Перевод "страхователь" на английский

Русский
English
0 / 30
страховательinsurant
Произношение страхователь

страхователь – 8 результатов перевода

Не учи меня делать мою работу.
Отказывать в выплате неизлечимо больным страхователям и присваивать 140 миллионов долларов при этом?
Я этого не делаю. Это твой конек.
Stop telling me how to do my job.
Do I tell you how to commit fraud... deny coverage to terminally ill policy holders... or embezzle 140 million dollars while you're at it?
I wouldn't do that, because that's your gig.
Скопировать
Ты должен научиться полагаться на других людей, также как и он.
Я получила документы от страхователя с посыльным.
Очевидно, мой счет оплачен.
You need to start relying on people, and so does he.
So I got a letter from the insurance carrier.
Apparently, my entire medical bill has been taken care of?
Скопировать
Это как 200 твоих бутылок.
Да, а еще ты - Кэндис, страхователь.
Страхователь.
That's, like, 200 of your bottles.
Yeah, and you're also Candice the insurance overwriter.
Overwriter.
Скопировать
Страхователь.
Страхователь.
Может, все-таки, страховщик?
Overwriter.
Overwriter.
Underwriter?
Скопировать
Да, а еще ты - Кэндис, страхователь.
Страхователь.
Страхователь.
Yeah, and you're also Candice the insurance overwriter.
Overwriter.
Overwriter.
Скопировать
Так, у меня тут несколько форм.
В случаях, когда страхователя... убивают... процесс немного отличается.
—Что это значит?
Uh, well, I have some forms.
Now, in cases where the deceased was killed-- murdered, I mean-- - Mm-hmm. - Um, the process is a little different.
- What do you mean?
Скопировать
И что?
Никто не пострадает, кроме страхователей. А у них все будет хорошо.
Они были спокойны как удавы, ребята.
and what?
No one is hurt only the insurance company, They will be fine.
They were very quiet gentlemen.
Скопировать
Да, и там стандартный пункт о самоубийстве.
Выплаты не будет, если страхователь лишает себя жизни в течение двух лет.
Значит... жена хочет скрыть самоубийство и обставить всё как убийство, чтобы забрать два миллиона долларов.
Yeah, and it has the standard "suicide clause."
There's no payoff if the insured takes his own life within two years.
Okay, so... the wife wants to cover up the suicide and make it look like a murder so she can collect two million dollars.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов страхователь?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы страхователь для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение