Перевод "Marisol" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Marisol (марисол) :
mˈaɹɪsˌɒl

марисол транскрипция – 30 результатов перевода

And he lived a monk's life.
Marisol Martin del Campo Jeanne's biographer and friend When they made love, they always put a jacket
Isn't it strange he was so modest?
Он и в своей жизни походил на монаха.
Марисоль Мартин дель Кампо (биограф и друг Жанны) Когда они занимались любовью, то всегда вешали что-нибудь (пиджак и т.п.) на дверную ручку, чтобы никто не мог подсмотреть за ними в замочную скважину.
Любопытно, что он был так стыдлив.
Скопировать
And I can't wait to find out what you're really doing here.
Marisol!
Hey, how are you doing?
И мне не терпиться узнать,что ты на самом деле здесь делаешь.
Марисоль!
Эй, как твои дела?
Скопировать
Oh, my God!
Marisol! We thought you were at the store.
- I-I left my wallet.
О господи!
Марисоль, мы думали, ты в магазине.
- Я забыла кошелек.
Скопировать
Just gonna wipe off the counter first, if that's okay.
Marisol!
We're so sorry.
Сначала только стол протру, если вы не против.
Марисоль!
Нам очень жаль.
Скопировать
I'm on the last one.
Oh, Marisol.
The things I've seen today.
Как раз последний смотрю.
Ох, Марисоль.
После того, что я видела сегодня,
Скопировать
Olivia?
Hello, Marisol.
What are you doing here?
Оливия?
Здравствуй, Марисоль.
Что вы здесь делаете?
Скопировать
Hi, Ida.
It's marisol...
Again. I need you to call me and tell me what Eddie said.
Привет, Ида.
Это снова Марисоль ...
Мне нужно, чтобы ты перезвонила мне и рассказала о том, в чем признался Эдди
Скопировать
She just came in.
It's okay, Marisol.
What-what's going on, Olivia?
Она только что вошла.
Все в порядке Марисоль.
Что.. что происходит Оливия?
Скопировать
Cheers.
Marisol, you can serve the soup now.
Who on earth could that be?
За тебя
Марисоль, можете подавать суп.
Кто это еще может быть?
Скопировать
I'Il be damned if I let anyone ruin it.
Marisol.
You have a job here for as long as you want one.
Будь я проклята, если я позволю кому-либо испортить его.
Марисоль.
У тебя есть эта работа, пока она нужна тебе.
Скопировать
No signs of Daisy or Kyle.
Marisol gonna make it?
They think so.
Ни следа Дейзи или Кайла.
Марисоль выкарабкается?
Врачи полагают, что да.
Скопировать
This is Judge Wallace.
Well, who's she to Marisol?
Her mother.
Это судья Уоллес.
Кем она приходится Марисоль?
Матерью.
Скопировать
That's absurd.
How would Marisol know anything?
I cannot believe that you did this.
Это абсурдно.
Откуда Марисоль могла узнать?
Не могу поверить, что ты сделала это.
Скопировать
It has been kind of hectic, huh?
Listen, Marisol, when I met you, I told you I was looking for peace and quiet.
So, what are you gonna do?
Здесь не соскучишься, да?
Послушай, Марисоль, когда я только встретил тебя, я сказал, что ищу мира и тишины, но не думаю, что я найду это здесь.
И что ты будешь делать?
Скопировать
It was claro.
Carmen said you were just chubby, And marisol said you were too old.
I did not.
! Само собой.
Кармен сказала, что ты просто поправилась, а Марисоль - что ты слишком стара.
Я такого не говорила.
Скопировать
Well, thank you for stopping by.
Marisol worked and worked
To find me something. She did, huh?
Спасибо тебе, что зашла.
Никто не хотел нанимать меня, но мисс Марисоль работала не покладая рук, чтобы подыскать мне что-нибудь.
Да?
Скопировать
Ha!
How do you guys know Marisol?
Oh, we don't.
Я ширялся практически каждый день в промзоне, а милашка Дейзи заманивала учителей, подставляя свой зад.
Откуда вы, ребята, знаете Марисоль?
Да мы не знаем.
Скопировать
So that no judge or jury would believe us.
Think this attack on Marisol is an attempt to coerce her mother?
Or seat a more favorable judge while the grieving Judge Wallace takes leave.
Так, чтобы ни один судья или жюри присяжных не поверили бы нам.
Считаешь, что нападение на Марисоль было попыткой надавить на ее мать?
Или посадить в кресло более благосклонного судью, пока скорбящая судья Уоллес уйдет в отпуск.
Скопировать
right now.
Marisol.
Did Taylor send you?
немедленно.
Марисоль.
Это Тейлор тебя послала?
Скопировать
Going somewhere?
Marisol?
How did you...?
Собираешься куда-то?
Марисоль?
Как ты...?
Скопировать
Of course, then I'm gonna have to tell them everything I've learned.
Marisol, please...
Katy was here the night Louie was killed.
Конечно, мне придется рассказать им все, что я узнала.
Марисоль, пожалуйста.
Кейти была здесь в ту ночь, когда убили Луи.
Скопировать
Use these.
Marisol?
How'd you get into this mess?
Воспользуйтесь этим.
Марисоль?
Как ты здесь оказалась?
Скопировать
Very stupid.
Marisol!
How did you get free?
Полный идиот.
Марисоль!
Как ты освободилась?
Скопировать
- Why aren't you?
Marisol and the girls have taken over all three bathrooms.
I figure I got at least two hours before there's even hope for hot water.
- А ты?
Марисоль и девочки заняли все ванные комнаты.
Я думаю, у меня не меньше двух часов, прежде чем появится надежда на горячую воду.
Скопировать
He ain't got nothing to say to you.
Aunt Marisol, let me handle this.
What happened?
Ему нечего тебе сказать.
Тетя Марисоль, позволь я это улажу.
Что случилось?
Скопировать
The boys who beat him.
Marisol, all due respect, there's nothing I can do for him, okay?
He made his choice.
Парни, которые избили его.
Марисоль, при всем уважении, я ничем не могу ему помочь, ясно?
Он сделал свой выбор.
Скопировать
Those people she worked for, they're... strange.
Are you ambitious, Marisol?
I found a lawyer for immigration.
Люди, у которых она работала, они...странные.
А ты амбициозна, Марисоль?
Я нашла адвоката по делам с иммигрантами.
Скопировать
They're convinced your son is guilty.
(Carmen) Marisol.
Hey, guys.
Они признали Вашего сына виновным.
Марисоль.
Привет, девочки.
Скопировать
Well, Taylor has a luncheon today. So I better get to the store.
Marisol. Do me a favor.
Stay away from the Powells.
Ну, у Тэйлор сегодня обед, так что я лучше отправлюсь в магазин.
Марисоль, окажи мне услугу.
Держись подальше от Пауэлов.
Скопировать
Hello, Mrs. Powell.
(Gasps) Marisol, how are you doing?
Good.
Здравствуйте, миссис Пауэл
Марисоль, как у тебя дела?
Хорошо.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Marisol (марисол)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Marisol для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить марисол не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение