Перевод "let me see" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение let me see (лэт ми си) :
lˈɛt mˌiː sˈiː

лэт ми си транскрипция – 30 результатов перевода

- I'm not hurt!
- Let me see.
It's not your eyes,thank god.
- Я не ранен!
- Дайте посмотреть.
- Слава богу, глаза целы.
Скопировать
His majesty will miss his companionship a great deal.
Let me see him.
There is a grave risk. About which we know so little.
Его величеству будет очень не хватать его компании.
Позвольте мне увидеть его.
Это смертельная болезнь, мы мало знаем о ней.
Скопировать
Come on, baby.
Turn around, let me see you.
You look so beautiful.
Любимая, повернись ко мне.
Дай мне тебя увидеть.
Ты такая красивая...
Скопировать
I have a contract! Validated by the United States Court System!
Let me see that!
Why would you agree to suck someone's balls?
Утверждённый судебной системой Соединённых Штатов!
- Дай мне посмотреть его!
Зачем ты согласился сосать чьи-то яйца?
Скопировать
Well,we'll just have to find him someone who's not good at gay math.
Well,I drove all the way out there, and I waited for hours and then they wouldn't let me see him.
Uh,no. They just said that I should--I should call you.
Ну, значит надо ему найти кого-то кто тоже не очень тянет в вашем мире.
Я поехала в эту даль, потом ждала сто лет, а мне даже не дали его увидеть. Нет.
Они сказали, что я должна вам позвонить.
Скопировать
- What?
Let me see.
I'm 26 points behind?
- Что?
Дай посмотреть.
Я отстаю на 26 очков?
Скопировать
- No,you're not.
Let me see your hand.
Sir,let's try and get you on this gurney.
- Нет, не в порядке.
Дайте осмотреть вашу руку.
Сэр, давайте попробуем перебраться на каталку.
Скопировать
Yeah, not bad.
Let me see what I can fix for you.
How about over here?
Да, неплохо.
Позвольте взглянуть, что я могу для вас сделать.
Как насчет этого столика?
Скопировать
-Let me see it.
Let me see it.
-Mr. Secretary!
Дайте мне посмотреть
Дайте мне посмотреть
Господин Секретарь!
Скопировать
We've got a lot to do before you're fit to proclaim the Three Dimensions...
Please, sir, let me see your insides.
In the first place your request makes no sense.
Нам нужно много сделать, прежде чем ты провозгласишь о Третьем Измерении...
Пожалуйста, сэр, покажите мне свои внутренности.
Во-первых, Ваша просьба не имеет смысла.
Скопировать
If you don't want 'em, I'll sell 'em to somebody else.
Hey, let me see those.
My father owns a jewelry store.
Звони в полицию.
- Если не надо, тогда другому продам
- Дай-ка взглянуть.
Скопировать
Done?
Let me see.
This handwriting!
Готово?
Дай посмотреть,
Какой почерк...
Скопировать
And if I hadn't gotten away, they would have killed me. Look, y'all stay here.
Let me see if I can see any sign of them.
- I'll do a perimeter sweep.
а если бы я не вырвалась, они бы убили меня.
Слушайте, оставайтесь все здесь. Я пойду, проверю не видно ли их.
Проведу обход периметра.
Скопировать
Yeah, initials right here.
- Ale, let me see the paperwork.
- For what?
Да, а здесь инициалы.
- Ал, дай посмотреть бумаги.
- Зачем?
Скопировать
- For what?
Just let me see the paperwork.
Did you guys look inside?
- Зачем?
Просто дай посмотреть.
Вы внутрь заглядывали?
Скопировать
Now you're full of Dutch courage!
. - Let me see!
That's good.
- Давай, Якоб!
- Прекрати.
Да, это хорошо.
Скопировать
Didn't feel the need.
Let me see my daughter-in-law.
She's a jewel.
Не посчитали нужным.
Дай мне взглянуть на мою законную дочь.
Она – настоящая драгоценность.
Скопировать
Oh!
Let me see that.
Can I get that back?
- О!
- О, дай мне посмотреть.
- Можно мячик обратно?
Скопировать
It turns everything into a Fruit Roll Up.
Let me see.
Cool, I think it sees heat.
Она всё превращает в фруктовую смесь.
Дай гляну.
Круто, думаю, оно видит тепло.
Скопировать
i got it.mrs. who?
never mind.just let me see it.
what?
Какую миссис? Неважно.
Дай глянуть.
Что?
Скопировать
- Tickets please!
Let me see your tickets please.
- Do you have a spare ticket?
-Билет, пожалуйста!
Покажите мне ваш билет.
-У вас есть сохраненный билет?
Скопировать
Penis canes are murder.
- Let me see the one on the end.
- You got it.
Трость из пениса - это смертоубийство.
- Покажите вон ту, в конце.
- Держите.
Скопировать
I'm thchief's intern.
Let me see that.
the chief said you're the only person in the whole hospital who is exempt.
Я интерн шефа.
Дай посмотреть.
Шеф сказал, что Вы единственный сотрудник, который освобожден от этого.
Скопировать
Yeah.
Let me,uh... let me see what I can set up.
- Here.
Да.
Я посмотрю... посмотрю, что смогу сделать.
- Вот.
Скопировать
-It's a locket,Your Majesty.
-Let me see it.
Let me see it.
Это медальон, Ваше Величесвто
Дайте мне посмотреть
Дайте мне посмотреть
Скопировать
David, is this the box you wanted?
Let me see it, honey.
Welcome home.
Дэвид, это та коробка, какую ты хотел?
Позволь мне посмотреть, дорогая.
Добро пожаловать домой.
Скопировать
Dude, you made her look too pretty... and her ass is way bigger than that.
Here, let me see that.
He's right.
Чувак, она у тебя получилась слишком красивой. На самом деле её задница гораздо больше.
Дай взглянуть.
Он прав.
Скопировать
- Yeah?
- Let me see.
- I... it's for my son...
- Ах?
- Дай-ка посмотреть.
- Но... это для моего сына...
Скопировать
On the ground!
Let me see those hands!
Got it, got it!
Лежать!
На землю!
Покажи руки!
Скопировать
- Didn't he leave me a note?
- Let me see.
No, he didn't.
- И записки мне не оставил?
- Сейчас погляжу.
Нет, не оставил.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов let me see (лэт ми си)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы let me see для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лэт ми си не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение