Перевод "скин" на английский
Произношение скин
скин – 30 результатов перевода
Капитализм, труд.
Скинь свои оковы.
Есть мы, есть они.
Capital, labour.
Cast off your chains.
Us and them.
Скопировать
Призрачный Рыцарь больше не страшен
Его части тела скинем мы с башен!
Хо-хо-хо, тролли-лали-лай!
The Shadow Knights hall rule no more
We've spilt his blood upon the floor
With a hi and a ho and a trolly lolly lay
Скопировать
Похоже, теперь она заткнулась.
Ищешь часом не ужин с кино?
В коробке они не лежат.
That seemed to shut her up.
You looking for dinner and a movie?
You're not gonna find it in that box.
Скопировать
Безухий там наверху подыхает.
Оттащи его к китаёзе и скинь труп.
Да, Дэн, без базара.
Crop Ears is dying up there.
Take him over to the Chinaman's and you throw him away.
Sure, Dan. Sure.
Скопировать
Трупак!
- Сейчас я его скину!
- Скинь его!
Dead man!
- I'm trying to get it off.
- Get it off!
Скопировать
Я найду этих людей они никогда не увидят тюремные стены
Я просто скину их в шахту, пусть подышат полной грудью весь остаток жизни
- С этим не поспоришь
I ever find those people... they ain't ever gonna see the inside of a jail.
I'm just gonna toss 'em in a mine... let 'em breathe deep for the rest of their lives.
- Can't argue with that.
Скопировать
Но если ты можешь дать нам что-нибудь на Барксдейла и его людей... ты также сможет нанести ему ущерб.
Просто скинь нам то, что у тебя есть.
Вот что я вам скажу, хорошо?
But whatever else you can give us on Barksdale and his people... that can go to hurting him, too.
Just throw us what you can.
Let me tell you all something, all right?
Скопировать
- Скинь его!
Сейчас скину!
- Вот прилип!
- Get it off!
I'm trying to get it off.
- That shit's nasty.
Скопировать
Я поймал тебя старое привидение!
Я скину с тебя твое покрывало и увижу кто ты на самом деле.
Что произошло?
I've got you, you old ghost!
I'm gonna lift up your sheet and see who you really are.
What happened?
Скопировать
Входите.
Вы должны поиграть с Кин-тяном сегодня.
Я приготовлю для вас много еды.
Come in.
You have to play with Kin-chan a lot today.
And I'll make you a lot of food.
Скопировать
Спасибо, мальчики.
Почему бы вам ни поиграть с Кин-тяном здесь?
- Дзэн-тяну и Сан-тяну тоже, да?
Thank you, boys.
Why don't you play with Kin-chan here?
Zen-chan and San-chan, too, right?
Скопировать
У меня один контракт срывается, перевозка целого прокатного стана.
Так что, если мы скинемся по паре сотен, я обменяю свой самолет на подержанный двухмоторник и...
Пару сотен баксов?
I've got a little contract pegged out, flying a stand mill a piece at a time.
My plane isn't big enough to handle the job so if you wanna chip in a couple of hundred bucks apiece I'll swap my plane in for a secondhand twin-motor job and...
A couple of hundred bucks.
Скопировать
Они узнают, что мы прогуливаем.
Давайте скинемся и купим.
- У меня полпенни.
They'll see you didn't go to classes
Let's collect money and buy it
I have 10 cents
Скопировать
- Привет, Хильди.
- Привет, Скинни.
- Привет, Рут, Мэйзи.
- Hello, Hildy.
- Hi, Skinny.
-Hello, Ruth. Hello, Maisie.
Скопировать
- Сейчас я его скину!
- Скинь его!
Сейчас скину!
- I'm trying to get it off.
- Get it off!
I'm trying to get it off.
Скопировать
- Вот прилип!
- Скинь его!
Как залип!
- That shit's nasty.
That's nasty. - Get it off! Get...
That shit is nasty.
Скопировать
Мама
Скинь и клюв твой вынь из сердца!
Я пойманна По
Mom.
Take thy beak from out my heart, and take thy...
Busted by a Poe.
Скопировать
На корабль, сынок!
Теперь ты должен выбрать - стать пиратом вместе с нами, или мы скинем тебя к акулам.
- Чудненько.
Off to the ship, son!
So now you can either choose to become a pirate with the rest of us, or we'll toss you to the sharks.
- How marvellous.
Скопировать
Вы должны познакомиться с моим бывшим парнем.
Дайте мне ваш "Палм", я вам скину несколько номеров.
- Он завис.
You should meet my ex.
He's a scout for the Devils.
- It's frozen.
Скопировать
Официальные лица сообщают, что большинство секретных источников связаны с Саудовской Аравией.
Мы всеми силами сотрудничали с Кином и Гамильтоном.
Томас Кин, председатель комиссии по расследованию терактов 11 сентября Мы не получили нужных материалов.
U.S. Officials tell NBC News most of the secret sources involve Saudi Arabia.
We've given extraordinary cooperation with Chairmen Kean and Hamilton.
We haven't gotten the materials we needed and haven't gotten them in a timely fashion.
Скопировать
Тогда забирай рюкзак и на броню.
Джимми, скинь нам паёк!
Остальные по местам!
Get your pack off and get on top.
Jimmy, throw down a ration.
The rest get back in place.
Скопировать
Вот умора, видали? На уши посмотрите!
Ребята, глядите, Скинни решил, что он - слон.
- Не спрячешь.
Ain't that the funniest thing you ever saw?
Hey, guys, look it. Smitty's an elephant.
- Boo. You can't hide him from us.
Скопировать
Папаша, шел бы ты домой.
Мы в конце дня скинемся...
Спасибо, ребята, не надо.
Hey, Pops, why don't you go home?
- The boys working today will chip in. - That's right, Pops.
No, thanks, fellas.
Скопировать
Иди и убей Като.
Скинь ее вниз с обрыва.
Вырви ее сердце.
Go and kill Kato.
Throw her from the precipice.
Tear her heart out.
Скопировать
Алтай, ты что стоишь?
А ну, скинь одежду. Неохота в холодную воду лезть.
Ах вот как? !
- Why are you standing there?
- I don't want to get into the cold waters.
Is that so?
Скопировать
Что смотришь?
Я сейчас тебя в реку скину. - Да?
Попробуй. - Не умничай.
Who says Tommy's the leader?
Who says?
We all says.
Скопировать
Готовься стать хозяйкой!
Я пока скину этот дурацкий наряд.
Бен!
Make like a housewife!
I'll get out of this idiot suit.
Ben!
Скопировать
И удачи вам!
Это Радио Скиния. И мы вопрошаем!
Есть ли у нас противосатанинские ракеты? !
Good bye, captain! - Good luck!
This is the Radio Tabernacle to ask this question:
Have we an anti-Satan missile?
Скопировать
На завтра у вас сначала биглоу в 10.30.
В 12 репетиция скин глоу, затем обед с Фолконом и его женой.
- Где это?
Bigelow at 10:30 is your first for tomorrow.
The Skin Glow rehearsal's at noon. Then lunch with Falcon and his wife.
-Where was that?
Скопировать
Твоя работа, твой брак, твои дети.
Давайте скинем его сына с здания.
У тебя будут постоянно кошмары, но ты же вымышлен, так что кому до этого есть дело?
Your job, your marriage, your kids.
Let us push his son off the building.
You will have eternal nightmares, but you are fictional, so who cares?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов скин?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы скин для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение