Перевод "роббер" на английский

Русский
English
0 / 30
робберrubber
Произношение роббер

роббер – 16 результатов перевода

Все утро я пыталась вызвать уборщика.
Потом я сыграла три партии в роббер с Филиппой.
А затем я вернулась домой и Сандерсоны прислали эти ужасные цветы.
I spend the morning trying to get a waste disposal man.
At lunch, Marjorie just complained about her husband then I have to play three rubbers with Philippa.
I come back and Sandersons have sent the wrong flowers.
Скопировать
- Грабеж!
"Роббером"!
- Робер?
- This is robbery.
- Robber? No one calls me robber.
- Robert?
Скопировать
Что значит, остальные твои?
Пять взяток – партия и роббер.
Я мог бы взять еще одну.
What do you mean, the rest are yours?
Five tricks... game and rubber.
I might take another.
Скопировать
Час, не более.
Мы играли несколько робберов.
А мадемуазель Сен-Клер еще здесь?
Perhaps an hour, or so.
We played several rubbers.
Mademoiselle Saintclair is still here, is she not?
Скопировать
Кулишек, прошу тебя, не начинай опять про политику.
И не говори, что мы играем в "роббер", если они называют это "вист".
Если он мой начальник, то это еще не значит, что он всегда прав.
Mom: Kulíšku, do not start again about politics.
And do not say that we play 'commitments', when they call it 'whist.'
Father: When my boss does not mean that is always right.
Скопировать
Да, мы играем в бридж каждую среду.
Он немного расстроился тем вечером, когда я убил его туза козырем, но когда мы выиграли роббер, он простил
Он делал вскрытия всех жертв истребителя мертвых роз.
Yes, we play bridge every Wednesday.
He was a little upset the other night when I trumped his ace, but, uh, when we won the rubber, he forgave me.
Well... he did all the autopsies on the Dead Rose Slasher victims.
Скопировать
Он не интересуется ничем, кроме своих тестовых трубок, проклятый дурак!
Не сыграть ли в роббер? [вид бриджа - четверо играют в 2 команды - прим. пер.]
Черви, ты, глупец!
He's only interested in his test tubes, damned fool!
Fancy a rubber?
Hearts, you stupid man!
Скопировать
Проследим, как игроки записывали очки.
Это первый роббер. Сразу видно, что цифры аккуратные и мелкие. Почерк мадемуазель Энн Мередит.
В следующем не так легко проследить за счетом. Записи велись сокращенно.
That there may be something in the way that the players kept the scores.
Now, this is the first rubber, and you'll notice that the figures are neat and small and it is that of Mademoiselle Anne Meredith.
Now, this score is not so easy to follow because is it kept in the style of cancellation.
Скопировать
О'Коннор!
А вот следующий роббер.
Записан мадам Лоример.
O'Connor?
Now, this next rubber...
Ah, this is done by Madame Lorrimer.
Скопировать
Неужели.
Да, этот третий роббер был увлекательным.
Майор Десперд и мисс Мередит поставили на червовую карту.
What a memory!
Ah, yes, this... this third rubber was really rather exciting.
Major Despard and Miss Meredith made a one-heart call. Then we went down a couple of fifties.
Скопировать
5 бубен.
Роббер.
- Вам повезло, партнер.
Five diamonds. Game and rubber.
Good for you, partner.
It's ten past twelve.
Скопировать
Потрясающе.
Теперь незаконченный роббер.
Видно, что ставки здесь ниже. Потому что доктор в паре с мадемуазель Мередит. А она игрок очень робкий.
C'est formidable, eh!
Now, this is the unfinished rubber.
You will notice that the scores they are much lower, because now the Dr Roberts he is partnering Mademoiselle Meredith, and she is a player most timid, n'est-ce pas?
Скопировать
Извините нас, Пуаро.
Доктор, у меня 3 первых роббера. С того вечера.
Вы не могли бы рассказать подробнее, как проходила игра?
Excuse us, Poirot.
Doctor, I have here the first three rubbers from the other evening.
And I wonder if you could tell to me exactly how it went, each hand?
Скопировать
Откуда все эти люди?
Клуб Роббер только что открылся.
Всех по-прежнему хорошенько колбасит и я подаю воду.
Where do all these people come from?
Club Rubber just let out.
Everybody's still rolling pretty hard and I'm selling water.
Скопировать
- Ты настоящий поэт.
- Прямо Роббер Фрост.
- Кто?
You're such a poet.
You're Robert Frost.
Who?
Скопировать
Какой именно?
- Роббер.
А потом ты скажешь, что посещаешь "Массажный салон Трах-Трах" в Тринге с прекрасными тайскими леди.
Which discipline?
- Rubber.
Next you'll be telling me you go to Bang Bang's Massage Parlour in Tring with the nice Thai ladies.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов роббер?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы роббер для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение