Перевод "шнурки" на английский
шнурки
→
lace
Произношение шнурки
шнурки – 30 результатов перевода
Прозрачный.
С шнурками ...
Такой грудастый ...
Padded bra.
See-through?
Push-up? Lace?
Скопировать
У них было разрешение сверху на его освобождение, Забрали Яна у ФБР и исчезли.
Ходят слухи, что Яна нашли повешенного на собственных шнурках.
Кто же оставляет шнурки парню в камере.
They walked in with some heavy-duty clearances... tookJan off the F.B.I.'s hands and, poof, they were gone.
Word is they found Jan hanging from his shoelaces.
I mean, who leaves a guy in a holding cell with shoelaces, right?
Скопировать
Ходят слухи, что Яна нашли повешенного на собственных шнурках.
Кто же оставляет шнурки парню в камере.
В любом случае, они утверждают, что это было самоубийство.
Word is they found Jan hanging from his shoelaces.
I mean, who leaves a guy in a holding cell with shoelaces, right?
Anyway, they're calling it a suicide.
Скопировать
Я же знаю. - То есть?
Не встречал начальницу, способную завязать шнурки, ...не говоря уж о починке электропроводки.
- Есть исключения из правил. - Нет.
And I don't think so.
Why not? I've never met an executive who could tie their shoes... much less rewire an entire building.
- Well, there's always exceptions.
Скопировать
Как это, когда вокруг все стоят?
Наклоняешься завязать шнурки и тебе делают замечание.
Как на счёт небольшого уважения, а?
How's it feel, all those scouts in the stands?
You bend over to tie a shoelace, they make a note.
How about a little respect, huh?
Скопировать
Да, да, да, да, да, да, да.
Это кончик от шнурка.
Отвратительно.
Yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes.
Aw, it's a shoelace tip.
Ugh, that's gross.
Скопировать
Я пенал забыла!
Точно умеешь шнурки завязывать?
- Умею.
I forgot the pencil case!
Do you know how to tie your shoelaces?
- Yes.
Скопировать
Возможно, это художественная галерея или новый галантерейный магазин.
Или итальянский бутик шнурков для ботинок. - Что там?
- Автоответчик.
Could be an art gallery or-or a new haberdashery.
Or an Italian shoelace boutique.
What's happening?
Скопировать
-Нет.
-А твои шнурки действительно развязались?
не совсем.
-No.
-And is your shoe actually untied?
-No, not so much.
Скопировать
И запомни, нет ничего постыдного в том, чтобы использовать проверенные трюки.
Уронить карандаш, завязать шнурки - только виду не подавай.
Как насчет отражающих поверхностей - зеркал, окон?
Remember, there's no shame in calling on an old standby, right? Dropping of the pencil.
Tying of the shoe. Just don't telegraph it.
What about reflective surfaces? Mirrors, windows?
Скопировать
Я носил высокие ботинки, как эти.
Но я не завязывал шнурки.
Куда ты можешь бежать?
I wore a pair of long boots, like these.
But I didn't fasten the shoelace.
Where can you run to?
Скопировать
-Добрый день, Фернандо.
Можно вас попросить завязать мне шнурки?
Моя дочь сейчас овец пасет. Сестра попросила помочь. Много дел.
Good afternoon, Fernando.
Just a little favour, would you undo my shoelaces?
My daughter is up the hill, looking after her aunt's sheep.
Скопировать
Не почистят!
А кто мне шнурки завяжет?
Мама и папа.
No, they won't!
And who will tie my shoelaces?
Mum and dad.
Скопировать
Кэти умерла с красными шнурками на туфлях.
Она ненавидела эти красные шнурки.
Она просила меня купиь ей голубые, а мне не удалось успеть этого сделать.
Katie died with red shoelaces on.
She hated red shoelaces.
And she kept asking me to get her some blue ones and I never got her the blue ones.
Скопировать
Она просила меня купиь ей голубые, а мне не удалось успеть этого сделать.
У нее были одеты красные шнурки, когда ее убили.
Тебе не стоило этого делать! Закрой...
And she kept asking me to get her some blue ones and I never got her the blue ones.
She was wearing the fucking red shoelaces when she was killed.
You shouldn't have done it!
Скопировать
Проклятый Карсон.
Клянусь, его даже шнурки надо было учить завязывать.
Мы переоделись, чтобы слиться с толпой.
Mm, fucking Carson.
I swear, this kid couldn't tie his own fucking shoe if you didn't show him.
We all wear suits because we want to fit in.
Скопировать
- Да ради Бога, он - старый и бестолковый.
- Знаешь, самое классное, что я сейчас вижу - это шнурки, даже тебе с ними не сравниться.
- Ал!
Please. He's old and tired.
And now since I'm the coolest thing since shoestrings you trying to get laced, right?
Al.
Скопировать
Пуговицы - самое сложное из существующего.
Примерно как шнурки!
Но пуговицы всё-таки сложнее. Представь, если бы сюда вошёл священник.
I'll help you.
Sure, the buttons are the most complicated part.
So are the shoelaces, but the buttons are pretty tough.
Скопировать
Скажи мне!
Кэти умерла с красными шнурками на туфлях.
Она ненавидела эти красные шнурки.
Then how?
Katie died with red shoelaces on.
She hated red shoelaces.
Скопировать
- Еби мозги кому другому. мудило...
- Твои шнурки.
- Что?
- Try your mind fuck on someone else, you goon.
- Your laces.
- What?
Скопировать
- Что?
- У тебя шнурки развязались.
Калека...
- What?
- Your laces are undone.
Cripple.
Скопировать
Я еще думаю.
Шнурки?
Да, Джорджи.
I'm still thinking.
Shoelaces?
Please, Georgie.
Скопировать
Это будет стоить вам полфунта.
- Шнурки, спички, лезвия для бритв, сэр?
Только полкроны за 10.
That will cost you half a quid for the glasses.
Shoe laces, matches. Razor blades, sir?
Only half a crown for ten.
Скопировать
- Без разговоров! Тебе задают вопросы и ждут на них ответы.
Вынь шнурки.
Все из карманов!
We ask the questions here, we don't answer them.
Remove your shoe laces.
- Empty your pockets.
Скопировать
Привет, Вайолет.
Шнурки за 2 цента?
Oна первая пришла.
Hello, Violet.
Two cents' worth of shoelaces?
She was here first.
Скопировать
И ваши волосы!
Что вы вплели в свои хвостики - шнурки?
- Мне нравится.
And the hair.
What did you put in those pigtails, shoelaces?
- I like it.
Скопировать
- Да не спрашивай его.
Даже если тебе или Джиму нужно завязать шнурки, вы спрашиваете у Ноя.
Нас трое, и все мы поддаемся эмоциям.
- Don't ask him.
Every time you and Jim have to scratch your back, you turn and ask Noah.
The three of us, we get carried away.
Скопировать
Пересчитайте ваши деньги. Часов нет...
Галстук, шнурки...
Подпишитесь вот здесь.
Count your money, please.
Belt, tie, shoelaces.
- Sign here, please.
Скопировать
- Почему ты сам не купишь? Я ничего в этом не понимаю.
- По размеру этого шнурка. - Ты же знаешь, у меня плохая память.
- Не будь занудой, бабушка.
- You come along, I'm not expert at certain things.
You know that I've some memories.
- Don't be boring, grandma.
Скопировать
- Деревенски, народный костюм
- Так и думал...только эти шнурки... Господин Скочек
- Такая мода!
- Vilage style... Regional outfit.
- I thought so... but... those laces Mr. Ñêî÷åê?
- That is the style!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов шнурки?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы шнурки для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение