Перевод "сержант" на английский

Русский
English
0 / 30
сержантsergeant
Произношение сержант

сержант – 30 результатов перевода

Я доказала, что действительно могу быть сержантом.
Отлично, вот, кем ты хочешь быть - сержантом - не очень хорошим сержантом.
У него десять минут, а затем я выволоку его отсюда.
I've shown what it really takes to be a sergeant.
Fine, if that's all you want to be - a sergeant - not a good sarge.
He's got ten minutes and then I'm dragging him out of there.
Скопировать
- Он просто выстрелил.
- Сержант...
Ладно, ты останешься со Стэном, и позвони мне, если...
- It just went off.
- Sarge...
All right, you stay with Stan, and call me if...
Скопировать
Дэнни и Эвелин Броган,
Я сыщик, сержант Винтерсджилл.
О, привет.
Danny and Evelyn Brogan,
I'm detective sergeant Wintersgill.
Oh, hi.
Скопировать
Черт!
Я детектив сержант Уинтесгилл.
Твой отец и я,
Fuck!
I'm detective sergeant Wintersgill.
Me and your dad,
Скопировать
Не получится.
Я могу связаться с сержантом Йорком, но...
Да, так дело не решить.
Not goona happen.
I do have a call in to a sergeant york,but...
Yeah,that's not going to cut it.
Скопировать
Ты на крючке пока я не скажу...
Сержант.
Почему они не обыскали нашу хату, сержант?
You are in hock till I say...
Sergeant.
Why didn't they search our gaff, Sergeant?
Скопировать
Сержант.
Почему они не обыскали нашу хату, сержант?
Я знала только о рейде.
Sergeant.
Why didn't they search our gaff, Sergeant?
I only knew about the raid.
Скопировать
Я знала только о рейде.
Почему я все еще здесь, сержант?
Я действительно не знаю.
I only knew about the raid.
Why am I still here, Sergeant?
I really don't know.
Скопировать
Эй, Кэрри.
- Сержант - вот традиционное обращение.
- Ты, должно быть, шутишь?
Hey, Carrie.
- Sarge is the traditional title.
- You are joking?
Скопировать
Вы находитесь под наблюдением, констебль.
Ого, лычки сержанта.
Вам очень, очень повезло что я на вашей стороне, сержант.
You're under surveillance, Constable.
Oh, a V.
As in very, very lucky to have me on your side, Sergeant.
Скопировать
Ого, лычки сержанта.
Вам очень, очень повезло что я на вашей стороне, сержант.
Жду не дождусь поближе познакомиться с тобой.
Oh, a V.
As in very, very lucky to have me on your side, Sergeant.
I'm looking forward to getting acquainted with you.
Скопировать
Ну он круто выглядит.
Сержант, я вас искала.
- Мэм.
They look really cool!
Sergeant! I've been looking for you.
- Ma'am.
Скопировать
Заткнись, Том!
Кто сержант?
Не понимаю, чего бы ей не взять меня?
Shut up, Tom!
Who's the sergeant?
Don't see why she wouldn't take me!
Скопировать
Потому что у тебя нет вагины.
Как ты думаешь, она стала сержантом?
Ты и я - теперь это война!
Your lack of vagina!
How do you think she became sergeant?
You and me are gonna fall out!
Скопировать
Я выучила все ответы.
Слушай, я сержант.
Все хорошо, я в порядке.
I learned all the answers.
Look, I'm a sergeant.
Everything's good, I'm good.
Скопировать
- Просто мне это совсем не заметно.
Я могу представить себе сценарий, где твоя карьера тормозится на сержанте.
- Это ебаный грабеж, гандон!
- Cos I'm not seeing muff here, am I?
I can imagine a scenario where your career stutters at sergeant.
- This is a fucking robbery, motherfucker!
Скопировать
Лучи ультрафиолета, серийные номера байков.
Вот почему они сделали меня сержантом.
Как делишки Стэнли?
Ultraviolet light, serial codes for bikes.
That's why they made me a sergeant.
- All right, there, Stanley?
Скопировать
Открой дверь!
Хороший сержант знает своих сотрудников.
Я могу перечислить тебе имена всех сотрудников, которые работают в нашем участке.
Open the door!
- A good sarge knows her staff.
I can tell you the names of everyone who works at our nick.
Скопировать
Но ты их знаешь?
- Хороший из тебя сержант.
- Ивонн!
But do you know them?
- A good sarge would.
- Yvonne!
Скопировать
Желток...
Когда я вернулся в Сербию в качестве старшего сержанта,
Я пошел домой, но дома не было дома.
A yolk...
When I returned to Serbia as a sergeant major,
I went home, but there was no home left.
Скопировать
развяжите меня.
- сержант?
- есть!
Untie me.
- Sergeant?
- Sir!
Скопировать
- Кого волнует, что ты говоришь про..
- Конечно, если ты хочешь быть сержантом Бузкил (всё портящим идиотом) ещё раз.. и испортить мне веселье
- Всё равно.
Who cares about saying whatever you-?
Of course, if you want to be Sergeant Buzzkill once again... and spoil my fun because you're jealous you didn't think of it first... well go right ahead, Kyle.
- Whatever.
Скопировать
Что ж, спасибо за то, что прояснили это.
служебное положение в первую неделю службы, но я думаю, было бы лучше, если бы вы передали свои записи сержанту
Уотерс, вы получили ордер на обыск машины и гаража?
I am damned angry! Well, thank you for speaking your mind.
Look, I hate to pull rank on my very first week, but I think it would be best if you handed your notes over to sergeant Gabriel here, took a deep breath and went on back to your car.
I can get what I need from your partner here. Waters, did you obtain a search warrant for the car and garage?
Скопировать
Слушай, я сдала экзамен. Я получила свои нашивки.
Я доказала, что действительно могу быть сержантом.
Отлично, вот, кем ты хочешь быть - сержантом - не очень хорошим сержантом.
Look, I've passed my exam, I've got my stripes.
I've shown what it really takes to be a sergeant.
Fine, if that's all you want to be - a sergeant - not a good sarge.
Скопировать
Какой полицейский?
Сержант Ми, ты с ним встречался в полицейском участке.
Пусть подождет.
What cop?
Sergeant Mi who met you in police station
Delay him Yes
Скопировать
Я могу обвинить ее в нанесении телесных повреждений.
Сержант Ми, это для собак.
Я знаю.
I can charge her of injuring others
Sergeant Mi, these are for dogs
I know.
Скопировать
Здравия желаю, товарищ капитан!
Здарово, сержант.
Папироску дай.
Morning, Comrade Captain!
- Hello, Sergeant
Give us a smoke
Скопировать
Рядовой Кулик.
Сержант Ермаков.
Захвачен в плен 10 мая 2001 года, во время боя на дороге... от Алхан-Юрта к Урус-Мартану, при транспортировке продовольствия.
Private Kulik
Sergeant Yermakov
Captured on May 10th, 2001 ...during a combat on the road from Alkhan-Yurt to Uruss-Martan ... while carrying supplies And them?
Скопировать
Люди мои - раз, потом в Чечне люди.
Это целая операция, причём незаконная, сержант.
А если бы это было, к примеру, 50 тысяч?
The ten percent isn't for me There's my people, the people in Chechnya
It's a big operation - an illegal operation, Sergeant
What if we said 50,000?
Скопировать
Простите.
Детектив инспектор Линли, детектив сержант Хэйверс
- Что за мышь?
Sorry...
DI Lynley, DS Havers. What mouse?
Elena's mouse.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов сержант?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы сержант для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение