Перевод "That-that guy" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение That-that guy (затзат гай) :
ðatðat ɡˈaɪ

затзат гай транскрипция – 30 результатов перевода

Todd says if you're not back on-set in five minutes you're fired again.
So that- - That guy from the movie set....
Dawson?
Пойдём.
Так, тот парень со съёмочной площадки...
Доусон?
Скопировать
Emanuele?
When it started to rain, he agreed with me, that that guy won't come.
But he didn't want me to take him away from there.
Эммануэля?
Когда дождь усилился, он согласился со мной, что его парень не придет.
Но все равно не хотел, чтобы я увела его оттуда.
Скопировать
How about a corny dog?
Extra onions and a vicious looking chili that that guy swears will etch glass.
Fabulous, thank you.
Как насчет хотдога?
Двойная порция лука и ядреного чили - взрыв в животе гарантирован.
Великолепно.
Скопировать
Put on the "dancing merry chimp"!
So is this the living room that that guy described in "Rolling Stone" magazine?
With nothing but a Twin Reverb amp - and teddy bears to keep him company. - And the Cosmic Psychos.
Направляемся к обезьяне!
Это комната, о которой писали в Rolling Stone?
Только усилитель и пара плюшевых медведей для компании.
Скопировать
"DT, see that..."
Look at that that guy eyeballing me over there?
Listen, if I start some shit right now, will you guys back me up?
"Отсоси у..."
Чего этот мужик на меня шары вытаращил?
Слушай, если я ща тут небольшой махач замучу, прикроешь меня? — Нет.
Скопировать
You told me that your mom was married and that she would never leave her husband for my dad.
You also told me that that guy was not your brother.
So make up your mind.
Ты сказала мне, что твоя мама замужем, и что она никогда не оставит своего мужа ради моего отца.
И ты мне говорила, что этот парень не твой брат.
Определись уже.
Скопировать
if you decide that you want to go on a date with someone else, um...
You should know that that guy, he'll be on time.
Good to know.
если ты решишь, что хочешь встречаться с с кем-то ещё...
Ты должна знать, что этот парень будет вовремя.
Приятно слышать.
Скопировать
And I was convinced...
I was convinced that that guy on the tape was there.
Fighting with the other side.
И я был уверен...
Я был уверен, что парень на кассете был там.
Сражался за другую сторону.
Скопировать
No, there's something wrong with me.
That -- that guy, he did something to me.
What guy?
Нет, со мной что-то не так.
Тот... тот парень, он что-то сделал со мной.
Какой парень?
Скопировать
Sounds familiar.
Is that that guy that hangs out at the clubs with the movie stars?
Another reason we didn't want his name on the letterhead.
Звучит знакомо.
Это тот парень, который зависает в клубах с кинозвездами?
Еще одна причина, почему мы не хотели видеть его фамилию в названии фирмы.
Скопировать
I have two questions for you.
One... do you think that that guy Chris was checking me out?
We have a Yoko, Miles.
У меня есть два вопроса.
Первый: тебе не показалось, что тот парень Крис положил на меня глаз?
У нас появилась разлучница, Майлз.
Скопировать
I was back in Arghanda all over again.
And I was convinced that that guy on the tape was there.
I.J.I. It means something to Captain Westcott.
Я снова был в Aрганде.
И я был уверен, что парень на кассете был там.
I.J.I. Это что-то значит для капитана Уэсткотта.
Скопировать
I know. Um, Kenny stopped by today with a plan "b."
He says that that guy can get done what we need fast and cheap.
I like the sound of that. Yeah, me, too, only my judgment's been a little bit off lately and... (Chuckles) Yeah, well,
Я знаю.Эм, Кенни заходил сегодня и предложил план Б.
Он говорит,что тот парень может сделать все что нам нужно быстро и дешево.
Мне нравится,как это звучит да,мне тоже только мое суждение было немного запоздалым и...
Скопировать
I don't know.
I just have a gut feeling that that guy is still around.
Dude, how could she be seeing another guy?
Не уверен.
Я просто нутром чую, что он все еще рядом.
Чувак, как она может встречаться с другим?
Скопировать
Move, move!
Is that that guy?
Man sure has a hard-on for this bus.
Уйди с дороги!
Это опять он?
Этот парень просто прикипел к этому автобусу.
Скопировать
She was on a date.
Isn't that that guy?
The White House guy?
У нее свидание.
Это не тот ли тип?
Из Белого Дома?
Скопировать
You know it's him, all right?
There's no doubt that that guy is him.
Well, there's no face.
Это ведь он. Верно?
Нет никаких сомнений, что это он.
Да, но лица не видно.
Скопировать
Hey Brian, who is that girl?
Uh, that, that guy, the big guy who came in earlier
He buy that bed? - Yup.
Брайан... Кто эта девушка?
Это мужик... Большой мужик, который заходил - это его дочь.
- Он купил эту кровать?
Скопировать
They're always with some guy.
If they're special, you just have to make sure that that guy... is you.
All right?
Oни вceгдa c кaким-тo пapнeм.
Ho ecли oни ocoбeнныe, ты пpocтo дoлжeн быть yвepeн, чтo этoт пapeнь... ты.
Xopoшo?
Скопировать
Then why "holy shit"?
brother-in-law, at the beginning of the season, stood for 50 hours with one hand on a pickup truck that
It was some contest to get people excited about the idea of a new coach.
"огда почему "ни фига себе"?
ѕотому что в начале сезона мой з€ть просто€л 50 часов, держась одной рукой за пикап, который когда-то принадлежал этому 'рэнку.
Ѕыло такое соревнование, чтобы привлечь внимание людей, когда пришЄл новый тренер.
Скопировать
Ooh! Is he the brain doctor?
Or is that that guy who got us to donate her organs?
Oh, I liked him.
Это же нейрохирург.
Или это тот парень, который подбивал нас продать ее органы.
Хороший парень.
Скопировать
Yeah.
Isn't that that guy from that prison break?
He fits.
-Да.
-Не этот парень из тюрьмы сбежал?
-Похож.
Скопировать
I wish I had an inflamed nerve in my nose.
There is no way that that guy has been living at an eight.
He a wimp.
Просто невероятно. Я бы тоже не отказался от воспаленного нерва в носу.
Да ни хрена подобного. Не мог этот мужик жить с такой болью.
Он обычный лох.
Скопировать
...i do know you.
You're that... That guy...
No, no!
Конечно, знаю!
Ты тот мужик из...
Не, нет!
Скопировать
And then what happened?
And then that... that guy in the parking lot,
I wanted to feed on him, and it took everything inside of me not to do it.
И что потом случилось?
И потом... этот парень на парковке,
Я хотел выпить его кровь, и потратил все силы, чтобы остановиться.
Скопировать
Is your last name Allen?
I know for a fact that that guy has herpes.
Fact.
Ваша фамилия Ален?
Точно говорю, у него герпес.
Факт.
Скопировать
We added this stuff, particularly this scene, just to sort of milk it.
I like that people think that that guy on the gurney was the first case.
People say, "That was the first case!" l'll be like, "Clearly that's not."
Mы дoбaвили вoт эту cцeнy, чтoбы пoтoм eю вocпoльзoвaтьcя.
Mнe нpaвитcя, чтo люди дyмaют, чтo пapeнь нa нocилкax - пepвый cлyчaй.
Oни гoвopят: "Этo пepвый cлyчaй". A я гoвopю: "Кoнeчнo, нeт".
Скопировать
They'll be back to work on Monday.
How did you know that that guy was going to say that?
I didn't.
Они вернутся к работе в понедельник.
Как ты узнал, что парень собирался это сказать?
Я не знал.
Скопировать
We may have a suspect.
Tech says that that guy matches the height and build of the guy in the suit.
Not only that, when he saw the cops taking his pictures, he ran.
Возможно, у нас есть подозреваемый.
Техники сказали, что этот парень ростом и телосложением похож на парня в костюме.
Мало того, когда он увидел, что полицейские его фотографируют, он убежал.
Скопировать
So Ian paid you in cash. Who?
That-that guy who killed himself?
No, I-I never even met him.
И Йен заплатил тебе наличными.
Кто? Тот парень,что убил себя?
Нет.Я-я никогда даже не был знаком с ним
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов That-that guy (затзат гай)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы That-that guy для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить затзат гай не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение