Перевод "contact lenses" на русский

English
Русский
0 / 30
contactкасание контакт соприкосновение
Произношение contact lenses (контакт лэнзиз) :
kˈɒntakt lˈɛnzɪz

контакт лэнзиз транскрипция – 30 результатов перевода

Yes, that is sometimes. You know?
Contact lenses hurt my eyes.
One more question: Have you ever met the accused personally before this trial?
Да, иногда я ношу очки.
Я немного близорука, а от контактных линз болят глаза.
Вы когда-либо лично встречались с обвиняемым до суда?
Скопировать
Blue, sir.
Do you wear eyeglasses or contact lenses?
No, sir.
Голубые, сэр.
Носите ли вы очки или контактные линзы?
Нет, сэр.
Скопировать
- Surgery will leave scars.
It's contact lenses or a white cane.
- Besides, the colour doesn't match.
- Операция будет оставить шрамы.
Контактные линзы или белый тростниковый.
Добавление, цвет не то же самое.
Скопировать
We can't keep him drunk all the time. That means we'll have to work on your looks. - Why?
Tomorrow you get contact lenses.
Give me your retainer.
Поскольку мы не можем держат его постоянно пьяным, мы должны очень поработать на твоей наружности. -
Завтра получаешь контактные линзы.
Дай мне протез. -
Скопировать
Yes.
You don't wear contact lenses, do you ?
No, sir.
Да.
Вы не носите контактные линзы, не так ли?
Нет, сэр.
Скопировать
That'll just make it worse.
Never fight with contact lenses.
I wasn't expecting to. You idiot.
Если будешь кричать, разбудишь маленького мальчика, а если разбудишь его, то будет еще ужаснее.
Тебя никогда не учили, что не надо драться в контактных линзах.
Этого я не мог предвидеть, представь себе, придурок!
Скопировать
Did you know?
Have you ever thought about wearing contact lenses?
From a professional view your glasses don't look good on your face
Ты знаешь об этом?
А ты не думала носить контактные линзы?
Просто совет профессионала. Без очков ты будешь намного привлекательней.
Скопировать
Like a wolf.
Do you wear contact lenses?
I have them, but I don't like to wear them.
Как у медведя.
Вы носите контактные линзы?
Они у меня есть, но я их не ношу постоянно.
Скопировать
Do you still blink when you're not telling the truth, Kevin?
Must be the contact lenses.
Walkies.
Ты по-прежнему моргаешь, когда говоришь неправду, Кевин?
Это все твои линзы.
Я совсем забыл.
Скопировать
A neuralyz--
Okay, first, get some contact lenses. Joints look like they pick up cable.
Second, take her to Cambodia.
Нейрализа...
Окей, сначала сделай себе контактные линзы, а то ты выглядишь, как будто прицепил себе два телевизора.
Во-вторых, возьми ее в Кампучию.
Скопировать
The earliest will have to be tomorrow.
How about contact lenses?
You can get a pair right away.
Быстрее всего только завтра.
Как насчет контактных линз?
Вы можете получить пару прямо сейчас.
Скопировать
You can get a pair right away.
Contact lenses?
Try it, dear!
Вы можете получить пару прямо сейчас.
Контактные линзы?
Попробуй это, дорогой!
Скопировать
I'm taking you to the operating room.
No dentures, no contact lenses?
No? Okay.
Я вас отвезу в операционную.
Нет, протезов, линз? Нет?
Порядок.
Скопировать
- What's wrong with you?
- I can't get my contact lenses out. Out of what?
They're not in your eyes.
Что с вами не так?
Я не могу вытащить контактные линзы...
Откуда? Они не в ваших глазах.
Скопировать
I see just fine.
I have my contact lenses.
Hanina, Hanina!
Я-то как раз хорошо вижу.
Я надела контактные линзы.
Ханина, Ханина!
Скопировать
So?
I don't need contact lenses.
You need these.
-И что?
- Мне не нужны контактные линзы.
- Эти нужны. - Ну как, хорошо?
Скопировать
- You've got beautiful eyes.
- They're contact lenses.
- You've got a beautiful breast.
Глаза тоже.
Это... линзы.
- И грудь.
Скопировать
Ka-ching!
Finally, I get a chance to use these gag contact lenses.
And then I had this dream that my whole family was just cartoon characters, and that our success had led to some crazy propaganda network called "Fox News."
Попались!
Наконец то есть шанс снять эти контактные линзы.
И потом мне приснилось что вся моя семья - мультяшные персонажи и что наш успех привел к безумному успеху и пропаганде сети под названием Фокс ньюс
Скопировать
Don't be a little girl.
The little girl didn't bring her contact lenses solution.
"Oh, my contact lenses!"
Не будь маленькой девочкой.
Маленькая девочка не носит с собой раствор для контактный линз.
"О, мои контактные линзы"
Скопировать
The little girl didn't bring her contact lenses solution.
"Oh, my contact lenses!"
Let's call the girls.
Маленькая девочка не носит с собой раствор для контактный линз.
"О, мои контактные линзы"
Давай позовем девчонок.
Скопировать
Nice glasses.
I have to wear glasses is because I suffer from short-sightedness and I can't, I won't, I can't put contact
There's no way that, that these glasses...
Отличные очки.
О,да ээ, может быть я вынужден носить очки потому что я страдаю от близорукости и я не, я не могу вставить контактные линзы так как я боюсь трогать свои глаза
Другого выхода нет кроме этих очков ...
Скопировать
Not really.
I thought for a minute you were wearing contact lenses.
How do you get those... ringlets?
Нуу, нет.
На минуту мне показалось, что ты носишь контактные линзы.
Как вы получаете эти... колечки?
Скопировать
Oh, sorry.
Except I've gotta take me contact lenses out.
Altogether,
Ох, извини.
Но сначала линзы выну.
Всего,
Скопировать
We can do that eye deal anytime...
It's no different from putting on contact lenses.
It takes just a few seconds.
Мы можем поменяться глазами хоть сейчас.
что надеть контактные линзы:
Дело пары секунд.
Скопировать
MOTE.
You wear contact lenses instead of glasses?
Not good enough.
MOTE.
Ты надела линзы вместе очков?
Не подходит.
Скопировать
I'm fine.
I lost my... both contact lenses.
- Forget them.
Да.
Я потеряла мои... обе контактные линзы.
-Забудь про них.
Скопировать
Sure. The nurses spent five minutes
Trying to get this girl's contact lenses out.
She was screaming.
Идёт.Медсёстры провели пять минут.
Попытайся овладеть этими крошками без контактных линз.
Она кричала.
Скопировать
It turns out
Her friend was the one with the contact lenses.
Oh!
Это оказывается
Ее подруга была одна с контактными линзами.
Оо!
Скопировать
Well, I... I'm just test-driving one for my big date.
I'm also trying out disposable contact lenses.
Well, change is good, Mr. Palmer.
Я только попробовал один, перед грандиозным свиданием.
А еще я примерил контактные линзы.
Перемены - это хорошо, мистер Палмер.
Скопировать
(LIFT BELL SOUNDS) Right.
That guy's wearing tinted contact lenses.
What?
Понятно.
Могу сказать одно - этот человек носит контактные линзы.
Что?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов contact lenses (контакт лэнзиз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы contact lenses для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить контакт лэнзиз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение