Перевод "turban" на русский
Произношение turban (торбон) :
tˈɜːbən
торбон транскрипция – 30 результатов перевода
- Ah!
- Or twist your skirt into a turban.
- My patience is at an end, Sir.
- Ах!
- Или из юбки сделайте тюрбан.
Моему терпению пришел конец.
Скопировать
To death you all with this beard I'll choke!
Here's the turban.
It's plain to see, And now, idiots, try to catch me!
Всех удавлю вас бородою!
Вот шапка, вот я без нее.
А ну, хватайте, дурачье!
Скопировать
In possessing this piece of wear I shall no longer have a care!
I put on my turban, And I am not there!
You slaves and servants of my guard, Hasten in coming to my side!
Я, Этой хитростью владея, Теперь избавлюсь от хлопот!
Лишь только шапку-невидимку Надену задом наперед!
Сюда, невольники, бегите! Сюда, надеюсь я на вас!
Скопировать
Just relax.
Sir, you'll have to take the turban off as well.
Did you rape and torture anyone in Kuwait?
Расслабьтесь.
Сзр, вы должны снять и тюрбан.
Вы кого-нибудь насиловали или мучали в Кувейте?
Скопировать
He's Indian.
- He wears a turban.
- No, he's Sikh.
Он индус.
- Носит тюрбан.
- Нет, он сикх.
Скопировать
- No, he's Sikh.
If he wears a turban, he's Sikh.
I'll probably marry him. Really?
- Нет, он сикх.
Раз носит тюрбан, значит сикх.
- Я наверно, выйду за него замуж.
Скопировать
He's got the outfit, he's got the elephant, but we're not through yet.
Hang on to your turban, kid.
Sire, I have found a solution to the problem with your daughter.
Абу, тебе идёт.Костюм есть, слон есть. Но это ещё не всё!
Держись за тюрбан, малыш!
Повелитель, я нашёл ответ, как поступить с вашей дочерью. Как поступить с вашей дочерью!
Скопировать
I-gor, would you give me a hand with the bags?
Certainly, you take the blonde and I'll take the one in the turban.
Stop that.
Ай-гор, пожалуйста, Помоги мне.
Конечно, вы берете блондинку, а я эту в тюрбане.
Прекрати!
Скопировать
The other men, describe them.
Well, the small one, 5'4", I would say, turban torn on the left side... wears only one earring.
The big man has a scar on the left side of his face... running from the corner of his eye to below the cheekbone.
Те, другие, опиши их.
Один маленький, примерно 5 футов, 4 дюйма, его тюрбан съехал на левую сторону... он носит одну серьгу.
Второй — высокий, у него шрам через всю левую сторону лица... от самого глаза до скулы.
Скопировать
The fat one pauses.
He uses a brass tray as a mirror... to watch a tall man with a rounded beard and a tall turban of a Sikh
This man leans against a wall, eating an orange.
Толстяк остановился.
Он использует медный поднос как зеркало... чтобы наблюдать за высоким человеком с круглой бородой и высоким сикхским тюрбаном.
Тот человек прислонился к стене и ест апельсин.
Скопировать
There's nothing.
I searched the soles of his sandals and folds of his turban.
- They're as empty as his head.
Здесь ничего нет.
Я искала даже в подошвах сандалий и в тюрбане.
- Они пусты как его голова.
Скопировать
You see?
Maybe this is your turban?
- Mine!
Вот видите?
Может быть и эта чалма твоя?
- Моя!
Скопировать
Hurry, Grandmother's ill.
I'll put on my turban and come right away.
Hassan, Grandmother is very sick.
Скорее, бабушка больна.
Я только одену свой тюрбан.
Хассан, бабушка очень больна.
Скопировать
He's spent his life helping people, the poor, the sick, homeless, refugees.
And now because some lunatic in a turban comes along...
- I thought the same thing.
Он провел свою жизнь помогая больным, бедным, бездомным и беженцам.
А теперь потому что-то появляется какой-то псих в тюрбане...
-Я подумала о том же.
Скопировать
Maybe for now, but not for long.
You ran into a truck-load of the worst luck you've ever had in your life... turban boy!
Attention, travelers!
Может, на время, но ненадолго.
Затаился где-то в грузовике. Но это самый неудачный день в твоей жизни!
Внимание, пассажиры!
Скопировать
- when Michael found him.
What's the deal with the turban?
Huh? Pretty smart, huh?
- ... и за этим его застал Майкл.
Зачем ты нацепил тюрбан?
Умно придумано, да?
Скопировать
You're fucking with the wrong sun-nigger, okay?
Dude, I will hang your old ass by your turban.
Turban now?
Смотри, куда свою бочку катишь!
Чувак, я твою старую жопу натяну тебе на тюрбан!
Ах, тюрбан!
Скопировать
Dude, I will hang your old ass by your turban.
Turban now?
Do you see any fucking turban here?
Чувак, я твою старую жопу натяну тебе на тюрбан!
Ах, тюрбан!
Где ты видишь долбаный тюрбан?
Скопировать
Turban now?
Do you see any fucking turban here?
Do I talk like a turban guy?
Ах, тюрбан!
Где ты видишь долбаный тюрбан?
Я что, говорю, как мужик в тюрбане?
Скопировать
Do you see any fucking turban here?
Do I talk like a turban guy?
Do I say, "Hey, Jay, do you want a Slurpee? You want a Slurpee?"
Где ты видишь долбаный тюрбан?
Я что, говорю, как мужик в тюрбане?
Я что, предлагаю тебе фастфуд?
Скопировать
What are you gonna do? Right now I'm gonna go in there.
I'm gonna smile, turn this tube top into a turban, and then I'm gonna ruin her life.
Yes, mother?
Прямо сейчас я собираюсь войти туда
Я собираюсь улыбаться, превратить этот шарф в чалму, а затем я собираюсь разрушать ее жизнь.
Да, мама?
Скопировать
And the penalty is very clear.
A turban full of tequila, in one.
Down in one, down in one, down in one, down in one, down in one, down in one.
За это тебе положен штраф.
Полный текилы тюрбан, до дна!
Пей до дна, пей до дна, пей до дна, пей до дна, пей до дна, пей до дна!
Скопировать
- For this...?
Bob is going to dust off the old turban
- Yeah?
- Согласился?
Боб готов стряхнуть пыль со старого тюрбана.
- Да? - Ага.
Скопировать
"Ghosts" there on the minefield.
Then I realized that a turban Laza on the field and draw faces.
Why not meldowaliœcie on the radio?
Духи там, товарищ старший лейтенант! Это Ветров усек, я поначалу не заметил, а потом, когда гроза спала я пригляделся и понял: не валуны это, а чурбаны по полям шарят, мины снимают.
Ну, я и лупанул по ним.
А почему связью не воспользовались? Вот же аппарат стоит.
Скопировать
- I thought you were bringing them.
You were gonna put 'em in your turban.
I don't wear a turban, Chris.
- Я думал ты взял. - Нет.
Ты собирался положить в свою чалму.
Я не ношу чалму, Крис.
Скопировать
- No. You were gonna put 'em in your turban.
I don't wear a turban, Chris.
I thought you were gonna get one especially!
Ты собирался положить в свою чалму.
Я не ношу чалму, Крис.
Я думал, у тебя это обязательно.
Скопировать
She just hates men.
She wears a turban.
Did she tell you to buy this thing?
Она просто ненавидит мужчин.
Она носит тюрбан.
Это она надоумила тебя это купить?
Скопировать
Get off my...
That's my turban.
Get off. Easy.
Отпустите!
Мой тюрбан!
Оставьте меня!
Скопировать
Get off. Easy.
My turban!
Look, fuck, give my turban back!
Оставьте меня!
Отдайте мой тюрбан!
Ублюдки, там мой тюрбан остался!
Скопировать
Get... My turban!
Look, fuck, give my turban back!
Come on, shut up. Relax.
Отдайте мой тюрбан!
Ублюдки, там мой тюрбан остался!
Остынь, приятель.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов turban (торбон)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы turban для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить торбон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
