Перевод "тюрбан" на английский

Русский
English
0 / 30
тюрбанturban
Произношение тюрбан

тюрбан – 30 результатов перевода

Те, другие, опиши их.
Один маленький, примерно 5 футов, 4 дюйма, его тюрбан съехал на левую сторону... он носит одну серьгу
Второй — высокий, у него шрам через всю левую сторону лица... от самого глаза до скулы.
The other men, describe them.
Well, the small one, 5'4", I would say, turban torn on the left side... wears only one earring.
The big man has a scar on the left side of his face... running from the corner of his eye to below the cheekbone.
Скопировать
Можете говорить что угодно.
Константинополе по меньшей мере есть улицы, султаны, In Constantinople at least you have streets, sultans, паши, тюрбаны
- И гаремы, да?
I don't care what you say.
In Constantinople at least you have streets, sultans, pashas, turbans...
- And harems, hmm?
Скопировать
- Нет, он сикх.
Раз носит тюрбан, значит сикх.
- Я наверно, выйду за него замуж.
- No, he's Sikh.
If he wears a turban, he's Sikh.
I'll probably marry him. Really?
Скопировать
- Ах!
- Или из юбки сделайте тюрбан.
Моему терпению пришел конец.
- Ah!
- Or twist your skirt into a turban.
- My patience is at an end, Sir.
Скопировать
Рашид, дай лук.
А вы - пояса и тюрбаны.
Вяжите веревку, покрепче.
Rachid, your bow.
All of you, your turbans and sashes.
Make a strong rope.
Скопировать
Скорее, бабушка больна.
Я только одену свой тюрбан.
Хассан, бабушка очень больна.
Hurry, Grandmother's ill.
I'll put on my turban and come right away.
Hassan, Grandmother is very sick.
Скопировать
Расслабьтесь.
Сзр, вы должны снять и тюрбан.
Вы кого-нибудь насиловали или мучали в Кувейте?
Just relax.
Sir, you'll have to take the turban off as well.
Did you rape and torture anyone in Kuwait?
Скопировать
Он индус.
- Носит тюрбан.
- Нет, он сикх.
He's Indian.
- He wears a turban.
- No, he's Sikh.
Скопировать
Абу, тебе идёт.Костюм есть, слон есть. Но это ещё не всё!
Держись за тюрбан, малыш!
Повелитель, я нашёл ответ, как поступить с вашей дочерью. Как поступить с вашей дочерью!
He's got the outfit, he's got the elephant, but we're not through yet.
Hang on to your turban, kid.
Sire, I have found a solution to the problem with your daughter.
Скопировать
И вряд ли ты пропутешествовал такое расстояние, чтобы посмотреть, как я испражняюсь.
(Нико) Их тюрбаны прибиты к их головам.
(Зороастр) Все Турки.
There's no way you'd caravan all this distance just to watch me take a shit.
Their turbans are nailed to their skulls.
All Turkish.
Скопировать
Ничего, всё получится.
Два года назад на Хэллоуин я был эвоком из "Звёздных войн" и сделал тюрбан из оранжевого полотенца.
Второе место. 250 долларов.
I can make it work.
Two Halloweens ago, I was an Ewok and turned an orange bath-towel into a turban.
Second place. $250.
Скопировать
Тюрбан – снять?
Я себя за это возненавижу, но Тюрбан оставить.
- Тюрбан оставить.
Turban on? Turban off?
I'm gonna hate myself for saying this, but... turban on.
- Turban on it is. - Uh-uh
Скопировать
Переводчики: KrafteKads, Natasha1509, Greski, rassvet
Гриффины 11 Сезон 15 Серия Тюрбан Ковбой
И снова в эфире викторина
== sync, corrected by elderman ==
Fam... ily... Guy!
We now return to Jeopardy Presents:
Скопировать
Боже мне этого не хватало.
Тюрбан – снять?
Оставить? Я себя за это возненавижу, но Тюрбан оставить.
God, I have missed this.
Turban on? Turban off?
I'm gonna hate myself for saying this, but... turban on.
Скопировать
Оставить? Я себя за это возненавижу, но Тюрбан оставить.
- Тюрбан оставить.
- А теперь на ковре самолете.
I'm gonna hate myself for saying this, but... turban on.
- Turban on it is. - Uh-uh
Taking that magic carpet ride.
Скопировать
Похоже... что в тоже самое время.
Мне стоит надеть мой волшебный тюрбан? Или вы расскажете мне остальное?
У правительства есть секретная оборонная программа... что-то там про боеголовки.
Looks like right around the same time.
Should I get my Carmac the Magnificent turban or are you going to tell me the rest?
The government has a secret defense program. Something about missiles.
Скопировать
Борода и усы, значит сикх.
Убери тюрбан, то индуист.
А если убрать усы, то мусульманин.
A beard, and turban = Sikh man.
No turban = Hindu.
No mustache = Muslim.
Скопировать
Хоть бы один парик.
Хорошо ещё вспомнила, что когда-то были популярны тюрбаны.
Вы знаете, в моду может войти любое старьё.
I miss my wigs.
Luckily, I remembered that this was all the rage when I was coming up.
You know, everything old can be made new again.
Скопировать
"И сами расступаются они"
"Твой высится тюрбан над облаками."
"Ты огонь, Милка"
Drape the entire sky
Tie the turban of resolve Milkha
Now yöu must run Milkha
Скопировать
Я понял тебя, дружище.
А сейчас я хочу, чтобы ты надел свой думающий тюрбан.
Ты знаешь, как ты всегда хотел делать вещи, более близкие к работе с недвижимостью?
You got it, buddy.
Now, listen, I need you to put on your thinking turban, okay?
You know how you're always wanting to do things around here that are more related to actual real estate?
Скопировать
Труп будет здесь.
Салли Легг собиралась это сделать, но теперь они хотят нарядить ее в тюрбан и сделать гадалкой.
Так что теперь это девушка-скаут по имени Марлен Такер.
The corpse will be in here.
Sally Legge was going to do it, but now they want her to dress up in a turban and tell fortunes.
So it's a Girl Guide called Marlene Tucker.
Скопировать
На вас не плохо смотрится, в стиле Эрики Баду.
Тюрбан.
Что вам нужно?
I'm digging the whole Erykah Badu thing you got going.
The turban.
What do you want?
Скопировать
Не этот..этот...
Брат,твой тюрбан,брат.
Где Баблу?
Not this... this...
Brother. Your turban Brother
- Where's Bablu?
Скопировать
Я выгляжу, как Лоуренс Аравийский.
Ладно, это куфия, а не тюрбан, и ты выглядишь, будто оделся в женское платье.
Туше.
I look like Lawrence of Arabia.
Okay, that's a kaffiyeh, not a turban, and you seriously look like you're in drag.
Touché.
Скопировать
- ... и за этим его застал Майкл.
Зачем ты нацепил тюрбан?
Умно придумано, да?
- when Michael found him.
What's the deal with the turban?
Huh? Pretty smart, huh?
Скопировать
Молодые женщины видоизменяют древние традиции.
Тюрбан – еще ничего но эта чадра пугает меня.
Как будто их хотят лишить голоса.
Younger Muslim women are embracing old traditions in new and personal ways.
Well, I could get into the head wrap... but the veil across the mouth, it freaks me out.
It's like they don't want them to have a voice.
Скопировать
Да я знаю план. Но я увидел, как ты спускаешься, когда сам спускался, и когда ты так и не появился, я подумал - может ты уже умер.
Я чуть не умер, но потом сделал тюрбан, и мне стало гораздо лучше.
Ладно, ты, пошли.
No, I know the plan, but I saw you coming down when I was on the way down, and when you never showed up, I thought maybe you'd succumbed.
I almost did succumb, but then I turbaned up, and I feel a lot better.
Come on, dude, let's go.
Скопировать
У индусов тюрбан.
У сикхов высокий белый тюрбан.
У евреев ермолка.
The Hindus have a turban.
The Sikhs have a tall, white turban.
Jews have yarmulke.
Скопировать
Ведь мы же ковбои! Мне хватит химикатов, чтобы сварганить взрывчатку.
И ее мы засунем прямо ему под тюрбан!
У меня есть идея получше.
You know, I've got enough chemicals back there to make an exploding onion bhaji!
And we're gonna stick that right up his... turban.
I've got a better idea! Brilliant!
Скопировать
Смотри, куда свою бочку катишь!
Чувак, я твою старую жопу натяну тебе на тюрбан!
Ах, тюрбан!
You're fucking with the wrong sun-nigger, okay?
Dude, I will hang your old ass by your turban.
Turban now?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Тюрбан?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Тюрбан для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение