Перевод "тракт" на английский

Русский
English
0 / 30
трактsection route highway high road
Произношение тракт

тракт – 30 результатов перевода

- Ёто всЄ-таки коллектив.
- " потом у мен€ телевидение, тракты, вот репетиции начинаютс€.
- ≈лки вот скоро будут.
- It's still a team.
- And then I have a TV, paths, so rehearsals begin.
- Christmas trees will be here soon.
Скопировать
Театрализованная, показная борьба соперничающих форм разделённой власти имеет под собой вполне реальную подоплёку, так как она указывает на дисбаланс и конфликты в развитии всей системы, на противоречия между классами и подклассами, которые признают систему и хотят получить свою долю власти.
Спектакль включает в себя эти экономические противоречия и трактует их как явления абсолютно разных типов
Однако за такой дифференциацией можно увидеть фундаментальную закономерность: все эти различные формы управления экономикой объединены в общую систему, в согласованное движение, подчинившее себе весь мир, - все они являются формами капитализма.
The spectacular false struggles... of the rival forms of separate power... are also real, in that they translate the unequal and conflict laden... development of the system, the relatively contradictory interests of the classes, or of the subdivisions of classes that recognize the system, and define their own participation in its power.
These diverse oppositions can present themselves in... the spectacle by completely different criteria, as absolutely different forms of society.
But in terms of their actual reality, as particular sectors, the truth of their particularity... resides in the universal system that contains them:
Скопировать
- Мне ужасно жаль, мистер Росс.
Никто не знает, как работает пищеварительный тракт у лошадей.
И нам том спасибо.
-I'm terribly sorry, Mr. Ross.
One never knows how the intestinal workings of the equine will function.
Thanks for nothing.
Скопировать
Пожалуйста, не разговаривайте.
Держите взгляд на этих фрактальных узорах, пока я анализирую целостность тракта данных.
Ну, вот оно.
please don't talk.
Stay fixed on the fractal patterns while I analyze your data-path integrity.
well, there it is.
Скопировать
""Гибельным потопом карает Он тех, кто противился Ему. И преследует врагов... ... И в ночи... " "
Этот стих по-разному трактуют...
Простите, что прервал богословский диспут! Но кто-нибудь заметил, как мы облажались?
'With the raging flood, He makes an end of those who oppose Him and He pursues His enemies into darkness.'
That's from a more obscure...
- I don't mean to interrupt Bible study but has anybody realised how screwed we are?
Скопировать
Кес.
Начнем с сети микроканалов внутри пищеварительного тракта.
Что происходит?
Kes.
Let's begin with the microtubule network embedded in the esophageal tract.
What's happening?
Скопировать
Это торпеды класса 9 в вашей оружейной декларации.
Если мы сможем привести ваше судно глубже в пищеварительный тракт существа и взорвать один из этих зарядов
Звёздный Флот не имеет привычки убивать живых существ.
These class-9 torpedoes in your weapons manifest.
If we can bring your vessel deeper into the creature's digestive tract and detonate one of these charges, we might be able to destroy it.
Starfleet's not in the habit of killing life-forms.
Скопировать
Получилось!
Мы движемся назад по пищеварительному тракту.
"Вояджер" исторгнут.
It's working.
We're moving back through the esophageal aperture.
Voyager has been expelled.
Скопировать
-Куда ведет эта дорога?
тракту.
-К какому?
- Where does that path go?
- To the main road.
- That leads where?
Скопировать
Я не гарантирую, что буду готов в следующий раз.
Ну вот, я зря штудировал весь пищеварительный тракт.
Когда теперь понадобятся эти ферменты амилаза?
I can´t guarantee it´ll stick.
Now I´ve read all about the digestive tract in vain!
When will I ever need to recognise an amylase enzyme again?
Скопировать
—ильви€ ѕлат? "нтересна€ поэтесса.
≈Є трагическое самоубийство... студентки в колледжах часто ошибочно трактуют как романтическое.
ƒа...
- What's up, Chris?
- Heard you're like Mr. GQ Smooth now. - Working over at the Fox Hills Mall?
- I get discounts on clothes, you like?
Скопировать
Заседание перенесёно.
- Я что, неправильно трактую?
- Если так, то я трактую неправильно в ту же сторону.
Court's adjourned. (bangs gavel)
Did I misread this?
If you did, I misread it the same way.
Скопировать
- Я что, неправильно трактую?
- Если так, то я трактую неправильно в ту же сторону.
"США против Балларда". Верховный Суд постановил, что истинность религиозных убеждений не должна быть представлена жюри.
Did I misread this?
If you did, I misread it the same way.
"U.S. V. Ballard." The Supreme Court says the truth of their religious beliefs should not be submitted to the jury.
Скопировать
Давай, ублюдок, пошёл!
Тэтчер просил загнать их на Южный тракт.
Увидимся на финише.
OK, asshole, go!
Thatcher wants me to work in down the south track. I see you at the finish.
This way, Sir.
Скопировать
Нет.
Конвенция довольно ясно трактует этот пункт.
Знаете, что будет со мной, если мост не будет готов вовремя?
No.
The Convention's quite clear on that point.
Do you know what will happen to me if the bridge is not ready in time?
Скопировать
Постойте.
Армии Тодо и Икэдаи уже продвигаются по тракту Кинкаи.
Сейчас опасно передвигаться по этой дороге.
Hold it.
The armies of Todo and Ikeda are already advancing along the Kinkai Highway.
It's dangerous to go that way now.
Скопировать
- Это вода... имеет уникальное свойство, которое сильно выделяет ее на фоне других брендов.
Согласно нашему лабораторному отчету, состав воды способствует нормализации работы желудочно-кишечного тракта
- Что это значит на человеческом языке?
The water has one unique quality which separates it from other proprietary brands.
According to our lab report, it has an element which makes it cathartic.
What is that in English?
Скопировать
Какая вонь!
Их желдочный тракт.
Гнилые овощи.
What a stench!
Their gastric tracts.
Rotting vegetables.
Скопировать
Еще проблема.
Желудочный тракт.
Извините меня.
Other problems.
His gastrointestinal tract has been destroyed by radiation.
Excuse me, doctors.
Скопировать
Я и не спорю.
Но проблема в том, что люди трактуют это как враждебную систему.
Они принимают чью-то сторону, и если друзья плохо отзываются, соц. служба помножит это на десять.
I don't disagree with that.
But the, the problem isthat the people do treat this like an adversary system.
They do take sides and,and if a friend says anything at all negative, DSS, they're going to just multiply it by ten.
Скопировать
А, нет, не убийца, слава Богу.
Но это не было преступным действием, в том смысле, как его трактует закон.
Нет, это была дуэль, объяснение между двумя человеками чести.
Not a murderer thank God.
My father killed Baron dEpinay but not in a way that makes him a criminal.
No it was a duel.
Скопировать
Яичный салат?
Зойдберг должен осмотреть твой пищеварительный тракт.
Пойдёмте, не будем смущать Фрая своим присутствием.
Egg salad?
Zoidberg will have to examine your gastrointestinal tract.
Come, everyone. Give Fry some privacy.
Скопировать
Марихуана, героин и морфин продавались на прилавках в аптеках.
фармацевту героин улучшает характер, делает более жизнерадостным, улучшает работу желудочно-кишечного тракта
И они мне еще что-то говорят.
Marijuana, heroin, morphine were available over the counter.
According to one pharmacist, "Heroin clears the complexion gives buoyancy to the mind, regulates the bowels and is a perfect guardian of health. "
Now they tell me.
Скопировать
Что ж, а теперь давайте немного позанимаемся.
16 в Ваткинсоне и Адамсе(*) (Вымышленная книга, как оказалось) рассказывается про желудочно-кишечный тракт
О!
Right, well, let's get on with some teaching now, shall we?
If you turn to page 16 in the Watkinson and Adams, the gastrointestinal tract.
Oh!
Скопировать
"Амбра." Существительное.
Похожее на жир вещество из пищеварительного тракта кашалота, используемое в качестве основы для лучших
Это была Розанна, ваш гид по миру фактов.
"Ambergris. " Noun.
A greaselike product of the sperm whale's digestive tract... That is used as a base in the finest perfumes.
This has been Roseanne, your guide to the world of facts.
Скопировать
Это пойдет в мой желудок?
Анализы показали кровь в твоем желудочно-кишечном тракте.
Нам надо выяснить откуда она идет.
That's going into my stomach?
The vials showed blood in your GI tract.
We need to find out where it's coming from.
Скопировать
Может быть в ее тонкой кишке.
30 футов кишечного тракта, оно может быть там где угодно.
С этим мы его не заметим.
Maybe her small intestine.
30 feet of digestive tract, it could be anywhere in there.
We're not going to see it with this.
Скопировать
Это энтеровирус.
Он размещается в кишечном тракте.
Энтеровирусы вызывают понос и грипо-подобные симптомы у взрослых, иногда сыпь, но для новорожденных он может быть смертельным.
It's an enterovirus.
It lodges in the intestinal tract.
Enteroviruses cause diarrhea and flu-like symptoms in adults, maybe a rash, but for newborns, it can be deadly.
Скопировать
Функция почек - поддерживать водный баланс в организме.
Пищеварительный тракт должен себя очистить, чтобы быть готовым принять свой первый завтрак.
Наш кишечкик наполнен накопившейся амниотической жидкостью и мертвыми клетками - вязкой темно-зеленой массой, называемой меконий.
The kidneys function is to maintain the balance of water in the body.
Our digestive tract must clear itself out ready to take its first meal.
our bowel is full of digested amniotic fluid and dead cells a sticky green black tarry material , called meconium
Скопировать
Зубы размельчают еду. Затем специальные железы под языком выпрыскивают слюну. Это способствует перевариванию пищи.
Слюна также служит смазкой для частиц пищи, что облегчает их продвижение по пищеварительному тракту длинной
Пища попадет из желудка в тонкий кишечник, а оттуда в толстый кишечник.
The teeth grind up the food next, special glands, under the tongue , pump out saliva it Helps break down food
Saliva also lubricates the food on its 12 hours , 4 meters journey through the gut
it'll Pass from the stomach into the small intestine and finally the large intestine
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Тракт?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Тракт для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение