Перевод "школяр" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение школяр

школяр – 12 результатов перевода

- Ты, студент, молчи!
- Школяр...
Давно его приметил.
- You student, shut up!
- A student...
I spotted him a while ago.
Скопировать
Феликс, старший из сыновей Лепик, большинство вечеров проводил здесь.
"Там твой поклонник-школяр."
Мари Милон, певица.
Felix, the Lepics' oldest son, spent most of his evenings in this place.
"Your schoolboy admirer has arrived."
Maria Milon, a realist singer.
Скопировать
Впрочем, вы тоже.
Подумать только, я помню вас школяром.
Это было... подождите-ка...
You too.
When I think that you were a schoolboy when you left.
It must have been... let me think...
Скопировать
Актёр в роли Сильвии -не ахти.
Руки красные от поединков, говорит как школяр на уроках...
Не видать нам любви на подмостках, пока по всей Англии героинь играют мальчишки в юбках... Когда будет новая пиеса?
Silvia, I did not care for much.
His fingers were red from fighting... and he spoke like a schoolboy at lessons.
Stage love will never be true love... while the law of the land has our heroines being played by pipsqueak boys in petticoats.
Скопировать
Думает, что слишком хороша для работы.
Занята флиртом с школярами-лодырями.
- Нет, меня докучают большие ребята.
She thinks she's too good for work.
Too busy flirting with no-good schoolboys.
-No, it's the big boys that bother me.
Скопировать
- О!
Даже скромный школяр повидал разных стран больше, чем шах.
Послать эту поганую голову обратно сельджукам.
- Oh!
Even a humble student has seen more of the world than the Shah.
Send that stinking head back to the Seljuks.
Скопировать
Сэр.
нет, просто помню, моя мама однажды рассказала мне историю о шейхе Хамаде - который был благочестивым школяром
И, когда Хамад не хотел сидеть рядом с докучливым человеком, он ныл:
Sir.
No, no, I just remember my mum once telling us a story about Sheikh Haamaad, may Allah have mercy on him, who was a really holy scholar, like, 500 years ago.
And if Haamaad didn't want to sit next to some boring person, he'd go,
Скопировать
Посмотри, как я выгляжу.
Меня стрижёт какой-то школяр из службы помощи на дому.
Может...
Look what I look like.
Some schoolkid from the Home Help cuts my hair.
-You might...
Скопировать
Еще один день до революции, уничтожим её на корню!
Подготовим встречу школярам, они захлебнутся своей кровью!
Еще один день!
One day more to revolution We will nip it in the bud
We'll be ready for these schoolboys They will wet themselves with blood!
One day more!
Скопировать
- С тобою мне открылся новый мир.
- Встретим школяров, как следует.
- Завтра будем далеко отсюда.
And yet with you my world has started
We'll be ready for these schoolboys
Tomorrow will be far away
Скопировать
Ты в нём разочаровался?
упёртым прагматизмом и полной уверенностью в том, что, если нечто еще не открыто какими-нибудь хилыми школярами
Неважно. Ты ему напишешь?
You don't feel the same way about him, do you?
I'm disappointed by his rigid pragmatism his insistence that nothing can possibly exist unless some puny or transitory intelligence has first become aware of it.
All the same, will you write to him?
Скопировать
Кроссворд, вышедший в день её исчезновения ссылался на поэму Мэттью Арнольда
"Школяр-цыган", где упоминается лес Байгли.
Лес Байгли?
The crossword that came out the day she disappeared refers to a poem by Matthew Arnold,
The Scholar Gipsy, which mentions Bagley Wood.
Bagley Wood?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов школяр?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы школяр для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение