Перевод "flasher" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение flasher (флаше) :
flˈaʃə

флаше транскрипция – 30 результатов перевода

I told you why.
Is it because he's like a flasher or just a peeper?
What do you know about that?
Я сказал вам, почему.
Это потому, что он, как мигалкой или просто Peeper?
Что вы знаете об этом?
Скопировать
What do you know about that?
A flasher?
You don't think I've been flashed before?
Что вы знаете об этом?
Мигалка?
Вы не думаете, что я был промелькнула перед?
Скопировать
Ah.
mustn't confuse a mute murderer... with little Annie Belden and her pope fantasy... or Rondelli the flasher
What if I can?
А!
Ты не должен путать немого убийцу... с маленькой Энни и ее фантазией о Папе Римском, или, с Ронделли-эксгибиционистом.
Вдруг я могу? -
Скопировать
You know what?
You're a flasher.
A flasher!
Что я делаю?
Ты – эксгибиционист.
Эксгибиционист!
Скопировать
You're a flasher.
A flasher!
-It has to stop.
Ты – эксгибиционист.
Эксгибиционист!
- Это надо прекратить
Скопировать
He likes me.
Maybe get you fixed up with a better job, a flasher or talker or somethin'.
I ain't much for talking.
Я ему нравлюсь.
Может, он даст тебе работу получше. Будешь стриптизером или зазывалой.
- Какой из меня зазывала?
Скопировать
It broke up the marriage.
There's a guy hanging around outside who looks like a flasher.
Cyril de Tourner.
Это разрушило брак.
Тут какой-то мужик маячит снаружи. Похож на промоутера.
Серил Де Турно.
Скопировать
Incidentally, where were you during all of this?
Maybe you're the flasher.
I was at a parent-teacher conference.
Кстати! А ты где был в это время?
Может ты и есть извращенец?
Я был на родительском собрании.
Скопировать
Not just once or twice.
No, that time you hired the flasher to get Gi Chan back and I messed it up for you then.
Yes, you rascal.
Госпожа На Доль Сун, чем я могу вам помочь в столь поздний час?
За мной же должок, так?
Что на этот раз?
Скопировать
Why are you here?
I heard you met a perverted flasher and Professor Choi saved you.
But what were you two doing outside here?
Я в порядке.
Что ты здесь делаешь? Я слышала на тебя напал эксгибиционист, но профессор Чхве спас тебя.
Спасибо вам. Но почему вы сидите на улице?
Скопировать
Hey! Were you seducing him then?
I spent money on that flasher and just managed to get him to my front gate, but because of you, all my
Rascal, I'll get him back, what's the problem?
Все мои старания пошли насмарку!
Ты собиралась его соблазнить? Я заплатила деньги этому маньяку, чтобы Ги Чхан проводил меня до дома, но из-за тебя все мои планы рухнули.
Теперь постарайся его вернуть.
Скопировать
# Good morning, Baltimore #
# There's the flasher who lives next door #
# There's the bum on his barroom stool #
Доброе утро, Балтимор
Тут извращенец живет рядом со мной
Какой-то лоботряс присел в баре на стул
Скопировать
No.
I'm a retired flasher.
This used to be my room until Arnold came.
Нет.
Я отставной эксгибиционист.
Здесь раньше была моя комната, до Арнольда.
Скопировать
Curry doesn't agree with me.
Billy Kemble was a flasher, caught in possession of cocaine.
He was beaten up by a nutter who should have been put away years ago.
Карри никак не усвоится.
Билли Кембл был эксгибиционистом, задержанным за хранение кокаина.
Он был избит психом, Которого надо было убрать очень давно.
Скопировать
I'm not sure it is, sweetheart.
I mean, for instance, Kemble was a flasher.
You must've been threatened by that.
Неуверен в этом, милая.
Я хочу сказать вот, например, то, что Кембл был эксгибиционистом.
Он мог угрожать тебе этим.
Скопировать
Is this right? Am I talking sense here, girls?
So the larger the man's car, the flasher it is, the vegetable thing goes on.
- Is that right? - Yeah.
Я правильно говорю, девушки?
Чем больше и круче машина у мужика, тем короче его овощ.
Это верно?
Скопировать
Apparently, he grabs the girls' attention by waggling a thingy at them.
- He's a flasher, Andy.
That's what they do.
Вероятно, он захватывает внимание девушек, размахивая перед ними вещицами.
- Он эксгибиционист, Энди.
Они так и поступают.
Скопировать
Them blokes from Strangeways had the right idea.
Ashlene's been the victim of a flasher.
As you were.
Те чужаки мыслили правильно.
Эшли стала жертвой эксгибициониста.
Сам напросился.
Скопировать
Well, you have to get one first, don't you?
- Flasher!
Till one!
Ну для начала тебе его надо найти, не так ли?
- Эксгибиционист!
Первая касса!
Скопировать
- No, it's my Jeans, it's my Jeans.
Flasher.
Till one.
- Нет, это просто джинсы. Это джинсы.
Эксгибиционист!
Первая касса!
Скопировать
I am not a flasher.
I am not a flasher!
I've got a broken zip.
Я не Эксгибиционист!
Я не Эксгибиционист!
У меня молния сломана.
Скопировать
Tell us about your day, dear.
Well, I caught that flasher from Glenville.
Oh, Andy.
Расскажи нам про свой день, дорогой.
Ну, я поймал того эксгибициониста из Глэнвиля.
О, Энди.
Скопировать
Ironically, in the hand-held devices aisle.
He was careful to keep his face hidden, But he matched the description of a flasher Who's been targeting
White male, 30s, brown hair.
По иронии судьбы,в коридоре с портативным устройством
Он осторожничал, скрывал своё лицо, но он соответствует описанию эксгибициониста, чьей целью были маленькие девочки.
Белый мужчина, 30 лет, брюнет.
Скопировать
Keep your pants on, Mr. Hanket.
Now you are not denying being a flasher,
Are you, Mr. Hanket?
- Не снимайте штаны, м-р Хэнкет.
- Так вы не отрицаете, что вы эксгибиционист,
Не так ли, м-р Хэнкет? - То, что случилось, было...
Скопировать
And these two are exactly a match.
You can't deny that you're the flasher.
It's too bad you weren't caught back when this
- А эти две точно совпадают.
Вы не можете отрицать, что вы не "мигалка".
- Жаль, вы не были пойманы когда это произошло.
Скопировать
Well, there's not a lot of money
Being a professional flasher, huh?
You knew he had that problem, didn't you?
- Ну, трудно зарабатывать много денег
Будучи профессиональной " мигалкой", да?
Вы знали, что у него проблемы, не так ли?
Скопировать
I'm here with Ronnie Barnhardt, head of mall security here at the Forest Ridge Mall.
Ronnie is the man who brought the Forest Ridge Mall flasher to justice.
We caught the flasher.
Я стою с Ронни Барнхардтом, главой служебной охраны Форест Ридж Молл.
Ронни поймал своими руками и отдал извращенца правосудию.
Мы поймали его.
Скопировать
Ronnie is the man who brought the Forest Ridge Mall flasher to justice.
We caught the flasher.
Yes!
Ронни поймал своими руками и отдал извращенца правосудию.
Мы поймали его.
Да!
Скопировать
Don't look at me!"
Well, now, that's the answer to the greatest flasher amongst the animals, is that North Pacific Dana
There's an extraordinary effect that takes place in Venezuela.
Не смотри на меня!"
Что ж, самым большим светильником среди животных является тихоокеанский восьминогий кальмар Дана. Но также в природе...
Есть необычное событие, которое происходит в Венесуэле.
Скопировать
Well, oddly enough, one of the answers is about something that is called a lighthouse, but isn't a lighthouse.
The other one is the biggest flasher in nature.
Right, is it the Statue of Liberty?
Что ж, это достаточно необычно, один из ответов о чём-то, что называется маяком, но не является им.
Другой - самый большой светильник в живой природе.
Это статуя Свободы?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов flasher (флаше)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы flasher для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить флаше не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение