Перевод "How to get Away with Murder" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение How to get Away with Murder (хау те гэт эyэй yиз мордо) :
hˌaʊ tə ɡɛt ɐwˈeɪ wɪð mˈɜːdə

хау те гэт эyэй yиз мордо транскрипция – 30 результатов перевода

Game of Thrones, Scandal.
How to Get Away with Murder?
Yeah.
"Игру престолов", "Скандал".
"Как избежать наказания за убийство"?
Да.
Скопировать
For more new Episodes go to G2G.fm
Previously on "How To Get Away With Murder"...
A woman's body was found inside the Kappa Kappa Theta house.
JennyJ6269, Mariya1309, dimambo, Ksiodan sdjobo, Selena_Hunter, Fleur_de_Lotus, sme4ever polnota
Ранее в сериале...
Тело девушки было найдено в доме общины Каппа Каппа Зета.
Скопировать
Take me home to Lallybroch.
Previously on "How to Get away with Murder"...
No offense.
Отвези меня домой, в Лалли-Брох.
Ранее в сериале...
Без обид.
Скопировать
Vacation is over.
This is How to Get away with Murder, the second semester, where things get even harder than the first
Why didn't you tell me?
Каникулы позади.
Это "Как избежать наказания за убийство", второй семестр, где будет еще труднее, чем было в первом.
Почему вы мне не сообщили?
Скопировать
A woman's body was found inside the Kappa Kappa Theta house.
Previously on "How To Get Away With Murder"...
Hi.
Тело девушки было найдено в доме общины Каппа Каппа Зета.
Ранее в сериале...
Привет.
Скопировать
Katie?
Previously on How To Get Away With Murder...
You guys come to a decision yet on that football player?
Кэти?
В предыдущих сериях...
Вы уже приняли какое-то решение по тому футбольному игроку?
Скопировать
Something terrible's happened.
Previously on "How to get away with Murder"...
The search continues for Lila Stangard.
Случилось нечто ужасное.
Ранее в сериале...
Продолжаются поиски Лайлы Стенгард.
Скопировать
Including her teachers.
- Previously on "How to get away with Murder"...
- Mrs. Walker.
Включая её преподавателей.
Ранее в сериале...
- Миссис Уокер.
Скопировать
I am undercover as the Caza Mercenary known as Jangles.
Previously on "How to Get Away with Murder"...
Every year I choose four students to come work for me.
Я под прикрытием как наемник Казы известный как Ключник.
Ранее в сериале...
Каждый год я выбираю 4-х студентов себе в помощники.
Скопировать
Or, as I prefer to call it...
How to get away with murder.
Sync and corrections by dreaMaker7 Brought to you by pizstol unlike many of my colleagues, I will not be teaching you how to study the law or theorize about it, but rather how to practice it...
Или как я его называю...
Как избежать наказания за убийство.
В отличие от большинства моих коллег, я буду учить вас не праву или его теориям, а как применять его на практике...
Скопировать
The top student gets this.
Previously on "How to get Away with Murder"...
- Oh, my God.
Лучший студент получит это.
Ранее в сериале...
- Боже мой.
Скопировать
♪ all the other girls ♪
Previously on "How to get away with Murder"...
A woman's body was found inside the Kappa Kappa Theta House.
.
Ранее в сериале
Тело девушки было найдено в доме общины "Каппа Каппа Тета".
Скопировать
There's my baby.
Previously on "How to Get Away with Murder"...
- Explain the cash.
Вот она, моя детка. Вернулась домой.
В предыдущих сериях
- Что за деньги?
Скопировать
♪ ♪
Previously on "How to Get Away with Murder"...
- Stanford.
RRabbit
В предыдущих сериях
– Стэнфорд.
Скопировать
Aah!
Previously on "How To Get Away With Murder"...
- Philip Jessup...
А-а!
В предыдущих сериях
- Филип Джессап.
Скопировать
By creating another particle accelerator explosion.
Previously on "How To Get Away With Murder"...
He's dead because of you!
Создам еще один взрыв ускорителя частиц.
В предыдущих сериях
Он мертв из-за тебя!
Скопировать
Wes.
Previously on "How To Get Away With Murder"...
Is that...
Уэс.
В предыдущих сериях
Это что...?
Скопировать
I think Philip's back.
Previously on "How to Get Away With Murder"...
I shot Annalise Keating, but I was drugged by Philip Jessup.
По-моему, Филип вернулся.
В предыдущих сериях
Я стреляла в Эннализ Китинг, но меня накачал наркотиками Филип Джессап.
Скопировать
Scandal, Grey's Anatomy,
- How to Get Away with Murder. - Private Practice.
- Crossroads the movie. - [clicks tongue]
-"Скандал", "Анатомия страсти"
-"Как избежать наказания за убийство" -"Частная практика".
Фильм "Перекрестки".
Скопировать
Shh.
Previously on "How to Get Away with Murder"...
Levi.
Перевод: Stevvie Специально для sp-fan.ru По заказу Jaskier Studio
Ранее в сериале...
Леви.
Скопировать
BTI Studios
Previously on "How to Get Away With Murder"... - You stay with me, ma'am. - Charge at 360.
Charging.
ВТІ Studiоs
Ранее в сериале... — Оставайтесь со мной, мэм.
Заряжаю.
Скопировать
Amen.
Previously on "How To Get Away With Murder"...
Caleb and Catherine Hapstall, accused of murdering their parents.
Аминь.
Ранее в сериале...
Калеб и Кэтрин Хэпстол обвиняются в убийстве своих родителей.
Скопировать
Command, subject is conscious.
Previously on "How To Get Away With Murder"...
Emily Sinclair got the D.A. to open an investigation on me.
Командир, объект в сознании. Повторяю, объект в сознании.
Ранее в сериале...
Эмили Синклер начала расследование в отношении меня.
Скопировать
Come on, everyone!
Previously on "How to Get Away with Murder"...
What's the deal with your father?
Давайте, ребята! Поживее!
Ранее в сериале...
А что не так с твоим отцом?
Скопировать
Yes.
Previously on "How to Get Away with Murder"...
- Who the hell is this?
Да.
Ранее в сериале...
- А это еще кто? - Лорел.
Скопировать
Did she tell you?
Previously on "How To Get Away With Murder"...
-I think I'm your son. -Why would you think that? You were just asking for directions?
Она тебе рассказывала?
- Думаю, я ваш сын. - И почему же?
Вы просто спрашивали дорогу?
Скопировать
Is someone really dead?
Previously on "How To Get Away With Murder"...
Thomas, I'm... Can we pause for a second?
Кто-то правда мертв?
Ранее в сериале...
Томас... давай прервемся на секунду?
Скопировать
This is the only way I talk.
Previously on "How to Get Away with Murder"...
I'm poz.
Я предлагаю единственный способ.
Ранее в сериале...
У меня ВИЧ.
Скопировать
Can it... happen again?
Previously on "How To Get Away With Murder"... - Why did she call? - I don't know.
I deleted the voicemail.
Может... как-нибудь повторим?
Ранее в сериале...
- Почему она звонила? - Не знаю.
Скопировать
Get out of here, you stupid fish!
Previously on "How To Get Away With Murder"...
Stanford.
Убирайся, тупая рыбина!
Во втором сезоне "Как избежать наказания за убийство"...
Стэнфорд.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов How to get Away with Murder (хау те гэт эyэй yиз мордо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы How to get Away with Murder для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хау те гэт эyэй yиз мордо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение