Перевод "хамон" на английский
Произношение хамон
хамон – 30 результатов перевода
Та же сумка для ланча?
Тебе сэндвич с сыром или с хамоном?
С сыром.
The same lunch bag?
Do you want a cheese or ham sandwich?
Cheese.
Скопировать
- Очень вкусно - Вот видите, он же, как ребенок
- Немного леонского хамона?
Спасибо большое Я наелся - Попробуйте, попробуйте.
He's like a child.
How about some glazed ham?
Try it.
Скопировать
- Посол -- милый человек!
Посол -- хам, он оскорбил меня!
Не может быть!
He's a charming man.
The ambassador is a cad. I treated him like one.
- It's a misunderstanding.
Скопировать
Согласна.
Похоже, что преступник украл компьютер, часы, и ветчину "Хамон Иберико", стоимостью... блин!
6 тысяч баксов.
I agree.
Looks like the perp stole a computer, a watch, and a jamon iberico ham, valued at--what!
$6,000.
Скопировать
Человек бекона.
Любитель хамона.
-Омлет.
Falafel man.
- Waffle man.
- Omelettes.
Скопировать
Когда ты сомневаешься в себе, ты не должен сомневаться и во мне тоже.
Хамон Иберико.
Всё ещё любишь редкие угощения, да, Ганнибал?
When you doubt yourself, you don't have to doubt me too.
Variation 13, by JS Bach) The Jamon Ibérico.
Still love your little rare treats, don't you, Hannibal?
Скопировать
А по вкусу как окорок.
Хамон Иберико и есть окорок.
Себастиан привез мне его из Испании.
Tastes just like ham.
Jaman Ibarico is ham.
Sebastian brought that back for me from Spain.
Скопировать
Не для вас.
Это хамон Иберико за $900.
Правда?
Not for you.
That's a $900 Jaman Ibarico.
Really?
Скопировать
Или может, потому что вы убили Лори?
Мы обнаружили жир от хамона "чёрная нога" на рукоятке пистолета.
Вы нажали на курок, полагаю, потому что она организовывала профсоюз.
Or maybe because you shot Lori?
We found oil from a pata negra ham on the gun handle.
You pulled the trigger, I'm guessing because she was organizing a union.
Скопировать
- Что там с этой дорогой ветчиной?
"Хамон Иберико".
- Да.
Yep. What about this fancy ham stuff?
Jamon iberico.
Yes.
Скопировать
6 тысяч за ветчину?
"Хамон Иберико" - потрясающая ветчина из Испании.
Ею угощали на похоронах моего дяди.
$6,000 for a ham?
Jamon iberico is an amazing cured ham from Spain.
They had it at my Uncle's funeral.
Скопировать
Когда я закончу, мы будем знать улицу.
Нью Хамони, Индиана.
В яблочко.
Kid, when I get done, we'll know the street.
New Harmony, Indiana.
- And we have a winner.
Скопировать
Кому на фиг нужен поэт, который умер 200 лет назад?
Футбольные игроки высшей лиги ... да не нужна нам алгебра или Шекспир, или этот Тутан-чертов-хамон.
Люк!
Who actually gives a fuck about some dead poet from 200 years ago?
Premier league soccer players, we don't need maths or Shakespeare or Tutan-fucking-khamen, you know?
Luke!
Скопировать
Мощь его Хамона... чем я ожидал!
Проклятый владеющий Хамоном!
Я не позволю тебе попасть в отель!
His Hamon is much stronger than I expected! He's improved!
He's a Hamon master!
Not so fast! I won't let you retreat inside!
Скопировать
Я не позволю тебе попасть в отель!
пришло время удара Хамоном!
Но в следующий момент Цезарь был поражён... ты стараешься удержаться на ногах.
Not so fast! I won't let you retreat inside!
Hamon Cutter Gliding! and as you lose your balance...follow up with a Hamon Kick!
But what happened next took Caesar by surprise! most would try to recover their balance...
Скопировать
Он искусно понимает бой... Чудовище с умом гениального воина!
Но моему режущему Хамону всё же удалось нанести достаточный урон.
Сейчас или никогда!
His instincts for battle make him a fighting genius!
But my Bubble Cutter must have caused substantial Hamon damage.
This is my chance!
Скопировать
! Не позволю!
направив Хамон внутрь!
Лишь момент! Одно мгновение!
I won't let you!
This time I'll finish you directly! With Hamon!
for one instant!
Скопировать
Цезарь... насколько ты стал сильнее...
Долгое время я не чувствовал себя удовлетворённым в битве с владеющими Хамоном.
И это было опасно...
Then... Caesar is...! How powerful you became.
How satisfying -- the most satisfying fight I've had in some time.
You nearly got me.
Скопировать
В драке он безжалостно избивал противника гаечным ключом.
наносил удар... что использует Хамон.
в Риме...
Caesar first mercilessly slugged them with a wrench.
he finished them off. He did not yet realize that this punch showed traces of Hamon energy.
in Rome...
Скопировать
598)}Одинокая юность Цезаря
Так вот оно что... но обернулось гордостью за отца и семью. и начал изучать Хамон.
Карс убил его отца...
908)}Episode 20: Caesar's Lonely Youth
I see. The deep hatred sprung from that misunderstanding... in his family. Caesar began his Hamon training.
Cars killed Caesar's father...
Скопировать
И это было опасно...
Если бы моя техника не могла сдуть твои линзы Хамона... отражённый ими.
И если бы... у которого нет режима ветра... он никогда бы не проиграл... чем меня... чтобы стоять.
You nearly got me.
and could not blow your lenses away... I know not how I would have protected myself from their light.
If Cars had met you first... Cars has no control of wind. If he had fought you...
Скопировать
Прекрати... битва окончена.
Сейчас ты не можешь создать даже немного Хамона.
Взгляни... сколько крови ты потерял?
Stop! The fight is done.
You have no Hamon.
See? Look how much blood you've lost.
Скопировать
В пузырьке его крови... чтобы защитить.
Вот почему он не использовал свой последний Хамон в нашей битве.
Пусть он получит его...
A bubble made from his blood? his last Hamon preserving it.
He hit me without Hamon so he could leave this for his friend.
Take it.
Скопировать
Но теперь знаю...
Когда коснулся пузыря и почувствовал Хамон... я всё понял.
Цезарь погиб здесь!
But now I know.
The Hamon in that bubble...told me everything.
Moments ago... Caesar...died here.
Скопировать
чтобы защищать от них!
Мощь его Хамона... чем я ожидал!
Проклятый владеющий Хамоном!
Instead of protecting you...it sucks my bubbles in!
His Hamon is much stronger than I expected! He's improved!
He's a Hamon master!
Скопировать
Ритм дыхания нормальный... даже не вспотел.
Я могу генерировать идеальный Хамон!
Наставник Мессина!
I'm breathing steadily...not a drop of sweat on me.
My Hamon are at their peak!
Messina!
Скопировать
ДжоДжо!
Это мой последний Хамон!
Прими его!
Jojo!
My final Hamon!
May it reach you!
Скопировать
Кольцо Вама!
Ощущения от этого Хамона...
Нет!
Wham's ring!
This Hamon energy...it feels like...
No!
Скопировать
На кого я похожа?
научите меня использовать Хамон!
560)}Овердрайв Comment: 0,0:25:13.57,0:25:15.34,Повествователь,0000,0000,0000,
I remind you of someone?
Teach me to use this... Hamon.
833.333)}Episode 4: Overdrive
Скопировать
Гарсия, кто владелец клубов, из которых пропали жертвы?
Брюс Хамон владеет клубом в Аризоне.
- А в Огайо?
Garcia, who owned the clubs where the victims went missing?
Bruce Harmon owns the club in Arizona.
- And in Ohio?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов хамон?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы хамон для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение