Перевод "угадать" на английский

Русский
English
0 / 30
угадатьdivine guess right
Произношение угадать

угадать – 30 результатов перевода

В ваших руках!
И угадайте, кто специально пришел, что бы рассказать про него?
Легенда Испанской Примеры - Фабио Гарсия!
At your fingertips!
And guess who is here to tell you about it?
Spanish League soccer wonder, Fabio Garcia!
Скопировать
Разве не безумно?
- Угадай кто еще бежал...
- В джинсах.
Isn't that crazy?
- Guess who we run into...
- Also in jeans.
Скопировать
Как дела?
Эй, ты никогда не угадаешь, кто появился в моей...
Очень хорошая догадка.
How you doin'?
Hey, you're never gonna guess who showed up at my...
That's a very good guess. Congratulations.
Скопировать
Мы рвём задницы в этом баре, ничего за это не получая... и мы начинаем рвать и метать друг на друга.
Угадайте почему.
Снаружи прекрасный день.
We're working our asses off in this bar, and we're getting nothing to show for it... and so we're starting to snip and pick at each other.
And it's bullshit, man. 'Cause guess what.
It's a beautiful day outside.
Скопировать
- Эй, парни.
Угадайте, кто присоединился к тренировочному лагерю.
- Да. Мы будем знаменитыми.
Hey, guys.
Guess who got invited to training camp. Yeah.
We're gonna be famous.
Скопировать
Ничего.
Один момент, ты, должно быть, Батерфляй, угадал?
Так точно. Значит, у тебя преимущество.
Hi there.
Excuse me but your name wouldn't be Butterfly would it?
Yes it is. lt seems you have me at a disadvantage.
Скопировать
В семь или семь тридцать.
Угадай, кто?
Можно с тобой, Джек?
Seven for seven thirty.
Guess who?
Shall I join you, Jack?
Скопировать
Нет, Джек.
Давай поиграем в "угадай преступление".
Что заставляет тебя думать, хотя бы на минуту, что я хочу рассказать тебе или твоей маленькой подружке Зои кое-что о себе?
Now, Jack.
Let's play, what's my crime.
What makes you think for one minute that I'm gonna tell you or your little friend Zoe, anything about me?
Скопировать
Ему дали 12 лет тюрьмы.
Угадай, какого цвета была его кожа.
Счастливчик.
He got 12 years in a penitentiary.
- Guess what color he was.
- Lucky.
Скопировать
- Привет, Келли.
- Угадай, чей это парень?
- Не хочу угадывать.
- Hi, Kelly.
- Guess whose boyfriend it is?
- I don't wanna guess.
Скопировать
Потому что она у меня за спиной!
Не угадал...
Как вообще ты мог прийти домой и не посмотреть как там наш ребенок?
Because she's on my back!
That's unfortunate.
How can you come home and not checking on your own child?
Скопировать
Пожалел парня.
На словах он мне был благодарен... но угадайте, что по итогам делают те, кого ты жалеешь.
Им срать на твоё сочувствие.
I felt sorry for him.
Now he talked gratitude... but guess what py produces in the recipient.
They shit on your pity.
Скопировать
Привет, солнышко.
Угадай, что сегодня случилось?
Тебя пригласили на свидание.
Hi, honey.
Guess what happened tonight?
You got a date.
Скопировать
Боже мой.
С персоналом не угадаешь.
И так, почему вы снова рассорились?
Christ's sake.
You cannot get the staff.
So why did you fall out again?
Скопировать
Самая крутая звезда в мире. Круче Бритни и Кристины вместе взятых.
И угадай, кого она любит?
Свою страну?
She can be in and out in five minutes, and this is really the best time for her.
It seems she cannot be stopped. Send her up.
So start again.
Скопировать
Ну ладно, ладно. Допустим, я не та, за кого себя выдаю.
Да, ты угадал, ты гений.
Ты самый проницательный из моих знакомых.
Okay, so let's say, hypothetically, I'm not exactly who I said I was.
So you're right, you're a genius.
I don't know anyone that could've seen through me like that.
Скопировать
Так всех посылает Доктор Т.
Привет, Хейли, угадай куда поедем на эти выходные.
ГОРЯЩИЙ МУЖИК!
I was making a Dr. "T" reference.
Hey, Hayley, guess where I'm taking you this weekend.
Burning man
Скопировать
И сейчас, когда ты так нужен ему, ты отказываешься от него?
Угадал.
Сурово, мужик.
Now in his time of need you're just going to drop him like that?
Guess so.
That's cold, man.
Скопировать
Спасибо вам!
Угадай что.
У меня отличные новости.
Thank you!
Hey! Hey, hey, hey.
Guess what. I have great news.
Скопировать
И не смей трогать галстук!
Дай угадаю.
Ты хочешь каких-то безумных сексуальных ролевых игр.
And don't you dare move that tie!
Let me guess.
You wanna do some crazy sexual roleplaying.
Скопировать
Это было его предупреждение вам.
Дон Уизам делает фотографии для игры "Угадай, где мяч" для "Городского вестника".
Он эксперт по стиранию предметов с фотографии.
This was his warning to you.
Don Witham's the Spot the Ball photographer on the "Town Cryer".
He's an expert at removing things from photographs.
Скопировать
Это новая прическа, она очень симпатичная
Угадай кто?
Это - жопа!
This hairstyle is so now, it's very pretty
Guess who?
It's an asshole!
Скопировать
А Ники думала, что ты его убьёшь.
Дай, угадаю.
Он сделал предложение, от которого ты не смог отказаться?
And Niki thought that you were gonna take him out.
Let me guess.
He made you an offer that you couldn't refuse.
Скопировать
Джим Халперт ушел с рынка.
Угадайте, кто теперь стал самым симпатичным свободным парнем офиса?
Офис. 4 сезон. 2 серия Дандер-Миффлин-Бесконечность
Jim Halpert's off the market.
Guess who just became the best looking single guy in the office?
Episode 4x02 "DUNDER-MIFFLIN INFINITY"
Скопировать
- Можно идти по домам?
Угадайте, кто только что заказал пиццу в вашем любимом заведении "Альфредо"?
Погодите...
- We get to go home?
Guess who just ordered from your favorite pizza place, Alfredo?
Wait...
Скопировать
Ты сам помнишь.
Уже почти угадал.
Отломи мне кусочек... яблочного пюре...
You got it.
You're so close.
¶ Break me off a piece of that ¶ ¶ Bre... apple sauce ¶
Скопировать
Все начинается с идеи.
Но невозможно угадать, где идея закончится.
Ведь идеи распространяются.
It all starts with an idea.
But you can never tell where an idea will end up.
Because ideas spread.
Скопировать
Да, Мистер Смит не отвечает.
Компьютер просто сделал пффф и угадай, кто забыл сохраниться?
Сейчас посмотрим, на долго ли это. Я могу проверить местную электрическую сеть.
Yes, Mr Smith's not responding.
The computer just went pffft, and guess who forgot to save her work?
I'll just see how long it'll be, I can check the local power grid.
Скопировать
Вам определенно полагается торт.
Дайте я угадаю:
шоколадный... или ванильный?
You're are definitely getting a cake.
I'll play what do you want.
Chocolate or vanilla?
Скопировать
А это значит прибить столько дьявольских отродий сколько сможем.
Дай угадаю, решил предложить свою душу?
Все, что требуется от тебя - вернуть Сэма.
And that means hunting down as many evil sons of bitches As we possibly can.
Let me guess - - You're offering up your own soul?
All you got to do is bring sam back.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов угадать?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы угадать для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение