Перевод "sergeant" на русский

English
Русский
0 / 30
sergeantсержант
Произношение sergeant (саджонт) :
sˈɑːdʒənt

саджонт транскрипция – 30 результатов перевода

I've shown what it really takes to be a sergeant.
Fine, if that's all you want to be - a sergeant - not a good sarge.
He's got ten minutes and then I'm dragging him out of there.
Я доказала, что действительно могу быть сержантом.
Отлично, вот, кем ты хочешь быть - сержантом - не очень хорошим сержантом.
У него десять минут, а затем я выволоку его отсюда.
Скопировать
Danny and Evelyn Brogan,
I'm detective sergeant Wintersgill.
Oh, hi.
Дэнни и Эвелин Броган,
Я сыщик, сержант Винтерсджилл.
О, привет.
Скопировать
Fuck!
I'm detective sergeant Wintersgill.
Me and your dad,
Черт!
Я детектив сержант Уинтесгилл.
Твой отец и я,
Скопировать
Not goona happen.
I do have a call in to a sergeant york,but...
Yeah,that's not going to cut it.
Не получится.
Я могу связаться с сержантом Йорком, но...
Да, так дело не решить.
Скопировать
You are in hock till I say...
Sergeant.
Why didn't they search our gaff, Sergeant?
Ты на крючке пока я не скажу...
Сержант.
Почему они не обыскали нашу хату, сержант?
Скопировать
Sergeant.
Why didn't they search our gaff, Sergeant?
I only knew about the raid.
Сержант.
Почему они не обыскали нашу хату, сержант?
Я знала только о рейде.
Скопировать
I only knew about the raid.
Why am I still here, Sergeant?
I really don't know.
Я знала только о рейде.
Почему я все еще здесь, сержант?
Я действительно не знаю.
Скопировать
Oh, a V.
As in very, very lucky to have me on your side, Sergeant.
I'm looking forward to getting acquainted with you.
Ого, лычки сержанта.
Вам очень, очень повезло что я на вашей стороне, сержант.
Жду не дождусь поближе познакомиться с тобой.
Скопировать
They look really cool!
Sergeant! I've been looking for you.
- Ma'am.
Ну он круто выглядит.
Сержант, я вас искала.
- Мэм.
Скопировать
Shut up, Tom!
Who's the sergeant?
Don't see why she wouldn't take me!
Заткнись, Том!
Кто сержант?
Не понимаю, чего бы ей не взять меня?
Скопировать
Your lack of vagina!
How do you think she became sergeant?
You and me are gonna fall out!
Потому что у тебя нет вагины.
Как ты думаешь, она стала сержантом?
Ты и я - теперь это война!
Скопировать
We've both done wrong.
Not obeying insane sergeant, wrist slap.
Assuming false identity to get job in police,
Мы оба неправы.
Не подчиняюсь безумной сержантше, творящей беспредел.
Используешь поддельную личность, для получения работы в полиции,
Скопировать
I learned all the answers.
Look, I'm a sergeant.
Everything's good, I'm good.
Я выучила все ответы.
Слушай, я сержант.
Все хорошо, я в порядке.
Скопировать
- Cos I'm not seeing muff here, am I?
I can imagine a scenario where your career stutters at sergeant.
- This is a fucking robbery, motherfucker!
- Просто мне это совсем не заметно.
Я могу представить себе сценарий, где твоя карьера тормозится на сержанте.
- Это ебаный грабеж, гандон!
Скопировать
Ultraviolet light, serial codes for bikes.
That's why they made me a sergeant.
- All right, there, Stanley?
Лучи ультрафиолета, серийные номера байков.
Вот почему они сделали меня сержантом.
Как делишки Стэнли?
Скопировать
A yolk...
When I returned to Serbia as a sergeant major,
I went home, but there was no home left.
Желток...
Когда я вернулся в Сербию в качестве старшего сержанта,
Я пошел домой, но дома не было дома.
Скопировать
Untie me.
- Sergeant?
- Sir!
развяжите меня.
- сержант?
- есть!
Скопировать
Who cares about saying whatever you-?
Of course, if you want to be Sergeant Buzzkill once again... and spoil my fun because you're jealous
- Whatever.
- Кого волнует, что ты говоришь про..
- Конечно, если ты хочешь быть сержантом Бузкил (всё портящим идиотом) ещё раз.. и испортить мне веселье, потому что ты завидуешь, что ты не придумал это первым, ну, давай, вперёд, Кайл.
- Всё равно.
Скопировать
I am damned angry! Well, thank you for speaking your mind.
hate to pull rank on my very first week, but I think it would be best if you handed your notes over to sergeant
I can get what I need from your partner here. Waters, did you obtain a search warrant for the car and garage?
Что ж, спасибо за то, что прояснили это.
Я ненавижу использовать служебное положение в первую неделю службы, но я думаю, было бы лучше, если бы вы передали свои записи сержанту Гэбриелю, глубоко вдохнули и вернулись в свою машину. Всё, что мне понадобится, я могу получить от вашего напарника.
Уотерс, вы получили ордер на обыск машины и гаража?
Скопировать
Look, I've passed my exam, I've got my stripes.
I've shown what it really takes to be a sergeant.
Fine, if that's all you want to be - a sergeant - not a good sarge.
Слушай, я сдала экзамен. Я получила свои нашивки.
Я доказала, что действительно могу быть сержантом.
Отлично, вот, кем ты хочешь быть - сержантом - не очень хорошим сержантом.
Скопировать
What cop?
Sergeant Mi who met you in police station
Delay him Yes
Какой полицейский?
Сержант Ми, ты с ним встречался в полицейском участке.
Пусть подождет.
Скопировать
I can charge her of injuring others
Sergeant Mi, these are for dogs
I know.
Я могу обвинить ее в нанесении телесных повреждений.
Сержант Ми, это для собак.
Я знаю.
Скопировать
Morning, Comrade Captain!
- Hello, Sergeant
Give us a smoke
Здравия желаю, товарищ капитан!
Здарово, сержант.
Папироску дай.
Скопировать
Private Kulik
Sergeant Yermakov
Captured on May 10th, 2001 ...during a combat on the road from Alkhan-Yurt to Uruss-Martan ... while carrying supplies And them?
Рядовой Кулик.
Сержант Ермаков.
Захвачен в плен 10 мая 2001 года, во время боя на дороге... от Алхан-Юрта к Урус-Мартану, при транспортировке продовольствия.
Скопировать
The ten percent isn't for me There's my people, the people in Chechnya
It's a big operation - an illegal operation, Sergeant
What if we said 50,000?
Люди мои - раз, потом в Чечне люди.
Это целая операция, причём незаконная, сержант.
А если бы это было, к примеру, 50 тысяч?
Скопировать
Could we ask Gareth a few questions?
Detective Inspector Lynley, Detective Sergeant Havers.
I believe that Gareth was Elena's student mentor.
Можем мы задать Герету несколько вопросов, пожалуйста?
Детектив инспектор Линли, детектив сержант Хэйверс
Полагаю, что Герет был куратором Елены
Скопировать
C-Captain...
Something wrong Sergeant Sagara?
Do you think you can get information out of me?
Это ж не деликатесы, а обычные, непритязательные крабики!
Курц, ты меня, вообще, слушаешь?
Но знаешь что?
Скопировать
Colonel, Mr. Eckles, may I have a word with this man in private?
By all means, master gunnery sergeant.
Says here you speak the lingo where we're going.
Полковник, мистер Эклс можно мне поговорить с этим человеком наедине?
Конечно, старший сержант артиллерии.
Тут написано, что ты говоришь на языке страны в которую нас отправляют.
Скопировать
Go!
Sergeant, Command says air support is holding till they can assess our status
- Our status is we need some gorram air support
Вперед!
Сержант, командование говорит,что авиаподдержка откладывается, пока мы не определим свой статус.
- Наш статус таков, что нам нужна эта чертова авиаподдержка
Скопировать
That big war you failed to win
You were a sergeant, yeah?
Sergeant Malcolm Reynolds
Той здоровенной войне, которую вы проиграли
Ты был сержантом, да?
Сержант Малькольм Рейнольдс
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов sergeant (саджонт)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы sergeant для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить саджонт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение