Перевод "шиш" на английский
шиш
→
fig
Произношение шиш
шиш – 30 результатов перевода
Браво!
И на какие шишы ты тогда будешь питаться?
Перейдем опять на вареную рыбу с рисов, как раньше
Bravo!
And what would you eat then?
Boiled fish and rice from that place we used to go to.
Скопировать
Я просто хотел узнать, почему ть* ушла.
Ть* меня сль*шишь?
!
I just want to know why you left.
You hear me?
Be quiet!
Скопировать
- Если хочешь.
Ть* сль*шишь?
Стой, где стоишь.
- If you'd like.
Do you hear that?
Stay exactly where you are.
Скопировать
- Не верь ему.
На какие шиши они всё это содержат?
- За счёт концертов.
- Don't believe it.
Where do they get the money to run the place?
From their concerts.
Скопировать
Просто дашь комбинацию этой большой стальной коробки. с ребятами приедем туда... а потом улизнём, как змеи.
шишь... но сначала мь? вь? лечим твою руку, посадим тебя в тени, принесём водь?
Сукин ть? сь? н, мать твою.
Just give me the combination to that big iron box in your office... and me and the boys will sneak in there... real quiet like, take what's ours... bring you the rest, or leave it there safe and sound.
First, of course, we'll fix up your arm... and set you over there in the shade... with a nice canteen full of water.
You no-good, worthless son of a bitch.
Скопировать
Контракт, 20 концертов, музыка на свежем воздухе.
Белый рояль достали, а публики... шиш.
Говорят, что в Зурбагане есть парень. Он лёжа играет.
A contract, 20 concerts, music in the fresh air.
Even a white grand piano. But the audience... None.
Apparently in Zurbagan there's a man who can play lying on his stomach.
Скопировать
Писарем?
Сначала Шишу, потом двое пропали.
А теперь Крота завалил.
Military clerk?
At first Shisha, then two have just disappeared.
And now Mole has been killed.
Скопировать
Я его, гада, подстрелил.
Он, сука, Шишу замочил.
Шишу?
I shot this skunk.
He killed Shisha.
Shisha?
Скопировать
Он, сука, Шишу замочил.
Шишу?
Наглухо?
He killed Shisha.
Shisha?
Was killed?
Скопировать
Башка твоя баранья!
А то, что новый Шишу замочил, - хорошо.
На нас не подумают.
Stupid asshole!
And that that he killed Shisha was very good.
We won't be suspected.
Скопировать
Азартные игры, Тед, погубили моего отца и деда.
Они оба, Тед, умерли ни шиша не имея.
Со мною такого не будет.
Gambling, Ted. Ruined me father and me grandfather.
Both of them, Ted, died without a penny to their name.
It won't happen to me.
Скопировать
И дальше?
Он бы шиш получил по страховке, не имея там нужного человека.
Нужен свой человек на бумагах, чтобы он всё прикрывал.
And then?
He'd never be paid if the claims agent wasn't in on it.
So you need somebody to do the paperwork, then cover it up.
Скопировать
- Да.
- Шиш тебе. - Давай.
- Я б дал, но если нас водная полиция засечет, дело будет дрянь.
-Yeah.
-No, you don't.
I'd let you, but if the harbor master sees, we'll get in trouble.
Скопировать
Писарем?
Сначала Шишу, потом двое пропали.
А теперь Крота завалил.
Military clerk?
At first Shisha, then two have disappeared.
And now Mole has been killed.
Скопировать
Все, что нужно бьыло, мьы уже сделали.
Шиш! [ Громко чавкает ]
[ Сльышно рьычание ] Помогите! Пожалуйста, спасите!
Our work here is finished.
Help me!
Please help!
Скопировать
Я его, гада, подстрелил.
Он, сука, Шишу замочил.
Шишу?
I shooted this skunk.
He killed Shisha.
Shisha?
Скопировать
Он, сука, Шишу замочил.
Шишу?
Наглухо?
He killed Shisha.
Shisha?
Was killed?
Скопировать
Башка твоя баранья!
А то, что новый Шишу замочил, - хорошо.
На нас не подумают.
Stupid!
And that he killed Shisha is very good.
We will remain above suspicion.
Скопировать
Разве? Ну, друзья, разбирайте тарелки. Суп готов.
Я думал, что это был шиш кебаб.
Что?
Soup's on.
I thought this was shish kebab.
What?
Скопировать
Что?
Я думал, что это был шиш кебаб.
Это был оборот речи.
What?
I thought this was shish kebab.
It was a figure of speech.
Скопировать
Старина Стюи наш официальный ветеринар.
встреч, есть и хуже способы зарабатывать пять шиллингов, чем поддерживать нашу забегаловку, не делая ни шиша
Однако ветеринар все равно должен присутствовать.
Old stewie's our official vet.
He never misses a meeting, not as that should surprise anyone, there must be worse ways for earning five Bob than propping our bar up and doing bugger all.
Still, there does have to be a vet in attendance, I'm afraid.
Скопировать
Сейчас на ней и ездили бы.
Да на какие шиши...
Лес кончился.
We could've ridden here now.
I couldn't afford the gas.
There's no more forest.
Скопировать
А тем временем любовницу его разговорил.
Она домишку купила, а на какие шиши - непонятно.
Крутила, вертела, а признаться пришлось.
Meanwhile I got his mistress talking.
She bought a house. But where did she get the money?
She tried to lie but soon she confessed.
Скопировать
А, я вижу, что в этой семье отношения строятся на доверии.
Я работаю, как лошадь, а в результате получаю шиш.
Да еще перед детьми.
Well, this family obviously has a lot of trust in me!
I work myself half to death and in exchange I get insulted!
- In front of the kids, too!
Скопировать
Иногородним коренным, какие в Донской области живут издавна, дадим землю.
А шиша им!
Вот им выкусить
The outsiders who've been living here a long time will be given land.
The hell they will!
No frigging way!
Скопировать
Да?
А на какие шиши?
Биби!
Yeah?
What the chichi?
Bibi!
Скопировать
-Ну что, пошли?
"Заработав по пути огромное состояние и потом разорившись, трое шиш-капонцев достигли наконец мексиканской
-Ты чего так быстро?
Coming?
Chapter IV The three "chiche-capons", after ups (and downs), reach the Mexican border. 2nd encounter with mysterious man...
- Sorgues, why are you back?
Скопировать
Из Нью-Йорка. Поразительно.
Подписано "Шиш-Капон".
Странное имя.
New York is fantastic.
Signed "Chiche-Capon".
Very odd name.
Скопировать
Странное имя.
Шиш-Капон?
Вам что-то нужно?
Very odd name.
Chiche-Capon?
Can I help you, Mr. Walter?
Скопировать
Он исчез 2 недели назад.
Но ведь подписано "Шиш-Капон".
Ничего не значит.
He's been missing two weeks.
It's signed Chiche-Capon.
So what? It may be a nickname.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Шиш?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Шиш для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
