Перевод "минеральная вода" на английский

Русский
English
0 / 30
минеральнаяmineral
водаwaters water be lead drive
Произношение минеральная вода

минеральная вода – 30 результатов перевода

Два чикенбургера, две картошки, одну диетическую колу и одну простую.
Стакан минеральной воды!
Шимла.
Two chicken burgers, two fries, one diet cola, one coke!
One mineral water!
Shimla.
Скопировать
Джиперс, проследите, чтобы впредь я этого не забывал.
Дайте мне мою противную минеральную воду.
Побыстрее принесите пакет со льдом и грелку
Don't let me forget that, Jeepers.
And here, give me my bad gas water.
There. An ice bag and a hot water bottle, right away.
Скопировать
Дай мне 10 минут, ладно?
Про минеральную воду никогда не слышал, Фредди?
- Минералка? С утра?
- I'm on holiday.
- Never heard of mineral water? - Mineral water?
In the morning?
Скопировать
- Войдите.
- Минеральная вода, синьор.
- Директор на месте?
Come in.
Your mineral water, Sir
Is the director in?
Скопировать
Там вы сможете присматривать за ним весь день.
Уверяю вас, милая: несколько раз мне приходилось притворяться очень больной и пить ужасные минеральные
Он был сильнейше слаб.
Then you can keep him under your eye all day long.
I assure you, my dear, that on several occasions I had to pretend to be very ill and I was obliged to drink the most unpleasant mineral waters just to get my husband out of town.
He was so strongly susceptible.
Скопировать
Кто-нибудь хочет сандвичи?
Пожалуйста, минеральной воды и лимонада.
- Какая приятная неожиданность, Вэл.
Anybody want some sandwiches?
Now get some mineral water and a few lemonades, waiter. Please.
What a pleasant surprise, Val.
Скопировать
Куда?
На минеральные воды.
С ночёвкой?
Where to?
Some spa.
Overnight?
Скопировать
- Который час?
После грязевой ванны, 10 минут в минеральной воде, как и было предписано...
- Я подожду тебя у источника.
- What time is it?
After the mud bath, ten minutes in the mineral water as prescribed...
- I'll wait for you at the spring.
Скопировать
Куда ты идешь?
Я иду за минеральной водой.
Так она же на столе.
Where were you going?
I was getting some mineral water.
There's some on the table.
Скопировать
А что тебе можно пить?
Наверное, минеральную воду?
Да, конечно.
What you can drink?
Probabaly mineral water?
Yes, of course.
Скопировать
Гвидо, я ужасно себя чувствую.
Из-за этой минеральной воды я заболела.
У меня температура.
Guido, I feel dreadful.
The mineral water made me sick. I have a temperature.
Come.
Скопировать
А я купила так много красивых платьев.
Ну зачем ты пила так много минеральной воды?
Она для больных.
And I have bought so many nice little dresses.
Why did you gorge on all that water? That's for sick people.
Are you sick?
Скопировать
...Да.
Минеральной воды, пожалуйста.
Что ни будь еще?
...Yes.
Mineral water, please.
Anything else?
Скопировать
Да. Все знаменитости бокса.
Хочу минеральной воды, во рту пересохло.
Прополощи рот, но не пей, живот раздует.
All the champs are here!
Give me some water. I'm parched.
No, it bloats the stomach.
Скопировать
Я требую свидания с адвокатом.
И бутылку минеральной воды.
Я заплачу.
I want to talk to my lawyer.
And I want mineral water.
I can pay for it.
Скопировать
- Мясо, сыр, яичница? - Яичница.
Минеральная вода, лимонад или кока-кола?
Нет, это - для синьора.
- Steak, cheese or fried eggs?
- Eggs. Mineral water, orange soda or Coca-Cola? All right.
No, this is the gentleman's.
Скопировать
Кольцо
ГОРДОН: Альберт, я возьму эту вторую минеральную воду.
Филлип, давай успокоимся и запишем эту интересную историю на бумаге.
Ring.
Albert, I'll take that second mineral water.
Phillip, let's calm down here, and get all this interesting story on paper.
Скопировать
Я с удовольствием.
Я выпью бурбон и минеральной воды, пожалуйста.
Да. Официант. Вы не принесете джентльмену, как бы это сказать.
- Mr Stoker?
- l'll have a bourbon and branch water.
Waiter, the gentleman would like a...
Скопировать
Но это не обычная вода.
Она на вкус как... как хорошая минеральная вода.
- Точно, с небольшим привкусом... да, с привкусом лимона.
It is not like regular water.
It's got a kind of a natural effervescence.
You're right. With a kind of tangy, lemony flavour. Er...
Скопировать
Сэр, это наше моторное масло высшего сорта, продается по 1 доллару 20 центов.
Тот же объем импортной минеральной воды продается вдвое дороже.
И ее не надо перерабатывать.
Sir, this is our top-grade motor oil, retailing at one dollar and 20 cents.
The equivalent amount of imported mineral water sells for twice that.
And you don't have to refine water.
Скопировать
Джентльмены, я собираюсь раскрыть цель вашей миссии.
Французская минеральная вода всегда была лучшей в мире.
Но ее будущее под угрозой из-за этого дешевого пойла с Каскары.
Gentlemen, I can now reveal the purpose of your mission.
French mineral water is the finest in the world.
But it is threatened by the upstarts of Cascara. You will destroy their well.
Скопировать
- Я кофемашину выключил.
- Тогда минеральной воды.
- И соломинки дать'?
- The machine's off.
- 2 Vichy waters.
- With 2 straws?
Скопировать
Раствор магнезии, одна бутылка.
Минеральная вода, Люкозад (х.з.), порнография.
Одно ведро для мочи... одно для кала и одно для рвоты.
Magnesia, milk of, one bottle.
Paracetamol, mouthwash, vitamins, mineral water, Lucozade, pornography.
One mattress.
Скопировать
Алло?
Да, бутылку минеральной воды, пожалуйста.
Сильно охлажденной.
Hello?
Uh, yes, a bottle of mineral water, please.
Very cold.
Скопировать
Не желает ли мадам чего-нибудь?
Бутылку минеральной воды?
Нет, ничего, спасибо.
Would madam like anything?
A bottle of mineral water?
Nothing, thank you.
Скопировать
Просто спагетти и с соусом.
Минеральная вода сейчас будет.
Привет!
Spaghetti, plain and with sauce.
The water's coming.
Hello.
Скопировать
"Приехав домой, я пошла за продуктами в обычный магазин."
"Я купила минеральной воды и молока."
"Молоко, конечно, марки Cow Brand."
"Coming home, I went grocery shopping at the usual store."
"I got mineral water and milk."
"The milk just has to be Cow Brand milk."
Скопировать
Пока.
- Водку и минеральную воду.
- Смешать?
Bye.
- Vodka and mineral water.
- Mixed together?
Скопировать
Хочешь бокал шампанского?
- Нет, минеральной воды.
- Да, мадам. А вам, месье?
Champagne?
- No, bottled water. - Yes, Madame.
For you, sir?
Скопировать
Держи!
Что тебе – минеральная вода, кока-кола, выбирай, говори, что?
– Да.
Catch!
Schweppes, mineral water, Coca-Cola - tell me what you want! Name it, go on!
- Yes.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов минеральная вода?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы минеральная вода для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение