Перевод "хай-фай" на английский
Произношение хай-фай
хай-фай – 32 результата перевода
Правда?
Хай-фай стереосистемы.
Да. "Мир суперстерео Бака".
-Yes. Yes. lt's my dream.
Okay, it's hi-fi stereo equipment at discount prices.
Yeah. lt's called Buck's Super Stereo World.
Скопировать
Но какое оборудование!
Хай-фай, хай-кью, мультитрековый МТ8...
- Это МТ8икс.
But what equipment!
HIFI, HIQ, multitrack MTB...
MT8X
Скопировать
Правда?
Хай-фай стереосистемы.
Да. "Мир суперстерео Бака".
-Yes. Yes. lt's my dream.
Okay, it's hi-fi stereo equipment at discount prices.
Yeah. lt's called Buck's Super Stereo World.
Скопировать
Но какое оборудование!
Хай-фай, хай-кью, мультитрековый МТ8...
- Это МТ8икс.
But what equipment!
HIFI, HIQ, multitrack MTB...
MT8X
Скопировать
Я знаю, что ваше величество имеет разногласия с его святейшеством.
Ха!
Я говорю не только о себе.
I am well aware that your majesty is in the midst of an argument with his holiness.
Ha!
I'm not talking about myself.
Скопировать
Да, круг света.
Ха!
Вы странный.
Yes! Like a circle of light.
Ha!
You're weird.
Скопировать
Ну может не хуже него.
А-ха!
Снято! Так, народ, случилось!
Maybe not bigger idiots.
- Cut.
All right, guys, that's it.
Скопировать
Он сказал что-то о месте на 9-й улице, и я сказала - окей. и он сказал "увидимся завтра", и я сказала "до встречи"
если это какое либо указание для ведения раздражительного диалога, то приходи со своим кофе завтра-ха
Это наихудшее время, но я не могла сказать нет
If this is any indication of the crackling, spitfire dialogue to come at your coffee tomorrow...
Well, this is the worst possible time, but I just couldn't say no. No, you couldn't say no. I mean, let's face it, the Top Chefthing is a long shot.
- This is The New York Times. - I know.
Скопировать
По моему, твой режиссер втюрился ...
Ха, может не стараться, Она на меня уже неделю как глаз положила.
Эй, почему мы не снимаем, Билли?
I think your director's got a crush.
Don't burst his bubble, but she's been eyeing me for days.
Why aren't we shooting?
Скопировать
- Постебись над его креслом! - Что? !
Скажи: "Ха-ха-ха-ха, ты в кресле-каталке!"
Ха-ха-ха-ха, ты в кресле-каталке.
Well, I got to tell you, Brian, I'm relieved to hear you say that.
Please call me if you see any sign of Stewie.
Tell him, " Ha-ha-ha, just kidding about the handsome thing." - Come on.
Скопировать
Скажи: "Ха-ха-ха-ха, ты в кресле-каталке!"
Ха-ха-ха-ха, ты в кресле-каталке.
На что это ты намекаешь?
Please call me if you see any sign of Stewie.
Tell him, " Ha-ha-ha, just kidding about the handsome thing." - Come on.
- Do it! Come on, that meant a lot to him.
Скопировать
Позови меня, если увидишь Стьюи.
Скажи: "Ха-ха-ха!
Я пошутил, что ты красавчик!"
- Go on, taste it! You're the guinea pig. - Lois, he's got a gun.
- Look, I'll do it myself.
How about that? - I don't know, he kind of asked me.
Скопировать
- Давай! Да ну, это его очень обидит!
Ха-ха-ха!
Я пошутил, что ты красавчик!
I mean, I think we should do what he says.
Well, yeah, but, Brian...
I'm totally willing to do this for the family.
Скопировать
Якоб, последние 10 лет я готовилась к прекрасной свадьбе моей Шари.
Я уже заказала зал торжеств в отеле Хаят на следующий июнь...
Боюсь показаться слегка сумасшедшим (идиш), но для меня очень важно устроить свадьбу в воскресение.
Jacob, I have spent the last ten years preparing the perfect wedding for my Shari.
Now, I've already booked the Crystal Room at the Hyatt for next June...
At the risk of sounding a little meshuga, it's really important that we get married by Sunday.
Скопировать
- Они нас просто накололи?
- Ха-ха!
- Месть!
Are they just screwin' with us?
Where are the cops?
Haha! Revenge!
Скопировать
И боли в ногах и спине.
Хаус, я занят.
У тебя же есть команда.
And her foot pain, her back pain.
House, I'm busy.
You have a team.
Скопировать
Я знаю, что это звучит странно.
Ха, люди всю мою жизнь называли меня странным, но я не такой.
Поэтому я собираюсь пройти через всю эту полную хирургию.
I know it sounds confusing.
Heck, people have been calling me confusing my whole life, but I'm not.
That's why I'm going through with this whole surgery.
Скопировать
- Ха-ха...
- Ха-ха...
Почему она думает что я шучу?
- Ha ha...
- Ha ha...
Why does she think I'm joking?
Скопировать
Любой мог ошибиться. -Нет, только он.
Ха!
Крепкие дружеские объятия все решат.
Anybody could have made that mistake.
No, only he could.
Clyde! Duh! Let's have a High School Musical moment, a group hug'll sort it.
Скопировать
Знаешь, думаю, я всё равно не смог бы сейчас заснуть!
Ха-ха-ха! Да?
Это было классно!
You know, honestly, I don't think I could sleep.
- I'm pretty, like, pumped up right now.
- Right? It was amazing.
Скопировать
Мэл! Что там у вас? В чем дело?
Что ха хрень?
Я не понимаю, что ты говоришь. - Это фургон риса.
Mel, what's going on?
What the fuck?
That's Reece's van!
Скопировать
Хаим, душа моя, хватит с этим, довольно.
Ой, Хаим, моя печень.
Ну, возьми у меня.
- Sweetheart, cut it out. Enough.
It's heavy, come on.
Take this.
Скопировать
Хаим.
Хаим, Хаим, окажи мне любезность.
- Окажи мне любезность, уходи отсюда.
Haim.
Do me a favor.
Just go away. - You're not alone in this!
Скопировать
- Сильнее. Со всей силой, дорогая, со всей силой!
- Хаим...
- Рукоятка здесь, ты видишь?
Hard, honey.
- Haim.
The handle, see?
Скопировать
- Не трогай, это мой мешок.
Хаим, ну, давай.
Ирена, оставь его.
It's my bag.
Haim, come on.
Irena, help him.
Скопировать
Джонни всего лишь пропустил контрольную по математике.
Ха!
Он и так был долбоёбом каких свет не видывал.
And all that's going to happen to Johnny is he's going to miss a math quiz. How's that going to make him a better kid?
It's going to make him dumber!
Pff! And he was already pretty fucking dumb as it was.
Скопировать
- Они ходят в разные школы.
- Хаус, я... - Няня?
- У них её нет.
School? They don't go to the same school.
House, I've covered...
Nanny?
Скопировать
Ты уволен!
Ха, Ха!
Твоя выдающаяся карьера закончена.
You're fired!
Haw, haw!
Your distinguished career is over!
Скопировать
Всего один... сучка!
- Ха..
Еще один...
Just one.
BitchI
Ah, another gimme.
Скопировать
- Да...
Ха!
Я-Я-Я-Я-Э-О-А-Я...
- Well...
Ha!
I-I-I-I-Er-O-Ah-I...
Скопировать
М-ммм-Э-Ха!
-Да-Хм-Да-Ха!
Ты-Я-Я-Зна-Я-А-Я-А-А-Ум-Ха!
Mmh-Er-Ha!
I-I-I-Well-Er-If-See-Well-Hm-Well-Ha!
You-I-I-See-I-Aah-I-Ah-Ah-Uhm-Ha!
Скопировать
Ты-Я-Я-Зна-Я-А-Я-А-А-Ум-Ха!
-Ум-Ха-ха-ааа!
Вы тоже думаете что мне пора вырасти?
You-I-I-See-I-Aah-I-Ah-Ah-Uhm-Ha!
You-Well-I-Well-I-Well-I-See-Uhm-Ha-haaaa!
Do you think I need to grow up?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов хай-фай?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы хай-фай для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение