруга по вызову".
У него как раз ни подруги, ни предложений, только комплексы, так что подойдёт.
Okay.
I can give him the "Girlfriend Experience" package.
He has no girlfriend, no experience, and no package, so that sounds perfect.
Скопировать
300 долларов. Только на выезде.
Абсолютный актив и полный комплекс услуг.
Большой член, диплом колледжа.
300 dollars.
Out only. Total top with a total package.
A big dick and a college degree.
Скопировать
Как это сказать.
- Полный комплекс услуг на выезде.
Шивон?
So it says.
Comprehensive valet service.
Siobhan?
Скопировать
Нужно хорошо выстирать твою одежду чтобы ты не появилась рядом со мной перед народом воняя грустью.
Предложение включает полный комплекс услуг гроб, памятник и повозка стоят 600 солей.
Этот минимум, что я могу предложить.
I must wash your clothes well You won't get back To the village With me
The contract includes all services. Coffin, chapel, and carriage for 600 soles.
That's the best I can do.
Скопировать
Винсент Хоукс только что дал мне показания, что Грегор вызывал его на дом для мойки машины.
Полный комплекс услуг.
Так зачем Грегор её вымыл?
Vincent Hawks' he's just given me a statement' saying that Gregor called him to the house to have the car cleaned.
Comprehensively.
Now' why would Gregor have it cleaned?
Скопировать
Романтический отпуск - выслеживать инженера по биологическому оружию.
На курорте полный комплекс услуг СПА и четырехзвездочный ресторан с шеф-поваром...
Луис...
A romantic getaway -- tracking a biological-weapons engineer?
The resort has a full-service spa and a four-star restaurant with chef...
Louis -
Скопировать
Не могу поверить, что они предоставляют здесь бесплатные услуги няни
Ну, у нас спортивный клуб с полным комплексом услуг.
Спасибо Крис, за очень вкусный напиток.
I can't believe they offer free babysitting here!
Well, we are a full-service gym.
Well, thank you, Chris, for the very tasty drink.
Скопировать
Позирование.
Прежде чем мы начнем, мистер Стэк, я просто хочу вас предупредить, что мы фирма, оказывающая полный комплекс
- Мы обычно не работаем без предварительной записи.
Posturing. Heh.
Before we begin, Mr. Stack, I just want to warn you that we are a full-service firm.
We don't really take walk-ins.
Скопировать
Тебе не обязательно было это делать.
Мы охранная фирма с полным комплексом услуг.
Сидим в засаде и приносим еду на вынос.
You did not have to do this.
We're a full-service security firm.
Stakeouts and takeout.
Скопировать
Ты же здесь, чтобы помогать, верно?
Мы организация с полным комплексом услуг.
Алло?
You're here to help, right?
We are a full-service organization.
Hello?
Скопировать
И где она работала?
В нашем Женском центре большой комплекс услуг.
Консультации психолога, профессиональные курсы, приют для жертв домашнего насилия, детский сад для работающих мам.
So, where did she volunteer?
The Stuyvesant Women's Center is a one-stop shop.
Everything from counseling, job training, domestic violence shelter, emergency day care for working moms.
Скопировать
Так это ты занимаешься всем этим?
Полный комплекс услуг от подружки невесты.
Мы бы не поженились без Джульетты.
Wow. You're doing all that?
Full-service maid of honor.
There'd be no wedding without Juliette.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов комплекс услуг?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы комплекс услуг для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение