Перевод "украинка" на английский

Русский
English
0 / 30
украинкаUkrainian
Произношение украинка

украинка – 21 результат перевода

Ладно!
Невероятно, как вы похожи на украинку.
Надеюсь, они не опоздают.
Okay.
You look Ukrainian!
- I hope those two hurry up.
Скопировать
Это француженка?
Или украинка?
Сейчас в интернете полно украинок, готовых на все, чтобы покинуть свою страну.
Is she French?
Ukrainian?
Apparently there are tons of Ukrainians, on the Internet, who will do anything to leave their country.
Скопировать
Козлова.
Украинка, 35 лет, одна из 12 ныне живущих, удостоенных звания Прима-балерина.
Это все равно что звание - королева.
Kozlova.
Ukrainian, 35, one of 12 living ballerinas to be given the title of Prima.
It's the equivalent of being a queen.
Скопировать
Они встречаются с хорошими парнями,может они получают больше
Но эти украинки... с надписями... это украденные девушки.
Что значит "украденные"?
They meet a nice guy, maybe they get more.
But these Ukrainian girls... the branded ones... are stolen girls.
What do you mean "stolen"?
Скопировать
ПЕТРЫЦКИЙ:
УКРАИНКА или РОССИЯНКА: 30 - в руку, 50 -в рот, 100 в пизду.
Чертов алкаш, мать твою.
Trybus!
30 in the hand, 50 in the mouth, 100 in the hole.
Βloody drunk.
Скопировать
Она имеет свободный доступ к лазеру.
Она украинка.
Доррит добрался до кейса раньше нее.
She would have easaccess to a laser.
She's Ukrainian.
Dorit got the case before she did.
Скопировать
Спокойной ночи.
Приходит полиция и сообщает: "Ваша жена украинка"
"A - мертва, Б - владела золотым мерседесом 2005-ого года."
Good night.
The husband's thinking, "Gosh." I mean, the police show up at his door and say, "The lady you married from the Ukraine,
"A, she's dead, B, she's got a 2005 gold Mercedes..."
Скопировать
Скажи ему всё!
Украинку?
Неважно, короче, полиция к ней заявилась! Самая обычная полиция!
Tell him what I said.
Yes, you know, the girl you fucked the other day in front of me.
Anyway, so, the police arrives, some ordinary fucking police.
Скопировать
А о чем та, с лошадью?
Моя украинка, блондинка-дьяволица.
Не Оксана Баюл?
So, what's that one with the horse?
My blonde Ukrainian she-devil.
Not Oksana Baiul?
Скопировать
Русская?
-Украинка.
Я пробью тебя через компьютер на работе.
Ruskie?
- Ukrainian.
I'll run her through the computer at work.
Скопировать
Это вызывает беспокойство.
Приходиться задуматься, я встречался с несколькими украинками в своё время.
Опасно.
that sounds like a handful.
Come to think of it, I dated a few ukrainians in my day.
Feisty.
Скопировать
Торрес.
Есть тут одна украинка, работает в маникюрном салоне через дорогу.
Она о тебе позаботиться.
- Oh! Torres!
- There is a Ukrainian woman who works at the manicure place across the street.
- She will take care of you.
Скопировать
Ее зовут Анна Кушко.
Украинка, 25 лет.
Выросла во время режимом Мирко Дадича.
Her name is Hanna Cushko.
Ukrainian, 25 years old.
Grew up under Mirko Dadich's regime.
Скопировать
- Спасибо.
Катя Сорока была Украинкой здесь была по трудовой визе.
Она работала в стрип-клубе под названием "Fox Hole" в Пайнкристе
- Thank you.
Kaja Soroka was a Ukrainian national here on a work visa.
She worked at the Fox Hole Gentleman's Club in Pinecrest.
Скопировать
Это он. С Эмхофф. В 12: 08.
Могу показать украинку в лифте. Она ушла в номер 20 минутами ранее.
Она ушла до начала работы Ли Фая.
That's him with Emhoff at 12:08.
I can show you the Ukrainian woman on the security camera in the elevator going back to her room 20 minutes earlier.
She was gone before Li Fai started work.
Скопировать
Спасибо.
Эмхофф заразила украинку.
– Это лишь контакт.
Thank...
- Emhoff gave it to the Ukrainian.
- That just shows contact.
Скопировать
- Кислота - это для Москвы.
Эта сука - украинка.
Кстати, о бывшем СССР... Твой главный фанат пригласил нас на вечеринку.
Acid's a Moscow thing.
That bitch is Ukrainian.
Speaking of former Soviets, your biggest fan invited us to a party.
Скопировать
Это из-за Майка и русской девушки?
Украинки.
Есть хоть что-нибудь, что ты знаешь?
- This about Mike and the Russian girl?
- Ukrainian.
- Is there anything that you do know?
Скопировать
Круглоглазая азиатка со светлыми волосами?
Я Украинка.
Я шучу.
Round-eyed Asian with blond hair?
I'm Ukrainian.
I'm making a joke.
Скопировать
- Да.
Ну, я же украинка.
Боже мой.
- Yeah. Oh!
Well, I'm Ukrainian.
Oh, my God.
Скопировать
Туалеты ужасны.
Украинки избили меня, потому что у меня не было сигарет.
Больше в комнату для девочек без сигарет я не ходила.
Bathrooms are a nightmare.
Ukrainian girls beat me up my first week because I didn't have any cigarettes.
Last time I went to the little girls' room without a pack of Virginia Slims.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Украинка?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Украинка для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение