Перевод "пукать" на английский
Произношение пукать
пукать – 30 результатов перевода
Ты Джимми Стюард, а я Кларенс.
"Каждый раз, когда кто-нибудь пукает... у демона вырастают крылья."
Опс, двойной. Убирайся от меня, вонючий червь!
You're Jimmy Stewart, and I'm Clarence.
"Uh, well, well, every time somebody farts, a demon gets his wings." Oops, twins.
Get away from me, you fudge-packing midget!
Скопировать
Так можно всю жизнь прожить, никого не поняв.
Моя жена пукала, когда нервничала.
Это идиосинкразия.
That way, you can go through your entire life without ever having to really know anybody.
My wife used to fart when she was nervous.
She had all sorts of wonderful idiosyncrasies.
Скопировать
Это идиосинкразия.
Она даже во сне пукала.
Извини за тему.
She had all sorts of wonderful idiosyncrasies.
You know, she used to fart in her sleep.
Just thought I'd share that with you.
Скопировать
А аналыным будем заниматыся?
Правда, что девчонки при этом пукают?
- Секса я вам не обещала.
-Adultery?
-Adultery.
You are just a simple creature.
Скопировать
Приятных снов.
Ты не собираешься пукать перед тем как уйти?
Нет, не сегодня вечером.
- Sleep well.
- You're not going to fart before you go?
- No, not tonight.
Скопировать
Ты такая красивая и немая.
Рыгаю я или пукаю, слова не скажешь.
Тапочки забуду надеть, так тебе наплевать.
Sweet and silent
If I belch and fart, you don't complain
Nor if I forget to put on my slippers
Скопировать
Пэйна нет, сидит в сортире!
Пукает как из мортиры
Пукает как из мортиры
Payne's not here He's in our ass
Butt's so tight he can't pass gas
Butt's so tight he can't pass gas
Скопировать
Пукает как из мортиры
Пукает как из мортиры
- Пукнул раз
Butt's so tight he can't pass gas
Butt's so tight he can't pass gas
- Sound off
Скопировать
Рождественская елка, Рождественская елка,
Я так много пукаю, это меня достает.
Я стараюсь Сдержать их внутри,
Oh Christmas tree, Oh Christmas tree,
I fart so much, It's killing me.
I try so hard To keep them in,
Скопировать
Но он может быть и очень комичным.
Достаточно подумать о клоунах в цирке, когда они брызгают водой или пукают губами!
- Это еще и инструмент ангелов!
But it can also be funny
Just think of circus clowns spraying water and blowing raspberries
- It's also the angels' instrument - That's true
Скопировать
Я думаю, оно очень древнее.
Но Харви не только пука, но и мой лучший друг.
Однажды Харви сказал мне, он говорил мне это миллион раз, сказал, "Мистер Дауд, я сделаю для вас что угодно".
As I understand it, that's something very old.
But Harvey's not only a pooka, he's also my best friend.
If Harvey's said it to me once, I bet he's said it a million times. He said "Mr. Dowd, I would do anything for you."
Скопировать
- Как это глупо.
- Да, люди и пукают наоборот.
Йулецоп юом укпоп....
- That's stupid.
- Why? People fart backwards.
Ssa-ym-ssik!
Скопировать
А как же...?
Он пукает первые аккорды.
- Верните деньги.
What about...?
He only does the first couple of bars.
-Give me the money back.
Скопировать
Он разгуливает по своей идеальной квартире в идеальноскроенных костюмах.
Он весь такой безукоризненный и я - девушка, которая пукает.
-Какой тут секс?
He walks around his perfect apartment with is perfect suit.
He's perfect, perfect, perfect, and I'm the girl who farts.
- No wonder we're not having sex.
Скопировать
- Нет, дорогуша, мужчинам не нравятся живые люди.
Мы не имеем права пукать, использовать тампоны... или иметь волосы в неположеных местах.
Однажды парень бросил меня, потому что я не сделала эпиляцию в области бикини.
No, honey, you're a woman, and men don't like women to be human.
We aren't supposed to fart, douche... use tampons or have hair in places we shouldn't.
I mean, hell, a guy once broke up with me because I missed a bikini wax.
Скопировать
Думаю, это конец.
Мне не нужно было пукать.
- Кэрри, ты меня достала!
Well, I think it's over.
I should never have farted.
Jesus, Carrie! That's it.
Скопировать
Не смотри. А то не получится.
Он щедро сдабривал омаров, пукал в меренги, чихал в тушеные овощи.
А что он творил с грибным супом...
I cannot go when you watch.
Apart from seasoning the lobster bisque, he farted on meringues, sneezed on endives...
As for the cream of mushroom soup...
Скопировать
Ночью мы будем портить воздух.
Кто-то запрещал мне курить в палатке, а сам хочет пукать?
- Где справедливость?
If you get too much ass smell in the night...
Okay, who wouldn't let me have a cigarette in the tent, but he's allowed to fart as much as he wants?
-l really don't think it's...
Скопировать
- Где справедливость?
- Я запрещаю Майку пукать.
Слышали ночью звуки?
-l really don't think it's...
-No, I never gave Mike any fart allowance.
So, you heard noises last night?
Скопировать
Дети становятся хуже и хуже, и не желают родителей слушать!
Пукают, гадят, ругаются матом...
- Наше ль правительство в том виновато?
Times have changed Our kids are getting worse
They won't obey their parents They just want to fart and curse
Should we blame the government?
Скопировать
С этой минуты я знал, что у меня дела пошли на поправку.
Потому что доктор никогда не будет пукать в присутствии умирающего ребенка.
Мне дали новое тело, полное крови.
It was then that I knew I was going to get better.
Because a doctor would never fart... in the presence of a dying boy.
They gave me a whole new body full of blood.
Скопировать
Это все, что мы можем предложить
Пукайте в пакет!
И давайте без пошлостей.
That's the best we can do.
Just fart in the bag.
Let's keep it clean in here.
Скопировать
- Доктор Геллер.
- Я не пукал!
Небольшая шутка с нашего стола.
-Dr. Geller.
-I wasn't farting!
A little game from our table.
Скопировать
А, да.
Ты тот пукающий парень.
Эти собаки все твои?
Oh, yeah.
The fart guy.
So, are all these dogs yours?
Скопировать
Что такое метеоризм?
Да, дети всегда думают, что пукать это смешно.
У меня, возможно, найдется для тебя работа.
What's flatulence?
Yeah, kids always think farts are funny.
Might have a job for you.
Скопировать
Друга.
Ты чего пукаешь, цветочек! Большое дело?
Мы на улице.
Who'd you ask?
Why're you farting, you pansy!
We're outside.
Скопировать
§ Дня -- §
§ Я пукаю ртом §
- § И люблю резать...
Af...
I make fart noises with my mouth
- And I like to cut...
Скопировать
Придурок, ты никогда не закрываешь дверь в туалет.
Ты пукаешь на всю квартиру, и очень сильно воняешь.
Хватит уже.
You fool, you don't close the toilet door.
Your fart stinks most.
That's enough.
Скопировать
Дай ей секунду.
Кажется, только вчера она пукала у меня на коленях.
Не так весело, когда кто-то делает это тебе, да?
Give her a second.
It seems like only yesterday she was farting on my lap.
Not so funny when someone does that to you, is it?
Скопировать
У тебя там, что какой-то парень?
Такой блондин, любит целоваться, и часто пукает.
Ты с ним хорошо гуляешь?
You're out with a guy.
Two-foot-six. Loves the lips. Farts a lot.
- You giving him a nice walk?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов пукать?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы пукать для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
