Перевод "порезать" на английский

Русский
English
0 / 30
порезатьcut cut oneself
Произношение порезать

порезать – 30 результатов перевода

Зачем ты это мне рассказываешь?
Порезалась?
Ерунда.
Why tell me?
Cut yourself?
It's nothing.
Скопировать
- Он нам угрожал своим мачете?
Вы видели, как этот дурак порезал сам себя?
Да, и я видел, как Король Арбалетов прикончил змею.
Threatening us with a machete?
Did you see that dirt-head cut himself?
Yeah, and I saw "Kid Crossbow" kill that snake.
Скопировать
Я имею в виду, в этом должно быть столько любви...
ну знаешь, вот так порезать своего брата?
- В смысле, это настоящая преданность.
I mean, that must have taken so much heart...
you know, to stab your brother like that?
I mean, that is real dedication. Mm-hmm.
Скопировать
Нет, я не Венделл "Узкоглазка".
- Я тебя однажды порезал?
Нет, вы никогда не резали...
What?
No, I'm not Wendell "Shorteyes. " Didn't I stab you once?
No, you never stabbed...
Скопировать
И примотал его.
Я осознал, что мне придётся порезать всю ленту, чтобы вставить плёнку.
У меня больше не было клейкой ленты.
And I taped the whole deal up.
I realized I'd have to cut all the tape off to get the tape in.
I didn't have much more duct tape.
Скопировать
Ну и рожа.
Порезался, выпав из машины времени.
Дайте-ка фуру пива, промочить глотку.
Jesus!
Dude fucking cut himself falling out of his time machine.
Could I get a chicken suit for Stroker Ace please?
Скопировать
Там ещё снимался такой актёр, Гэри Кларк, я на него был похож.
Ну, естетсвенно, пока не порезался при бритье.
О, надо же.
Yeah well there was another actor on that show- - Gary Clarke-- and I looked like him a bit.
Obviously before I cut myself shaving.
Oh I like it.
Скопировать
- Почему ты выбросил её?
- Я порезался циклевальным ножом.
Кровь бы не отстиралась.
- Why did you throw it out?
- I cut myself with a hobby knife.
It wouldn't wash out.
Скопировать
- Это просто омерзительно!
Кажется, я порезал пенис о крышку.
Только представьте себе жизнь, где только и делаешь, что наслаждаешься летом в итальянской глубинке.
That is just so disgusting! Pull over.
I think I cut my penis on the lid.
Can you imagine a life where all you have to do is summer in the Italian countryside? I know, right?
Скопировать
Это очень глупо!
Так можно порезаться. Или набить шишку.
Скажите, вы слышали о парижском гипсе?
That was very foolish.
You could've cut yourself or raised a bump.
You've heard of plaster of Paris?
Скопировать
Я так не думаю.
Мак мог тебя порезать.
- Ты то откуда знаешь?
I don't think so.
Mack could have cut you up last night.
- How do you know what he'd have done?
Скопировать
Я не помню этого.
- Когда ты порезался?
- Перед тем как прилетел сюда.
I don't remember that.
When did you get that?
- I got it just before I came here.
Скопировать
Мне не нужно подачек, ты же знаешь. Я закончил, Саймон.
Сегодня утром, я брился, и порезался...
смотри целых четыре пореза.
I'm not looking for a mercy pop or anything, you know.
I'm done, simon. This morning, right, I was shaving, And I cut myself, like...
look, look... Like four times, man.
Скопировать
Я ходил к доктору Перичу, но у него пациент.
Я упал на раму и порезался о стекло!
И я хочу извиниться за предыдущее...
I went to Dr. Peric but he has a patient.
I dropped a crate and cut myself on a bottle!
And I wanted to apologize for what I've done...
Скопировать
Чёрт! - Что случилось?
- Палец порезал!
Ложись!
- What is it?
- I cut my finger!
How dumb!
Скопировать
Мы хрупкие создания
Требуется вес меньше фунта чтобы порезать кожу
Ты это знаешь?
We're fragile creatures.
It takes less than a pound of pressure to cut skin.
You know that?
Скопировать
Ёто все, что нужно.
- ѕалец порезал?
- јга.
That's what it wants.
- Cut your finger?
- Yeah.
Скопировать
Детка, не ходи сюда.
Тут повсюду битое стекло, ты можешь порезаться.
Это старая мамина подруга, я с ней давно не виделась.
Baby, now, you can't come in here.
There's broken glass everywhere, and you could cut yourself.
This is an old friend of mommy's I ain't seen in a long time.
Скопировать
А теперь ещё мой дебил брат... развлекается с её сестрой.
Она тоже способна порезать себе вены.
Это не моя проблема.
And now my idiotic brother... is fooling around with the sister.
She's also capable of slicing open her veins.
It's not my problem.
Скопировать
О, нет!
Ын Су, он порезался!
Он продолжает утверждать, что он Хо Чжин.
Oh no.
Eun-soo, he cut his hand.
He kept saying he's Ho-jin.
Скопировать
Совсем спятил!
Извини за беспокойство, я порезался, может посмотришь...
Я ходил к доктору Перичу, но у него пациент.
You're out of your mind!
Sorry to bother you but I cut myself and I thought you might take a look...
I went to Dr. Peric but he has a patient.
Скопировать
Эй, братан, я тут подумал, если отрезать так кому-то руку, это будет больно?
Я вот только порезался, но уже чертовски больно.
А если ты отрежешь ладонь, наверно, будет не сладко.
Hey dude, I was thinking... if you cut someone's hand this way, will it hurt?
I just sliced myself and it hurt like hell.
If you cut a palm off, that's got to hurt?
Скопировать
Я думаю, что тебе лучше сейчас уйти.
Когда она порезала тебя?
Тебе это так ужасно хочется знать?
I think you should leave now.
What was it like when she cut you?
Are you terribly anxious to find out?
Скопировать
Что будешь, Кирк? Горячий сандвич и колу.
Какой сандвич будешь, порезанный на квадраты или в форме звезды?
- ОК, сейчас принесу.
Oh... what can I get you, Kirk?
Patty melt and a coke. You want the melt cut into squares or stars today?
- Half and half?
Скопировать
Да. Мне тогда было 13.
Мне порезали лицо разбитой бутылкой, ногу прострелили, а ещё как-то избили до полусмерти и бросили умирать
но только этот шрам я не могу скрыть.
They're soft.
I didn't expect that. Close your eyes.
Why?
Скопировать
Что такое? Я хотела узнать ваше мнение... о находке при вскрытии.
Женщина которая порезала себя 16 раз.
Фамилия Конлон?
I wanted your opinion on an autopsy finding.
It's pretty unusual - a woman who stabbed herself 16 times.
Last name Conlon?
Скопировать
Отрубить голову, утопить, забить дубинкой. Или ломом.
Порезать на мелкие мелкие кусочки.
Но сперва задушить, чтобы ей не было больно.
Decapitating her... drowning her... just bludgeoning her.
Cut her up into little, little pieces.
But asphyxiating her first, so she didn't feel anything.
Скопировать
Мара умерла.
Порезала себе запястье.
Мне надо идти.
Mara died.
Slit her wrists.
I've got to go.
Скопировать
- Да, верно.
- Как его порезать?
- Одним куском.
- Yes, that's right, 30 pounds.
- How will you have it cut?
- Just in one piece.
Скопировать
Слышал?
Слишком тонко порезано.
Иди в закусочную и закажи еще рыбы и саке.
You heard?
It's sliced too thin.
Order more fish and sake from the restaurant.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов порезать?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы порезать для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение