Перевод "эйлеров" на английский
Произношение эйлеров
эйлеров – 30 результатов перевода
Ты давай рули.
Эй, Лерой, а ты когда-нибудь слышал прикол о парикмахерской?
Подставляй свой подбородок, враз его побреем, ну, а если не подставишь по башке огреем?
You just drive.
Leroy, did you ever hear the barbershop yell?
"Hit 'em on the chin, scrape 'em on the jaw
Скопировать
Поваляйся завтра в постели.
Эй, Лерой, хочешь картошки с рыбой?
Нет, спасибо.
Lie-in tomorrow.
Hey, do you want some fish and chips, Leroy?
No. No, thanks.
Скопировать
Кто продает полноразмерную Машину Времени за 800 долларов?
Тот, кто находится в пересечении двух кругов диаграммы Эйлера-Венна: "Мне не нужна Машина Времени"
и
Who sells a full size time machine for 800 dollars?
In a Venn diagram that would be an individual located within the intersection of the sets:
"No longer want my time machine"
Скопировать
- Уже половина Совета звонила.
И Эйлер просила связаться с ней, как только ты появишься.
- Меня интересуют только важные звонки.
Half the council has called.
The Centre Party rang. Call Eiler back personally.
Give me only the important calls.
Скопировать
- Я хочу жить с чистой совестью.
- Звонят из офиса Эйлера.
- Она хочет поговорить.
I want a clear conscience.
Eiler's office called.
- She wants to talk.
Скопировать
- Альянс является главным приоритетом.
- Завтра в 6 часов вечера мы отправим предложения Эйлеру.
- Мы вносим предложения по охране окружающей среды. Можем также присоединиться к их партии.
The alliance is the top priority. When is tomorrow's deadline'?
At 6 p.m. We'll send the proposal to Eller when it's ready.
We'll just give them the environment or we may as well join their party.
Скопировать
- Будем ждать сегодняшнего вечера.
- Бремер тоже заигрывает с Эйлер?
- Конечно.
Let's wait for tonight's deadline.
- Is Bremer also wooing Eller'?
- He is.
Скопировать
- Спасибо всем.
Эйлер заинтересовало наше предложение.
- Когда мы встретимся?
Thanks for today.
Eller is positive towards our proposal.
- When do we meet?
Скопировать
Это... - Вот проект речи.
Вы можете заявить об этом Кирстен Эйлер.
- Давайте посмотрим это в машине.
Here's the draft speech.
You can announce it with Kirsten Eller.
- Let's look at it in the car.
Скопировать
Он должен быть найден, Тайс.
- Мы должны перебить предложение Бремера и удержать Эйлер.
- Мы не можем.
He must be found now, Theis.
We must top Bremer or Eiler goes to him.
We can't.
Скопировать
- У них есть другие ключевые вопросы.
Эйлер пойдет на компромисс, если она сможет сохранить лицо.
- Надо подумать, с чем мы можем справиться.
They have other key issues.
She might compromise if she can save face.
Find something we can live with.
Скопировать
Выйди через черный ход.
От крупных и красивых мужчин Эйлер сходит с ума.
- Вы не говорили мне, что Бенгт психолог.
Go out the back way.
Big, sweaty men drive Eiler insane.
You didn't tell me that Bengt's a psychologist.
Скопировать
- Как я понимаю, этого мне не избежать.
- Я хотел бы приветствовать Кирстен Эйлер.
- Спасибо.
I presume I can't avoid that.
- I'd like to welcome Kirsten Eiler.
- Thank you.
Скопировать
- Меня больше волнует Кирстен.
- Я только что говорил с Эйлер.
Не люблю сообщать плохие новости, но... Она готова идти с нами.
- I'm just worried about Kirsten
I just talked to Eller.
I'm sorry to bring you bad news but... she's coming in with us.
Скопировать
Я полагаю, что ты даже не сделал заявление прессе?
Что говорит Эйлер?
Она тебя уже послала или она будет ждать до завтра?
I presume you haven't suspended him?
What does Eiler say?
Has she stood you up or will she wait till tomorrow?
Скопировать
- Послушай..
Скажите группе, что мы остаемся с Эйлер, как и планировалось.
- Я рада, что ты вернулся.
I...
Tell the group we're going with Eiler as planned.
- I'm happy to have you back.
Скопировать
- Нет, я не могу.
Я задержу Эйлер.
- Привет, Кнуд.
- No, I can't.
I'll delay Eiler.
Hi, Knud.
Скопировать
Я вытащу нас из этого.
- Кирстен Эйлер уже здесь.
- Я дам тебе знать, когда мы закончим.
- I'll get us out of this.
- Kirsten Eiler's here.
I'll let you know when we're finished.
Скопировать
Вот это я смогла бы надеть куда угодно.
Чем это лучше кругов Эйлера?
Возможно, мне следует взять оба.
But that one I could wear everywhere.
How is this better than venn diagrams?
Maybe I should get both.
Скопировать
Ты когда-нибудь пыталась...оценить
Число Эйлера" е"
ну, то прекрасное уравнение, которое связывает три константы в математике?
Have you ever tried... to appreciate...
Euler's number "e,"
you know, the beautiful equation that connects three constants of mathematics?
Скопировать
Я получил сообщение от моего друга, Нива Коэна, но ничем не могу вам помочь, потому что в то время, я преподавал историю математики в Париже.
В частности, тот период, когда Эйлеру удалось найти первое официальное математическое решение проблемы
И когда он при дворе Екатерины II бросил вызов Дидро, задав ему вопрос:
I received a message from my friend Niv Cohen but I can't help you because at the time, I taught History of Mathematics in Paris.
Specifically, the period where Euler had succeeded to give the first formal mathematical resolution to the problem of the seven bridges of Konigsberg, yes.
Diderot defied the Court saying:
Скопировать
На что уставилась, сестричка?
Эй, Лерой, повежливее.
У нас гостья.
What are you looking at, sister?
Hey, Leroy. Manners.
We have a guest.
Скопировать
Ну что за ребенок... (исп)
Согласно формуле Эйлера, если у многогранника...
F - число граней,
[Spanish].
TEACHER: Euler's equation says that if you
Cut the surface of a sphere into faces, edges, and vertices,
Скопировать
И это верно для любой другой комбинации ребер, граней и вершин.
- Равенство Эйлера является вполне исчерпывающим.
- Спасибо, мистер Киппер.
Faces, and vertices.
Euler was pretty thorough. TEACHER:
Thank you, Mr. Kipper.
Скопировать
Нет, нет.
Используй формулу Эйлера.
— Где?
♪ someday in the future ♪ Mmm. No, no.
Use Euler's.
- Where?
Скопировать
Мм.
Но теорема Эйлера дает это немедленно.
...
Mm.
But Euler's Theorem gives you that immediately.
Um...
Скопировать
Как насчет другого?
Число Эйлера кончается на 6?
Я сказала, Пи иррационально.
What's the... the other one?
Euler's number, it ends with a 6?
I just said Pi is irrational.
Скопировать
Ты сказал 6?
Эйлер был выключателем, а не Пи.
Ну, она много пишет в своем блокноте, а я наблюдателен.
Did you say 6?
Euler was the off switch, not Pi.
Well, she writes a lot in this little notebook, and I pay attention.
Скопировать
Какая ваша?
Тождество Эйлера.
Оно прекрасно.
What's yours?
Euler's Identity.
It's so beautiful.
Скопировать
Что ты вычисляешь?
Пытаюсь найти Эйлеров параллелепипед, с целочисленными лицевыми диагоналями.
Что-что?
What are you working on?
Trying to find a Euler brick whose face diagonal is also an integer.
I'm sorry?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов эйлеров?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы эйлеров для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
