Перевод "твист" на английский

Русский
English
0 / 30
твистtwist
Произношение твист

твист – 30 результатов перевода

На благотворительные нужды
позируя для "Литературного календаря", где полуголые 30-летние женщины прикрывают соски томиками Оливера Твиста
Детям это очень помогло.
You just go to dinner with the guy.
It's for charity. That's what you said about posing for the Ladies of Literacy Calendar. The one with the pictures of all the 30-year-old women in lingerie... with their nipples covered by copies of Oliver Twist.
Yeah, that made a big difference for the young ones.
Скопировать
Марк Твен не задумывался о Геке Финне или Томе Сойере как психоаналитик.
Диккенс писал Оливера Твиста не сидящим на диване, но ведомым чувством голода.
- Брось, Кэти.
Mark Twain didn't psychoanalyze Huck Finn or Tom Sawyer.
Dickens didn't put Oliver Twist on the couch because he was hungry.
- Oh, come on, Cathy.
Скопировать
А так же музыка, песни
А если хозяин в настроении, столы сдвигают И все танцуют твист, это так по французски
Звучит превосходно.
And there is music and singing.
And when the proprietor is in the mood, the tables are pushed back, and everyone makes the twist.
It sounds great.
Скопировать
- Что ж, тогда в бой!
- Дорогой, вы танцуете твист?
- Танцую ли я твист?
- Well, off to the battle.
- Darling, can you make the twist?
- Can I make the twist?
Скопировать
"Приглашаю свою мать с молодыми танцевать.
Она твиста мастерица лучше, чем моя сестрица".
Пробирает до кончиков ногтей!
"I'm Taking Mom to the Junior Prom...
"'Cause She's a Better Twister Than my Sister."
Gets you right here.
Скопировать
..рабочей силой и управляющими.
Давай, Нестор, твист!
Убери свои руки, Лолита.
- I just believe in fair dealings between labour and management.
Come on, Nestor.
Le twist. Hands off, Lolita.
Скопировать
ЦЫПЛЕНОК
И под звуки твиста "Rocking Chair" мы желаем вам приятного воскресенья!
Корабль кренит, корабль качает...
THE CHICKEN
And with this "Rocking Chair Twist", we wish you a pleasant Sunday!
The ship pitches
Скопировать
- Дорогой, вы танцуете твист?
- Танцую ли я твист?
- О, совсем не плохо, Идем же
- Darling, can you make the twist?
- Can I make the twist?
- Why, not bad at all. Come on.
Скопировать
- Ну, конечно.
Это же вам не лезгинка, а твист.
Показываю все сначала.
- Trust me.
Tariff: 1 ruble. This is the twist, not the Iezghinka.
Watch me again.
Скопировать
Нет? "Полька озорная"?
- "Полька Твист"?
- Это ваши песни?
No? "Twin Lakes Polka"?
"Yamahoozie Polka," a.k.a. "Kiss Me Polka"? "Polka Twist"?
These are songs?
Скопировать
Ќаучись быть немного человечнее.
" забирай свой твист.
Цƒатнер, иди сюда! ЦЌе хочу.
Try learning to be a bit human!
And take your candy,
Dotner, come here!
Скопировать
Нет, нет, нет.
Думаю, это Оливер Твист.
Правильно. Оливер Твист.
No, no.
I think that he is " Oliver Twist ".
Right! " Holly Fur Twist ".
Скопировать
Думаю, это Оливер Твист.
Оливер Твист.
Прекрасно, мистер Пуаро, Вы снова победили.
I think that he is " Oliver Twist ".
Right! " Holly Fur Twist ".
Very well, Mr. Poirot. One more victory.
Скопировать
- Так свет в холодильнике погас...
- Скотч со льдом и твистом!
Классно развлекаемся, да, Росс?
- So my refrigerator light's out.
- Scotch on the rocks with a twist!
We're having some fun now, huh, Ross?
Скопировать
- А чем я таким занимаюсь, Проповедник?
- Буги-вуги и твист у меня во дворе!
Они это не буги-вуги, Проповедник.
- Doing what, Preacher?
- Boogie-woogie and twisting' up yourself in my yard.
They don't have boogie-woogie anymore, Preacher.
Скопировать
Конечно.
Твист, знаешь этого парня?
Нет, никогда его не видел.
Sure.
Twist, you know this guy?
No, I never saw him before.
Скопировать
- Мы начнем сегодня.
- Хорошо, Твист, но... Если все пойдет не по плану, помни, я помочь не смогу.
Гондорф федерал.
We're gonna run the route tonight.
Okay, Twist, but... if this thing blows up, remember, I can't do you no good downtown.
Gondorff is federal.
Скопировать
Я заберу тебя в 3 часа.
Твист, я рассказал ему сказку, но он на нее не клюнул.
Он хочет увидеть моего партнера завтра в 3 часа.
I'll pick you up tomorrow at 3:00. You follow?
Twist, I told him the tale, but he didn't go for it.
He wants to see my partner tomorrow at 3:00. - 3:00?
Скопировать
Я не думаю, что мы можем кинуть его на рыночных операциях.
Твист, как насчет азартных игр?
Информаторы сказали, что он передает деньги с консервного завода в 14-х числах через парня по имени Комбс.
I don't think we can take him on a stocks deal.
Twist, what about the numbers?
It's run out of a packing house on 14th by a guy named Combs.
Скопировать
Я посмотрю что можно будет сделать.
- Эй, Твист!
Петти, мой мальчик!
I'll see what I can do.
Twist!
- Patty, me boy! How are you?
Скопировать
Петти, мой мальчик!
- Как дела, Твист?
- Эй, Чемп, ты выглядишь на миллион!
- Patty, me boy! How are you?
- How are you, Twist?
Champ, you're lookin' like a million!
Скопировать
- Джойнер, ты все там же работаешь?
- Какой номер хочешь, Твист!
- Рад тебя снова видеть.
Joiner, are you still workin' those shapes?
Any number you want, Twist!
- Good to see you again.
Скопировать
- Какой еще президент? "Сэм Адамс" - это пиво.
Этот Сэм Адамс научит тебя танцевать твист.
Я не участвую в конкурсе.
- Sam Adams is a beer.
This Sam Adams will teach you the twist.
- I am not entering that contest. MELANIE: Whoo!
Скопировать
- А вы разве нет?
У нас проводится конкурс по твисту.
Может быть вы...
And you're sure you don't?
We're having a twisting contest.
Maybe you'd like...
Скопировать
Давай, детка, Станцуем твист
Давай, детка, Станцуем твист
Давай станцуем
Come on, baby Let's do the twist
Come on, baby Let's do the twist
Come on and twist
Скопировать
- Ну вряд ли он с Брайаном может поехать.
- А если я поеду, то будет как в Оливере Твисте.
- Остаюсь я, да?
Well, he can hardly go with brian.
And if i go, it looks a little... fagin and oliver twist.
Leaving me, huh?
Скопировать
- Что ещё?
- Твист Кобры.
Нет другой?
Now, what else?
/The Cobra Twist.
How about something else?
Скопировать
И последнее:
в среду вечером в баре состоится благотворительное соревнование по твисту.
Чабби Чекер будет петь, что не может не радовать, потому что я уже считал его...
Final note:
There's a charity twisting contest at the bar Wednesday night.
Chubby Checker will sing, which is a treat since I thought he was...
Скопировать
- Отлично, Нэлл?
- Я не танцую твист.
- Элли?
- Excellent. Nelle?
- I don't twist.
- Ally?
Скопировать
А разве это не сальса?
Если освоишь сальсу, будет легче научиться твисту.
У тебя прекрасно получается.
Isn't this salsa?
If you can salsa, the twist will be easy.
You're actually very good.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов твист?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы твист для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение