Перевод "скин" на английский
Произношение скин
скин – 30 результатов перевода
Добрый вечер, здравствуйте и добро пожаловать на очередной выпуск "Вот и искусство".
И сегодня мы начнем с кино.
Добрый вечер.
Hello, good evening, and welcome To another edition of "it's the arts."
We kick off tonight with the cinema.
Good evening.
Скопировать
Ладно, мотаем отсюда.
Давайте скинемся, я впущу вас через заднюю дверь.
Всё, что есть.
Come on, let's get out.
All right, put some money together, I'll let you in the back way.
That's all I've got.
Скопировать
Должен быть очень яркий свет.
Вы бы всё поняли, если бы были связаны с кино.
Это прекрасный фильм. Просто замечательный. Он мне очень нравится.
It has to be very strong light.
You could understand that if you ever had anything to do with film.
This is a wonderful movie, it's great, I really like it.
Скопировать
я скажу хоз€ину.
ѕотом вернусь и скину вас обоих в речку!
ќн хотел всего только шиллинг.
I shall tell the master.
Then come back and throw you both in the river!
He only wanted a shilling.
Скопировать
- Смотри, я уже выбрал её.
Тогда давай скинемся.
- Хорошо, давай.
- Look, I already picked her. - Well?
Then we'll count for it.
- Alright, let's do it.
Скопировать
Кстати, у вас классный корабль.
Мы вам обязательно скинем сообщение, когда битва закончится, чтобы вы снова вылезли...
- По-моему, вы их малость разозлили.
In the meantime, you have a nice flight.
We'll send you a message as soon as the fighting's over so you can come back out again.
I think you're making him mad.
Скопировать
Это то, чем мы постоянно занимаемся.
Быки пиздят панков, панки пиздят модов... моды пиздят скинов, скины пиздят металлистов... металлисты
Они - новые хиппи.
It's what we always did.
Rednecks kicked the shit out of punks, punks kicked the shit out of mods... mods kicked the shit out of skinheads, skinheads took out the metal guys... the metal guys beat the living shit out of new wavers... and the new wavers did nothing...
they were the new hippies.
Скопировать
Я буду рядом.
Если наступит конец света, скинь на пейджер.
- Все нормально?
And I won't go far.
If the apocalypse comes, beep me.
- Is everything cool?
Скопировать
Глянь-ка, червяки и личинки - земляные стервятники.
- Да уж, прекраааасно если я скину туда это яблоко?
Эй!
Would you look... at all those maggots and larva! Scavengers of the earth!
What would happen, I wonder... - Nice. if I were to throw this apple inside?
Hey!
Скопировать
Замолчи! Не надо, док! Мне тут тоже не сладко!
Еще одно слово, и я скину тебя! Ты больше никогда не увидишь цивилизацию!
Посмотрим как ты запоешь... когда настоящие белки надерут тебе задницу!
I'm gettin' whisker-whipped up here.
One more word and I'm gonna pull over, let you out your cage and leave you in the wild.
See how much you talk with real squirrels kickin' in your ass.
Скопировать
А какая скидка мне полагается при покупке сотни рулонов?
Я скину 20 процентов от стоимости.
А что вы согласитесь скинуть, если я куплю 5 тысяч рулонов?
Now, what kind of deal would you give me if I bought a hundred rolls?
I'd take off 20 percent.
And what would you take off if I bought 5000 rolls?
Скопировать
Ты на два косаря в минусе.
- Скинь немного.
- Сперва посмотрим, как у тебя получится.
You're down two large.
-Lay off the vig.
-We'll see what kind of job you do.
Скопировать
Еое тот перец.
Когда-нибудь я его поймаю и скину с крыши.
Я ничего не знаю!
A piece of work, he is.
Catch that motherfucker, throw him off a roof. Freddie:
I don't know nothing. I don't know nothing.
Скопировать
В Нью-Йорке делают такие стрижки!
Да я похож на скин-хеда!
Верно!
They got hair like this in New York?
I look punk!
Honest!
Скопировать
Эй, знаете что, может нам всем скинуться на подарок.
- Скинемся.
- Эй, отличная идея?
Hey, you know what, maybe we should all chip in for the gift.
- The chip-in.
- Hey, pretty good idea?
Скопировать
- Да.
- Скинемся.
Определённо.
- Yeah.
- The chip-in.
Definitely.
Скопировать
- Ой, какой симпатичный.
- Джордж, лапочка, скинь полотенце.
Ну давай, скинь полотенце!
-Oh, he's so cute.
-George, baby, drop the towel.
Come on, drop the towel.
Скопировать
- Джордж, лапочка, скинь полотенце.
Ну давай, скинь полотенце!
Бли-ин! Как это он ухитрился за всю жизнь переспать с одной женщиной?
-George, baby, drop the towel.
Come on, drop the towel.
Man, can you believe he's only had sex with one woman?
Скопировать
Извините девочки, в гольф я не играю.
Мы тебе скинемся на билет на хоккейный матч.
Давайте сюда эту идиотскую клюшку.
Sorry, ladies. I'm not the golfing type.
You hit a ball past my ball... we'll finish work so you can watch your hockey game.
Give me the stupid club.
Скопировать
Что случилось?
Проклятые скины! Они избили Лон Виня и мою сестру.
Вот, это кровь сестры.
- What happened? - Fucking skinheads!
They bashed Long, Vinh and my sister.
Look, my sister's blood. Come on.
Скопировать
Только нам не на чем ехать, возьми свою машину.
-Скины уже смотались наверняка.
-Мы найдём их, рано или поздно.
But we're going to need more wheels, so bring your car.
The skinheads would all be gone by now.
We'll find them, sooner or later.
Скопировать
Здравствуй, Крис.
Покажи скинам язычок.
Покажи нам язычок...
Hello, Chris.
Hello, Chris!
Let's have a tonguey for the skins. Come on!
Скопировать
Фрэнси, зови ребят! Зови ребят!
Скины!
Что ты здесь делаешь, Баббс?
Get the guys.
Get the guys.
What are you doing here, Bubs?
Скопировать
Копы! Смываемся!
-Проклятые скины!
Ничего, в другой раз, брат.
Cops.
Cops. Let's go.
Fucking next time, mate.
Скопировать
Это уже ни в какие ворота не лезет!
Давайте скинемся им на билеты в середину.
Вам нравится бросаться миллионами?
It's the world turned upside down. Whatever next?
We could club together to pay for circle seats for them.
You have a million a month to burn.
Скопировать
- Да.
Пока мы на стадии подготовки, но нас интересует его связь с кино.
У вас много интересных дел?
- Yes.
We're still at the preparation stage, but we're interested due to its connection with cinema.
You have more interesting cases?
Скопировать
В два раза дороже, но в три раза лучше, чем тайваньская.
Я скину вам 15 баксов.
Что ж, договорились.
It's twice as expensive... but it's three times better than Taiwan.
I'll take 15 off.
Yeah, okay.
Скопировать
Твоя работа, твой брак, твои дети.
Давайте скинем его сына с здания.
У тебя будут постоянно кошмары, но ты же вымышлен, так что кому до этого есть дело?
Your job, your marriage, your kids.
Let us push his son off the building.
You will have eternal nightmares, but you are fictional, so who cares?
Скопировать
Первыми идут молодые.
Скинемся?
Помоги мне.
Youth goes first
Why not age?
Help me
Скопировать
Я счастлив - это правда.
А потом началась история с кино.
Ты ведь видела, это само началось.
I'm really happy, honestly
Then came this film business
You know how it happened
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов скин?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы скин для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
