Перевод "turban" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение turban (торбон) :
tˈɜːbən

торбон транскрипция – 30 результатов перевода

Okay, well, let's change the subject before we all get so bummed we can't eat.
NYADA Midwinter Critiques are upon us and our fearless leader, Madame Tibideaux, has tightened her turban
Sondheim!
Ладно, давайте сменим тему пока не все расстроились и потеряли аппетит. – Да, давайте.
Приближается зимний смотр в НЙАДИ и наш бесстрашный лидер мадам Тибидо затянет свой тюрбан и проведет свое окончательное музыкальное испытание.
Сондхайм!
Скопировать
Do you happen to have any on you?
Sorry, I left them in my turban.
Oh, I'll make English breakfast tea.
У тебя случайно нет с собой?
Извини, оставил их в своём тюрбане.
Тогда заварю чай для завтрака по-английски.
Скопировать
Not this... this...
Your turban Brother
- Where's Bablu?
Не этот..этот...
Брат,твой тюрбан,брат.
Где Баблу?
Скопировать
The Kirpan is one of our five articles of faith.
As a neurosurgeon, I advise against wearing it in one's turban.
I was grateful that the district attorney reduced the charges.
Кирпан - это один из пяти символов нашей веры.
Как нейрохирург, я не советую людям носить его в тюрбане.
Я благодарен за то, что окружной прокурор решил смягчить обвинения.
Скопировать
I promise I will properly rehearse the wedding dance.
I promise I'll wear the turban your mother chose for the ceremony.
And I promise I'll be a better husband than fiancé.
Я обещаю хорошо отрепетировать свадебный танец.
Я обещаю надеть тюрбан, который твоя мать выбрала для церемонии.
И обещаю быть лучшим мужем, чем женихом.
Скопировать
- Fine.
Turban guy.
Granny.
Какашки.
Парень в тюрбане.
Бабуля.
Скопировать
He said he offered to sit with you, have a cup of tea, coffee, but you said, "I'm not sitting down with a filthy Paki thief."
. - He said, "That's not fair," and you said, "I'm going to get you sacked, you stupid thieving turban
I did not!
Сказал, что предложил Вам присесть, выпить чашечку чая, кофе, а Вы ответили: "Я не сяду с грязным пакистанским вором".
- Он сказал: "Это несправедливо", - а Вы ответили: "Я добьюсь твоего увольнения, глупый вор в тюрбане".
Неправда!
Скопировать
Well, I speak for everyone when I say we're actually... relieved.
I half expected a beard and a turban.
Your company's readiness ahead of 9/11 and the war in the Gulf, it's like you saw it coming.
Ну, я могу сказать за всех, что мы испытываем... облегчение.
Я ожидал бороду и тюрбан.
Ваша компания была готова к 11 сентября и войне в Заливе, вы будто предвидели это.
Скопировать
It's kind of a double existence.
Yes, I am an Indian guy with a turban, but don't stereotype me.
# People, let me tell you
Похоже на двойную жизнь.
Да, я индиец с тюрбаном на голове, но не навешивайте на меня ярлык.
# Люди, позвольте мне рассказать
Скопировать
A beard, and turban = Sikh man.
No turban = Hindu.
No mustache = Muslim.
Борода и усы, значит сикх.
Убери тюрбан, то индуист.
А если убрать усы, то мусульманин.
Скопировать
What the fuck are you doing?
Give me my turban back.
- You can't fucking rip my turban. - Shut up, already.
Какого черта вы творите?
Отдайте тюрбан!
- Вы не имеете права!
Скопировать
VIKRAM: "Protect and serve" my ass.
Where's my turban?
I'm not talking to anybody without a turban.
"Служить и защищать"! Как же!
Где мой тюрбан?
Я не стану ни с кем говорить без тюрбана!
Скопировать
I don't need this.
I need my turban.
It's part of my religion.
Не нужен мне лед!
Найдите мой тюрбан!
Это часть религии ...
Скопировать
No, no, no.
I want my turban now.
You just got to start thinking about the people inside the bank now.
Нет, нет!
Мне не нужен другой! Я хочу мой тюрбан!
Слушай, лучше подумай о тех, кто остался внутри банка.
Скопировать
"Ghosts" there on the minefield.
Then I realized that a turban Laza on the field and draw faces.
Why not meldowaliœcie on the radio?
Духи там, товарищ старший лейтенант! Это Ветров усек, я поначалу не заметил, а потом, когда гроза спала я пригляделся и понял: не валуны это, а чурбаны по полям шарят, мины снимают.
Ну, я и лупанул по ним.
А почему связью не воспользовались? Вот же аппарат стоит.
Скопировать
Get off. Easy.
My turban!
Look, fuck, give my turban back!
Оставьте меня!
Отдайте мой тюрбан!
Ублюдки, там мой тюрбан остался!
Скопировать
Give me my turban back.
- You can't fucking rip my turban. - Shut up, already.
- What the fuck? - Come on, move it.
Отдайте тюрбан!
- Вы не имеете права!
- Давай, шевелись!
Скопировать
Where's my turban?
I'm not talking to anybody without a turban.
It's part of my religion, to cover my head in respect to God.
Где мой тюрбан?
Я не стану ни с кем говорить без тюрбана!
Это моя религия! Прикрывая голову, мы почитаем бога!
Скопировать
I'm a Sikh.
MITCHELL: Okay, we'll find your turban.
Not an Arab, by the way, like your cops called me outside.
Я - сикх!
Да, найдем мы твой тюрбан!
И кстати, я не араб, как назвали меня ваши копы.
Скопировать
She just hates men.
She wears a turban.
Did she tell you to buy this thing?
Она просто ненавидит мужчин.
Она носит тюрбан.
Это она надоумила тебя это купить?
Скопировать
- I thought you were bringing them.
You were gonna put 'em in your turban.
I don't wear a turban, Chris.
- Я думал ты взял. - Нет.
Ты собирался положить в свою чалму.
Я не ношу чалму, Крис.
Скопировать
- No. You were gonna put 'em in your turban.
I don't wear a turban, Chris.
I thought you were gonna get one especially!
Ты собирался положить в свою чалму.
Я не ношу чалму, Крис.
Я думал, у тебя это обязательно.
Скопировать
Come on.
A beard, and turban = Sikh man.
No turban = Hindu.
Смотрите.
Борода и усы, значит сикх.
Убери тюрбан, то индуист.
Скопировать
You see?
Maybe this is your turban?
- Mine!
Вот видите?
Может быть и эта чалма твоя?
- Моя!
Скопировать
There's nothing.
I searched the soles of his sandals and folds of his turban.
- They're as empty as his head.
Здесь ничего нет.
Я искала даже в подошвах сандалий и в тюрбане.
- Они пусты как его голова.
Скопировать
The fat one pauses.
He uses a brass tray as a mirror... to watch a tall man with a rounded beard and a tall turban of a Sikh
This man leans against a wall, eating an orange.
Толстяк остановился.
Он использует медный поднос как зеркало... чтобы наблюдать за высоким человеком с круглой бородой и высоким сикхским тюрбаном.
Тот человек прислонился к стене и ест апельсин.
Скопировать
The other men, describe them.
Well, the small one, 5'4", I would say, turban torn on the left side... wears only one earring.
The big man has a scar on the left side of his face... running from the corner of his eye to below the cheekbone.
Те, другие, опиши их.
Один маленький, примерно 5 футов, 4 дюйма, его тюрбан съехал на левую сторону... он носит одну серьгу.
Второй — высокий, у него шрам через всю левую сторону лица... от самого глаза до скулы.
Скопировать
He's spent his life helping people, the poor, the sick, homeless, refugees.
And now because some lunatic in a turban comes along...
- I thought the same thing.
Он провел свою жизнь помогая больным, бедным, бездомным и беженцам.
А теперь потому что-то появляется какой-то псих в тюрбане...
-Я подумала о том же.
Скопировать
- Ah!
- Or twist your skirt into a turban.
- My patience is at an end, Sir.
- Ах!
- Или из юбки сделайте тюрбан.
Моему терпению пришел конец.
Скопировать
In possessing this piece of wear I shall no longer have a care!
I put on my turban, And I am not there!
You slaves and servants of my guard, Hasten in coming to my side!
Я, Этой хитростью владея, Теперь избавлюсь от хлопот!
Лишь только шапку-невидимку Надену задом наперед!
Сюда, невольники, бегите! Сюда, надеюсь я на вас!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов turban (торбон)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы turban для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить торбон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение