Перевод "twist" на русский
Произношение twist (тyист) :
twˈɪst
тyист транскрипция – 30 результатов перевода
Under the circumstances.
I have a top secret twist, from Washington.
This whole area has been placed under martial law.
Вы имеете в виду...? Я Командующий.
И мы немедленно приступаем к подготовки мер по обороне.
- Против чего?
Скопировать
A down payment, a few contracts... and the vehicle is yours.
You just have to twist your son's arm... and you'll have a good life!
The lift!
Небольшая первоначальная выплата, Затем чеки И коляска полностью Ваша
Самое главное известить Вашего сына А потом, наслаждаться жизнью
Лифт!
Скопировать
Anybody who wants to take a bath around here tonight can jump in the Pacific Ocean.
Honey, would you feel better... if I went out and gave that butterfly valve a twist now?
Oh, Rog, darling.
Любой, кому захочется сегодня вечером принять ванну, может прыгать в Тихий океан.
Милая, ты почувствуешь себя лучше, если я сейчас пойду и поверчу эту дроссельную заслонку туда-сюда?
Ах, Род, дорогой.
Скопировать
Enjoy the trip
Each lovely twist and byway each bump and dip
- Good.
Будь рад пути!
Кто ж знает что там нас ждёт? Ты не грусти!
- Здорово!
Скопировать
Enjoy the trip
Each lovely twist and byway
Each bump and dip
Будь рад пути
Кто ж знает что там нас ждёт?
Ты не грусти!
Скопировать
We're pretty sure it's a 30-06.
- Seven lands and grooves, right-hand twist ― │ - Sir?
We're running a computer check ... on everybody in the files whose birthday falls between ...
Мы уверены что это винтовка 30-06.
-с правосторонней нарезкой в семь борозд.
Мы также просматриваем в компьютере файлы всех чей день рождения в промежутке...
Скопировать
She kept her end up pretty well!
The woman's round the twist if you ask me - always has been.
Er, you're right Bert.
В конечном итоге, она держалась очень хорошо!
Эта женщина сумасшедшая, если спросите меня - всегда такой была.
Э, ты прав, Берт.
Скопировать
Sorry, wait a minute.
Don't twist my arm.
Now just a minute, goddamn it.
Извини, секундочку.
Не выкручивай мне руку.
Секунду, черт подери.
Скопировать
Better than hanging round the duty room.
If nothing turns up soon, I'll go round the twist.
That makes two of us.
Лучше, чем скучать в дежурной комнате.
Если ничего не произойдет в скором времени, я свихнусь.
Я тоже.
Скопировать
Charming!
Yeah, they're round the twist if you ask me.
Oh, but it's Mayday.
Прелестно!
Да, они сумасшедшие, если вы спросите меня.
Ох, но сегодня же Первое Мая.
Скопировать
Last night... I thought about what you tried to do to Joe.
I was rather twist, you know.
My mum and Freddie.
Сегодня я всю ночь думала о том, что ты собирался сделать с Джо.
У меня просто крыша поехала.
Моя мать и Фредди.
Скопировать
Are you going to let him get away with that?
Spock, he'll twist your meaning.
Yes, he's infuriating, sir.
Вы же это так не оставите?
Без разницы, что вы скажете, мистер Спок, он и так все перекрутит.
Да, он просто приводит в ярость, сэр.
Скопировать
Listen - This is what I'm going to do-
I'm going to twist, run, shout, act it up-
I'm going to go for that ridge-
- Слушай, вот что я собираюсь сделать:
Я собираюсь крутиться, бежать, кричать и пойду во все тяжкие
Я собираюсь сражаться за этот хребет
Скопировать
I've had some samples of how good they are.
You stop this illusion or I'll twist your head off.
All right.
У меня есть доказательства, что они хорошие.
Прекрати эту иллюзию, или я сверну тебе шею.
Хорошо.
Скопировать
Where is your captain?
Oh, you fancy you'll twist him round to your way, would you?
He would at least listen.
Где ваш капитан?
О, вам кажется, что вы сможете вертеть им, не так ли?
Он, по крайней мере, слушал бы.
Скопировать
- Trust me.
This is the twist, not the Iezghinka.
Watch me again.
- Ну, конечно.
Это же вам не лезгинка, а твист.
Показываю все сначала.
Скопировать
Well, at least they know the U.S. Army.
You can twist it any way you want. But the point is... you are their main enemy.
And when the time comes, you'll be the number one target.
Зато они знают нашу армию.
Можете играть словами, но всё дело в том, что их враг - вы.
И когда придет время, вы станете мишенью.
Скопировать
Let's see those shovels!
Going to twist my arm off if it don't kill me first. Right, Boss?
Hey, buddy, slow down.
Работайте лопатами!
Да я лучше вывихну себе руку, прежде чем загнусь здесь...да-да, босс!
Эй, приятель, притормози.
Скопировать
Cut deeper!
Cut deep into me and twist the knife.
Are you alright?
Глубже!
Всади в меня нож и поверни его внутри меня.
Ты в порядке?
Скопировать
- Ah!
- Or twist your skirt into a turban.
- My patience is at an end, Sir.
- Ах!
- Или из юбки сделайте тюрбан.
Моему терпению пришел конец.
Скопировать
- Look, you're not-
Let me have a double scotch on the rocks with a twist, and a beer on the side.
- All right.
- Послушай, ты не...
Мне, пожалуйста, двойного шотландского виски со льдом и ещё пива.
- Хорошо.
Скопировать
- So is my leg.
I didn't twist my ankle.
I fractured it.
- Так же, как и моя нога.
Я не вывихнул лодыжку.
Я сломал её.
Скопировать
Right here.
Just a little twist.
Come on, come on!
Уже здесь.
Просто маленький вывих.
Идём, идём!
Скопировать
I don't think we can take him on a stocks deal.
Twist, what about the numbers?
It's run out of a packing house on 14th by a guy named Combs.
Я не думаю, что мы можем кинуть его на рыночных операциях.
Твист, как насчет азартных игр?
Информаторы сказали, что он передает деньги с консервного завода в 14-х числах через парня по имени Комбс.
Скопировать
I'll pick you up tomorrow at 3:00. You follow?
Twist, I told him the tale, but he didn't go for it.
He wants to see my partner tomorrow at 3:00. - 3:00?
Я заберу тебя в 3 часа.
Твист, я рассказал ему сказку, но он на нее не клюнул.
Он хочет увидеть моего партнера завтра в 3 часа.
Скопировать
Dim-witted yokels, you said they were.
Twist them round your finger, you said.
Eating out of your hand.
Ты сказал, что они тупые мужики.
Ты сказал, что обвел их вокруг пальца.
Что они пляшут под твою дудку.
Скопировать
I'll see what I can do.
Twist!
- Patty, me boy! How are you?
Я посмотрю что можно будет сделать.
- Эй, Твист!
Петти, мой мальчик!
Скопировать
- Patty, me boy! How are you?
- How are you, Twist?
Champ, you're lookin' like a million!
Петти, мой мальчик!
Как у тебя дела? - Как дела, Твист?
- Эй, Чемп, ты выглядишь на миллион!
Скопировать
Joiner, are you still workin' those shapes?
Any number you want, Twist!
- Good to see you again.
- Джойнер, ты все там же работаешь?
- Какой номер хочешь, Твист!
- Рад тебя снова видеть.
Скопировать
Sure.
Twist, you know this guy?
No, I never saw him before.
Конечно.
Твист, знаешь этого парня?
Нет, никогда его не видел.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов twist (тyист)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы twist для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тyист не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
