Перевод "How to get Away with Murder" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение How to get Away with Murder (хау те гэт эyэй yиз мордо) :
hˌaʊ tə ɡɛt ɐwˈeɪ wɪð mˈɜːdə

хау те гэт эyэй yиз мордо транскрипция – 30 результатов перевода

Sure.
Previously on season one of "How To Get Away With Murder"...
I met a new guy.
Конечно.
Ранее в первом сезоне "Как избежать наказания за убийство"...
Я встретила парня.
Скопировать
No, no, no, no, no.
What's insane are your tweets to the executive producer of the hit TV show How to Get Away with Murder
Exhibit "D."
Нет, нет, нет, нет, нет.
Безумие, это твои твиты исполнительному продюсеру популярного сериала "Как избежать наказания за убийство".
Доказательство Г.
Скопировать
♪ ♪
Previously on "How to Get Away with Murder"...
- Stanford.
RRabbit
В предыдущих сериях
– Стэнфорд.
Скопировать
Wes.
Previously on "How To Get Away With Murder"...
Is that...
Уэс.
В предыдущих сериях
Это что...?
Скопировать
I think Philip's back.
Previously on "How to Get Away With Murder"...
I shot Annalise Keating, but I was drugged by Philip Jessup.
По-моему, Филип вернулся.
В предыдущих сериях
Я стреляла в Эннализ Китинг, но меня накачал наркотиками Филип Джессап.
Скопировать
There's my baby.
Previously on "How to Get Away with Murder"...
- Explain the cash.
Вот она, моя детка. Вернулась домой.
В предыдущих сериях
- Что за деньги?
Скопировать
Aah!
Previously on "How To Get Away With Murder"...
- Philip Jessup...
А-а!
В предыдущих сериях
- Филип Джессап.
Скопировать
By creating another particle accelerator explosion.
Previously on "How To Get Away With Murder"...
He's dead because of you!
Создам еще один взрыв ускорителя частиц.
В предыдущих сериях
Он мертв из-за тебя!
Скопировать
A woman's body was found inside the Kappa Kappa Theta house.
Previously on "How To Get Away With Murder"...
Hi.
Тело девушки было найдено в доме общины Каппа Каппа Зета.
Ранее в сериале...
Привет.
Скопировать
We're gonna play "Guess Sophie's Favorite Sex Position"
It's on all fours, watching How To Get Away With Murder.
See?
Сыграем в игру "Угадай любимую позу Софи в сексе."
На четвереньках, когда по телевизору идёт "Как избежать наказания за убийство".
Видали?
Скопировать
Michael.
Previously on season one of "How to Get Away With Murder"...
A woman's body was found inside the Kappa Kappa Theta house.
Михаил?
В первом сезоне "Как избежать наказания за убийство"...
Тело девушки было найдено в доме "Каппа Каппа Тета".
Скопировать
Katie?
Previously on How To Get Away With Murder...
You guys come to a decision yet on that football player?
Кэти?
В предыдущих сериях...
Вы уже приняли какое-то решение по тому футбольному игроку?
Скопировать
Can it... happen again?
Previously on "How To Get Away With Murder"... - Why did she call? - I don't know.
I deleted the voicemail.
Может... как-нибудь повторим?
Ранее в сериале...
- Почему она звонила? - Не знаю.
Скопировать
Yes.
Previously on "How to Get Away with Murder"...
- Who the hell is this?
Да.
Ранее в сериале...
- А это еще кто? - Лорел.
Скопировать
Come on, everyone!
Previously on "How to Get Away with Murder"...
What's the deal with your father?
Давайте, ребята! Поживее!
Ранее в сериале...
А что не так с твоим отцом?
Скопировать
I know her.
Previously on "How to Get Away with Murder"...
We immediately suspend your license.
Я её знаю.
Ранее в сериале...
Мы приостановили вашу лицензию.
Скопировать
This is the only way I talk.
Previously on "How to Get Away with Murder"...
I'm poz.
Я предлагаю единственный способ.
Ранее в сериале...
У меня ВИЧ.
Скопировать
Did she tell you?
Previously on "How To Get Away With Murder"...
-I think I'm your son. -Why would you think that? You were just asking for directions?
Она тебе рассказывала?
- Думаю, я ваш сын. - И почему же?
Вы просто спрашивали дорогу?
Скопировать
Is someone really dead?
Previously on "How To Get Away With Murder"...
Thomas, I'm... Can we pause for a second?
Кто-то правда мертв?
Ранее в сериале...
Томас... давай прервемся на секунду?
Скопировать
Get out of here, you stupid fish!
Previously on "How To Get Away With Murder"...
Stanford.
Убирайся, тупая рыбина!
Во втором сезоне "Как избежать наказания за убийство"...
Стэнфорд.
Скопировать
Not just because of what you did, because it's over.
Previously on "How To Get Away With Murder"...
Spell it.
Не только из-за того, что ты сделал, но и потому что всё кончилось.
Ранее в сериале...
Прошепчи это.
Скопировать
Command, subject is conscious.
Previously on "How To Get Away With Murder"...
Emily Sinclair got the D.A. to open an investigation on me.
Командир, объект в сознании. Повторяю, объект в сознании.
Ранее в сериале...
Эмили Синклер начала расследование в отношении меня.
Скопировать
BTI Studios
Previously on "How to Get Away With Murder"... - You stay with me, ma'am. - Charge at 360.
Charging.
ВТІ Studiоs
Ранее в сериале... — Оставайтесь со мной, мэм.
Заряжаю.
Скопировать
Amen.
Previously on "How To Get Away With Murder"...
Caleb and Catherine Hapstall, accused of murdering their parents.
Аминь.
Ранее в сериале...
Калеб и Кэтрин Хэпстол обвиняются в убийстве своих родителей.
Скопировать
Shh.
Previously on "How to Get Away with Murder"...
Levi.
Перевод: Stevvie Специально для sp-fan.ru По заказу Jaskier Studio
Ранее в сериале...
Леви.
Скопировать
Michaela, no.
Previously on "How To Get Away With Murder"...
I'm on DudeForDude.
Микаэла, нет.
Ранее в сериале...
Я на сайте знакомств для геев.
Скопировать
What did we do?
Previously on How To Get Away With Murder...
I want you to kill me.
Что мы наделали?
Ранее в сериале...
Убей меня.
Скопировать
Including her teachers.
- Previously on "How to get away with Murder"...
- Mrs. Walker.
Включая её преподавателей.
Ранее в сериале...
- Миссис Уокер.
Скопировать
Or, as I prefer to call it...
How to get away with murder.
Sync and corrections by dreaMaker7 Brought to you by pizstol unlike many of my colleagues, I will not be teaching you how to study the law or theorize about it, but rather how to practice it...
Или как я его называю...
Как избежать наказания за убийство.
В отличие от большинства моих коллег, я буду учить вас не праву или его теориям, а как применять его на практике...
Скопировать
Something terrible's happened.
Previously on "How to get away with Murder"...
The search continues for Lila Stangard.
Случилось нечто ужасное.
Ранее в сериале...
Продолжаются поиски Лайлы Стенгард.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов How to get Away with Murder (хау те гэт эyэй yиз мордо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы How to get Away with Murder для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хау те гэт эyэй yиз мордо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение