Перевод "специя" на английский

Русский
English
0 / 30
специяspice
Произношение специя

специя – 30 результатов перевода

Ты засмотрелся на кружева, их трое!
Ты смотри, в женских юбках он спец.
Все равно, никак не докажешь.
I still say three. Watch him.
I hear Cleve's an expert on petticoats.
Anyway, you can never prove it.
Скопировать
Это тот, кого я убил. А тебе чего нужно?
Фреди, ты у нас спец по детективам и всей этой дешевке.
Как ты можешь! Ладно, это превосходная литература, отборная...
Yes, he's the one I killed.
Freddie, you are an expert on crime novels and all that pulp. How dare you!
All right, it's an excellent literature...
Скопировать
- Нет. Тогда вам нужно попробовать Самуаи паштет, обжаренный на галиафе.
Индейка со специями?
Вы умеете, любите готовить? Нет, я предпочитаю есть.
My homemade pâté, my charcoal-roasted turkey, and all the other dishes.
Do you know how to cook?
No, I prefer to eat.
Скопировать
Нет, Балтимор работает в Оклахоме.
Он спец по Оклахоме.
Я, конечно, не знаю, где мы, но уж точно не в Оклахоме.
No, Baltimore works out of Oklahoma.
He's strictly an Oklahoma man.
I don't know where we are, but it sure as hell isn't Oklahoma.
Скопировать
И ты даже сможешь всё так же помогать магазину кофе.
А что насчёт здания - так я проследил, чтобы спецы по термитам и контракторы его полностью обошли.
Оно с иголочки.
And you can even keep on the same help for the coffee shop.
As for the building, I've had termite guys and contractors go over the whole thing.
It's solid.
Скопировать
Я тщательно охраняю этот секрет, но вы мои друзья.
Это кусочки соленой рыбы, оливки, специи и луковая паста.
Готово.
Well, if caught, your taste buds are ostracized for two years. But since I'm among friends...
It's bits of salted fish, grated olives, spices, and onion batter.
Ready?
Скопировать
Мне бы вашу уверенность.
Я бы тоже хотела иметь садик со специями.
Наверное, в душе я деревенская девушка.
Well, I can.
I'd like to have a spice garden someday.
I guess I'm a country girl at heart.
Скопировать
Я подумал, что это породит недоверие к тебе.
Он хочет лучшего спеца за свои деньги.
Нет, ты, конечно, лучший.
I figure, why undermine his confidence.
He wants the best for his money.
Not that you're not the best.
Скопировать
- Нет. - А когда-то бегал. - Нет!
Знаешь, когда мы с ним познакомились, он был выдающимся спецом по девушкам.
Мне было тогда 10 лет.
You used to.
When I met him, he was quite the ladies' man.
You met me when I was ten.
Скопировать
Что это?
Это настой из мака, специй и лука.
Вы должны выпить!
What is this?
It's an infusion of poppy, spices and onions.
You have to drink it!
Скопировать
Поехали.
Она только что добавила специй.
Теперь попробуй, Франсуа.
Try it.
Hey, cut it! She just seasoned it.
Try it now, François.
Скопировать
Ага, браво, попробуй ты!
Ты же в этом деле спец.
Перестань, ещё сломаешь его! Успокойся, это безопасное место.
Great, you try...
You're so smart.
Someone will come along sooner or later.
Скопировать
Странный у тебя кузен.
Он что-то вроде спец. корреспондента.
Он исследует странные события и тайные общества.
Your cousin is a strange one.
He's some kind of special reporter.
He investigates strange goings-on and secret societies.
Скопировать
Согласно ответу от сотрудника Белого Дома, Хант работал на Колсона в качестве консультанта. Тот самый Чарльз Колсон..
Спец. советник президента.
- Ты звонил в пресс-службу Белого Дома?
That's Charles Colson, the President's Special Counsel.
Did you call the White House Press Office? I went over there.
I talked to them.
Скопировать
Не умею чистить, не умею резать, натирать, крошить.
Похоже, не умею обращаться со специями.
Знаешь, мне надо поговорить с Фрэнком.
I can't peel, I can't chop, I can't grate, I can't mince.
I got no sense of flavour, obviously.
I gotta talk to Frank.
Скопировать
Но я был самонадеянный. Я был дерзкий.
Я подумал, что если я использую нужные специи и буду варить достаточно долго....
Что случилось?
But I was arrogant. I was brash.
I thought if I used just the right spices cooked it long enough....
What happened?
Скопировать
Что случилось?
Я переборщил со специями.
Люди падали вокруг меня.
What happened?
I went too far. I overseasoned it.
Men were keeling over all around me.
Скопировать
И помогаете ему. Ясно?
Доктор Гудспид наш спец.
Как только вы обезвреживаете бомбы, зажигаете зеленые огни и ждете подкрепления.
You piss, he helps.Understood?
Dr. Goodspeed is our specialist.
When he neutralizes the threat, we launch green flares and we wait for the cavalry.
Скопировать
Я Исаак Твиги.
Спец по року и твисту.
Осторожно!
My name is Issace Twiggy.
And I specialize in Rock and Twist.
Watch it!
Скопировать
Да, Рэй.
Ты спец в механике.
Поэтому мне пришлось вернуть твои джинсы с пуговицами.
Yes, Ray.
You're very mechanical.
That's why I had to return your button-fly jeans.
Скопировать
Ну вот.
Ну и во-вторых, не следует ставить паприку рядом с мускатным орехом на полке для специй.
- Мистер Крейн, вы в порядке?
There we are.
The second mistake is placing the paprika next to the nutmeg on the spice shelf.
- Mr Crane, are you all right?
Скопировать
Как я могла даже одну ночь с тобой провести, не то что две!
Я спец по ползучим гадам заглядывала под многи камни но ни разу еще не видела такого скользкого и мерзкого
Что ж... Что вы теперь обо мне думаете?
It makes me sick to think I'd even spend one night with you, let alone two!
I've known a lot of reptiles and looked under a lot of rocks in my life, but I have never seen anything slither out quite as slimy and repulsive as you!
Well, what do you think of me now?
Скопировать
Здесь много "железа" всё старое, требует починки.
Я - лучший спец в агломерате.
Дайте мне любую железку, в которой есть электрическая схема и я всё починю.
A lot of hardware here. pretty old-fashioned, constant repairing.
I am the best hi-tech in the agglomerate.
Whatever you put in front of me, I can fix it.
Скопировать
Эллисон, я тебе доверяю.
Ты у нас спец.
Но это твой день рождения!
Allison, I trust you.
This is your thing.
But it's your birthday.
Скопировать
Кенни, двадцать шесть по горизонтали.
Джим, я по кроссвордам не спец.
- Не стесняйся.
Kenny. Kenny, take a look at 26 across.
Shit, Jim. I don't do crosswords.
- Just look at it.
Скопировать
-Тайрон Киплер.
Негр из Гарварда, спец по гражданским искам.
Ненавидит офис Брита и страховщиков. Доит их по полной.
Tyrone Kipler.
Black Harvard civil-rights lawyer. He can't stand Tinley-Brit.
And he's tough on insurance companies, sues them all the time.
Скопировать
Ковровое бородометание?
Ну, Туча, по щупальцам я спец!
В атаку!
Raindrop Strategy! ?
See how good you are.
Charge!
Скопировать
- С чем?
- Джон Кейдж, спец по несправедливому увольнению.
- Меня не уволили.
- What?
- John Cage, in wrongful termination.
- I wasn't fired.
Скопировать
Я спрашиваю...
Спец по сенсорам.
Тот самый возраст.
I'm asking how you...
Renn.
Sensor expert, about the right age.
Скопировать
Я не люблю пресную пищу.
Мне нужно немного специй.
-Ах! - Ты счастливее всех богов!
Oh, I don't like bland things!
I must have spice!
-Then you are the happiest of gods!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Специя?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Специя для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение