Перевод "трак" на английский
трак
→
track
Произношение трак
трак – 30 результатов перевода
То есть я имею в виду: О, "Какими мы были", фигня.
Там гонки монстр-траков идут.
Что думаешь?
I was just like saying, "oh, it's the way we were, blah."
There's a monster truck rally on.
What do you think?
Скопировать
На самом деле, есть!
-Иди в трак.
-Ты нарушил все сельхоззаконы.
You really got it!
-Get in the truck.
-You violated every agricultural law.
Скопировать
Я тебя первый спас.
-В трак.
-Не благодари меня.
I saved you first.
-Get in.
-You don't have to thank me.
Скопировать
Я просто прикалываюсь, друг.
Я буду в траке.
Я тебя убью.
I'm just playing, man.
I'll be in the truck.
I'm gonna kill you.
Скопировать
Верно.
Тогда заткнись и садись в трак, пока я не передумал.
Не толкай меня.
Right.
So shut up, get in the truck before I change my mind.
Don't push me.
Скопировать
- И очень богатыми вернётесь домой.
- Ты Бруто, в Тракию.
- Ты Физио, в Иберию.
Very rich to go home.
You Bruto, in Tracia.
You Fisio, in Iberia.
Скопировать
Герман сказал мне.
Да, большевики арестовали их... затем их переехал трак.
это официальная версия.
Gerd told me.
Yes, the Bolsheviks arrested them... then a truck ran them over.
That's the official version.
Скопировать
Ты ничего не забываешь?
Ралли "Монстр Трак", всей семьей. Все на месте.
Лизин концерт в субботу.
Aren't you forgetting something?
Monster Truck Rally, growth thing, I don't think so.
Lisa's recital is Saturday.
Скопировать
Нисса, я бы не стал проливать кровь, чтобы спасти свою жизнь.
Нисса Тракен, я приказываю вам сложить оружие.
Доктор, быстрее.
Nyssa, I will not have blood spilled to save my life.
Nyssa of Traken, I command you to lay aside that weapon.
Doctor, quickly.
Скопировать
Нисса, мой старый друг, Советник Хедин.
Советник, моя спутница, Нисса из Тракена.
- Добро пожаловать на Галифрей, Нисса.
Nyssa, my old friend, Councillor Hedin.
Councillors, my companion, Nyssa of Traken.
-You are welcome to Gallifrey, Nyssa.
Скопировать
- Да, Президент Боруза.
А это Нисса из Тракена, не так ли?
Не хочу заставлять вас ждать.
-Indeed, President Borusa.
And Nyssa of Traken, isn't it?
Sorry to have kept you waiting.
Скопировать
Заседание Высшего Совета объявляется закрытым.
Нисса Тракен, я Дэймон, друг Доктора.
Нам надо поговорить, но не здесь.
This session of the High Council is now adjourned.
Nyssa of Traken, I am Damon, a friend of the Doctor's.
We must talk, but not here.
Скопировать
Конечно.
Я думаю, он мог взять мою траку.
Он же спал.
Yeah.
I think he might have taken my stuff.
Well, he's asleep.
Скопировать
Спасибо.
На ралли "Монстр Трак" все так милы.
Смотри, Гомер, шампанское.
Thank you.
Everyone's so nice here, at the Monster Truck Rally.
Look, Homer, champagne!
Скопировать
В субботу на спрингфилдском гоночном стадионе.
Крашер Вудард, Скунс, Труман и Данк Мастерс на ралли "Монстр Трак"!
Плюс удивительный, невероятный Тракозавр!
Saturday, at the Springfield Speedway.
"Crusher" Woodard, "The Skunk" Trumane and the Dunk Masters in the Monster Truck Rally!
Plus the amazing, unbelievable, Truck-a-saurus!
Скопировать
У меня объявление.
Всей семьей мы должны сходить на ралли "Монстр Трак" в эту субботу.
Ты ничего не забываешь?
I have an announcement.
As a family growth thing we should go to the Monster Truck Rally this Saturday.
Aren't you forgetting something?
Скопировать
Ну, пока вы пытаетесь объясниться, возможно, вы могли бы заодно и объяснить и это.
Так значит, он действительно сбежал с Тракена.
Я думаю, вам лучше пройти с нами.
Well, while you're trying to work that one out, perhaps you'd like to explain this.
So he did escape from Traken.
I think you'd better come along with us.
Скопировать
Мы в любом случае направляемся прямо туда.
- Направляемся на Тракен?
Кто это так решил?
We're going there anyway.
-Going to Traken?
Who said so?
Скопировать
- Чушь.
Я выступаю от имени многих народов Союза Тракена.
Они спрашивают, почему неурожай.
-Fiddlesticks.
I speak for the many peoples of the Traken Union.
They ask why crops fail.
Скопировать
Я не вижу Тракена.
Тракен должен быть...
Я даже не вижу Метулла Орионсис.
I can't see Traken.
Traken should be...
I can't even see Metulla Orionsis.
Скопировать
Так что где-то в последние 36 часов.
Жаль говорить, но похоже, твой трак взяли именно потому, что он твой, тот, кто это сделал, решил, что
Кто, ты думаешь...
So sometime in the last 36 hours.
I hate to say it, but I think the person that took your truck did it because it's yours and they didn't think you'd call me.
Who do you think...
Скопировать
У Гэб нет машины.
Твой трак исчез, так что...
Это ещё только предположение.
Gab doesn't own a car.
Your truck is missing, so...
That is still quite a leap.
Скопировать
- Полиция штата.
Зелёный ДМК трак 58го года.
- Сейчас поищу номерной знак.
- Yeah, state police.
Green '58 GMC truck.
- Looking up the license plates now.
Скопировать
Он был в казино той ночью, когда застрелили Тайлера.
Я думаю, что девчонка лежала сзади в его траке, пока он со мной разговаривал.
Так вы его арестуете, шериф?
He was there at the casino the night Tyler that was shot.
For all I know, the girl was laying in the back of the truck while he was talking to me.
So, you gonna arrest him, Sheriff?
Скопировать
Мы прошли уже достаточно.
Нам надо вернуться в Траки.
Идите без меня.
This has gone on long enough.
We gotta go back to Truckee.
Go without.
Скопировать
Бохэннон, дубина ты эдакая.
Давно пора снова показать свою рожу в "Траки".
Я тронут, что ты по мне скучал, Джим.
Bohannon, you ugly piece of work.
'Bout time you showed that mug back in Truckee.
I'm touched you missed me, Jim.
Скопировать
Железная дорога - это и моя забота.
Я увел людей с Траки, как ты требовал.
Я выполнил твой приказ, отец, и у меня есть маленькая просьба.
The railroad is also my concern.
I pulled the men from Truckee as you requested.
I've done your bidding, Father, and I have a small request.
Скопировать
Едете в Сакраменто?
- Траки?
- Верно.
Headed to Sacramento?
- Truckee?
- That's right.
Скопировать
Видишь тут свиней?
До Траки три дня.
Солнце горячо.
You see any pigs out here?
Drive to Truckee three day.
Sun hot.
Скопировать
Тащите, что сможете, туда, где лошади.
Я вернусь в Траки, возьму что нужно для ремонта тормоза.
Я сказал, снимайте всё.
Get what they can down to where the horses are.
I'll go back into Truckee, get what I need to fix this brake.
Hey! I said take everything off.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов трак?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы трак для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение