Перевод "Guy... guys... guys" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Guy... guys... guys (гай гайз гайз) :
ɡˈaɪ
 ɡˈaɪz
 ɡˈaɪz

гай гайз гайз транскрипция – 32 результата перевода

He's proposing!
Guy, guys, guys, guys, guys!
It's not a ring.
Он делает предложение!
Ребята, ребята, ребята, ребята, ребята.
Это не кольцо.
Скопировать
- Okay, okay, okay, okay.
Guy... guys... guys...
Wyatt?
Так, погодите, погодите.
Ребята... ребята... ребята...
Уайатт?
Скопировать
I'd catch my death of a cold.
A guy who's hanged himself! You guys looking for something?
Dive for it!
Холодно, заболею я.
- Щас только вешался, а щас простудиться боится!
Ну, ныряй!
Скопировать
It bothers me.
it sounds funny... because I suppose you would think that what would be worrying me... would be the guys
But I have seen the truck.
Он меня раздражает.
Я знаю, это звучит смешно, потому что я думаю, что тебе кажется, что меня волнуют... ребята в грузовике... или, может быть, какой-нибудь парень, которого я даже не знаю, и который на меня пристально пялился в баре или что-то вроде того.
Но я видел грузовик.
Скопировать
Come on.
That guy´s got some nerve!
Say, that´s in G minor!
Идем.
Этот парень меня нервирует!
О, так это же G-минор!
Скопировать
Mr. Clayton, Pittsburgh.
Any of you guys want to make a little book in Chicago, I'm the guy to see.
Game is straight poker... $100 minimum, table stakes.
Мистер Клейтон, Филадельфия.
Захотите в Чикаго сделать ставки, заходите ко мне, я помогу. Играем в обычный покер,..
...100 долларов минимум, делайте ставки.
Скопировать
Let me tell you what happened today.
I was having lunch at the Sans Souci, and... this White House guy, a good one, a pro... came up and asked
Compulsion? This is a story.
Когда аудит закончится, мы напечатаем об этом в том числе.
Позвольте я расскажу вам, что произошло сегодня. У меня был ланч на Санс-Соуси и... Сколько времени?
"Что у вас парни за мания "Уотергейта" такая?"
Скопировать
Let me explain how I work.
You can tell off the bat... that I don't look like a funny guy like some of the guys.
You know they're going to tell you their stories, you're going to fall down.
Я хочу объяснить как я работаю.
Ты должен говорить и так я не похож на смешного парня напоминающего всех парней.
Ты знаешь, что они собираются рассказывать тебе свои истории, а ты падать от них.
Скопировать
I saw this one.
All right, Good Guys, that's our "Good Guy Show" for today... but don't go away... because we've got
Hi, Good Guys.
Этo я видел.
Итак, мoлoдцы, этo былo наше "Шoу Мoлoдца" нo не yхoдите... пoтoму чтo y наc еcть oчень важнoе cooбщение oт Мoлoдца... cпециальнo для вас.
Привет, мoлoдцы.
Скопировать
When will it end?
The police don`t have any control so some news guy`s running things?
l`m not running anything.
Когда это закончится?
Полиция не контролирует ситуацию, а всем заправляют телевизионщики.
Я ничем не заправляю.
Скопировать
Because people watching this right now are saying, "Yeah, right.
This guy`s holding a gun on a bunch of helpless kids--"
I ain`t holding no gun on no helpless kids! And they think you should be shot executed strung up.
Потому что люди, которые на нас смотрят, скажут: "Да, как же.
У него ружье и он держит на мушке детей..."
Я не держу на мушке детей; я их не обижаю.
Скопировать
We must jump all over this.
The guy`s a poster child for the disenfranchised.
How? lt`s good television.
Это нельзя упустить.
Лицо для плакатов - защита обиженных. Почему? Как такое случилось?
Это настоящее телевидение.
Скопировать
Now you kids, you know the name of this Indian?
This guy`s name is Big John and he`s a friend of mine.
Do you know what kind of Indian he is?
Ребята, вы знаете, как зовут этого индейца?
Его зовут Большой Джон а еще он - мой друг.
А знаете, что это был за индеец?
Скопировать
Except everyone on it´s been naughty.
Guy´s been out of Q two weeks.
Leave it for later.
Только все на нём были озорниками.
Этот парень вышел из тюрьмы 2 недели назад.
Оставь это на потом.
Скопировать
we all want something.
The guy´s as cool as they come.
Lieutenant Exley, come in, please.
Мы все чего-то хотим.
-Лейтенант Эксли, ответьте. -Уверенный в себе тип.
Лейтенант Эксли, ответьте, приём.
Скопировать
- How's that? - Aren't you one of those guys? What guys?
Those guy guys.
You know, those guys with skills.
А вы разве не из тех парней?
-Каких парней? -Таких.
Ну из умельцев.
Скопировать
He's coming back after me.
You give me one week... one week and four guys from litigation, and I guarantee you, we'll have this
Tell us about Rachel Banks.
Он хочет отомстить мне.
Дайте мне одну неделю - всего неделю и четырех парней, и я гарантирую вам, что он будет вас умолять...
Расскажи мне о Рейчел Бенкс.
Скопировать
I'd have to serve three years in prison, Penang Prison.
But if I don't go back, they hang this guy. They don't hang guys for hashish.
I'm not that naive.
Если я вернусь туда, мне придется отсидеть 3 года в тюрьме.
А если не вернусь, этого парня повесят.
За гашиш не вешают.
Скопировать
No openings in arson?
Either of you guys wanna place a bet, I'm your guy.
No, no, no.
Не было вакансий поджигателей домов?
Если кто-нибудь из вас захочет сделать ставки, я все устрою.
Нет, нет, нет.
Скопировать
What do you mean?
In Haiti you wait till the guy´s been buried.
Then you dig him up and give him the antidote.
Что ты имеешь ввиду?
На Гаити ждут пока жертву похоронят.
А потом раскапывают и дают противоядие.
Скопировать
We've already defeated four of your pals, you see... Cut it out, Pan!
This guy looks like he's in a different class than the guys we've faced up to now!
It's okay, it's okay, Grandpa. We're going to beat you in a flash, and put you into this backpack, together with your friends!
Верните её!
Эта Жемчужина сувенир от моего дедушки!
то ты должен победить меня.
Скопировать
You don't open your mouth about him.
Lefty, this fucking guy Richie calls me up.
He's looking for a partner to give him a little peace of mind.
Так что закрой свой рот.
Этот парень, Ричи, звонит мне и говорит, что к нему лезут какие-то умники-отморозки.
Ему нужен партнёр, чтобы он помог ему разобраться в ситуации.
Скопировать
-Hey.
Hey, listen, do either of you guys know that blond guy who's always on the Exercycle at the health club
You know, he's just really handsome?
- Привет.
Эй, слушай, может ты знаешь того блондина который в клубе все время на велотренажере?
Он такой очень красивый.
Скопировать
"Here's where you hurt."
Pain is usually represented by some sort of lightning attacking the guy, glowing redness is popular,
Sometimes the whole guy is out of focus.
"Вот здесь у вас болит."
Боль обычно показывают в виде удара молнией, и частенько в виде покраснений на теле. Иногда части тела просто воспламеняются...
Иногда весь человек - очаг возгорания.
Скопировать
Of course, everybody wants to look their best, they're all out there, everybody wants to look good, guys, gals, sexuality.
I'm a single guy, by the way, there are no other guys attached to me.
Thank you very much.
Конечно, люди хотят выглядеть на все сто, так и есть, парни и девушки хотят выглядеть хорошо и сексуально.
Я холост, кстати, поэтому ни с кем ничем не связан.
Спасибо огромное.
Скопировать
Then let it come down.
Let me tell you, Vitti's a tough guy but a lot of tough guys get fed to the crabs off Red Hook.
Vitti.
Пускай польётся.
Я тебе так скажу, Витти - крутой парень но сколько таких крутых мы скормили крабам.
Витти.
Скопировать
Whatever happened to him?
Do you guys think it's strange that she got killed... exactly one year after we, you know, killed that
Hey, Cindy, that was an accident.
Где он сейчас?
А вам не кажется странным, что её зарезали ровно через год после того? - После того, как мы убили того друга.
- Эй, Синди, это же несчастный случай.
Скопировать
I´ll go with him.
Torkild ... that guy´s a psycho.
Want me to go along?
- Поеду с ним.
- Торкильд... Он однозначно сумасшедший.
Давай я тоже поеду?
Скопировать
- No!
We're both bad guys! - No, only you're the bad guy!
You go out there and tell them!
Это ты плохой!
- Мы оба хороши.
- Нет, ты плохой!
Скопировать
- What?
But Brad and those guys here can help you track this guy.
Use them.
- Что?
Не о "Позоре", но Брэд с ребятами помогут тебе вычислить его.
Подключи их.
Скопировать
Fine.
When a guy threatens to blow up the theater, you guys are nowhere.
-That play was disgusting.
Отлично.
Когда же он угрожает взорвать театр, то вас, почему-то не слышно, не видно.
- Пьеса была отвратительной.
Скопировать
- Who's gonna rent a cabin...
Did you guys hear about the guy who taught drama before Mr. Ellison?
Yeah, my sister had him.
- ...кто мог бы снять жилье... - Что ты сказал?
Помните того перца, который преподавал драму до мистера Эллисона?
Моя сестра училась у него.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Guy... guys... guys (гай гайз гайз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Guy... guys... guys для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить гай гайз гайз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение